Читать интересную книгу Кодекс молчания - Бай Айран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123

Прикосновение к моему плечу заставило вздрогнуть, я подпрыгнула, неловко потревожив больную ногу, и тут же зашипела на того, кто посмел меня так бессовестно напугать. Я удивленно открыла рот, увидев перед собой Силенса. Мужчина серьезно кивнул и взглядом попросил отойти в сторону, на границу тени и света, где мы сумели бы поговорить наедине. Тяжело вздохнув, я попыталась сделать шаг, предварительно оставив бурдюк с водой на седле. Но ничего не вышло. Первый же шаг стал неуклюжим, я запнулась и упала бы непременно, но в этот момент на моей талии оказались до боли знакомые и сильные руки. Силенс вернул мне горизонтальное положение и, поддерживая, отвел в сторону от лошадей. Я облегченно перевела дыхание, благодарно приняв его помощь, хотя едва успела прикусить язык, дабы не закричать от огненной вспышки в колене. В гнетущей тишине, Ленс вел меня ближе к ручью, где все еще поились несколько коней. Я напряглась от этого нового положения, в которое возвело меня отношение короля. Он откровенно не пренебрегал мною, но старался всячески показать, что я являюсь для него очередной проблемой, которую необходимо разрешить. Как можно быстрее, как можно проще.

Откашлявшись, Силенс оглянулся, окончательно убеждаясь, что рядом никого нет.

-На дороге я обнаружил труп, как ты могла заметить, - без предисловий начал он, еще больше задев мое самолюбие.- Сложность состояла в том, что мужчина был убит не так давно.

-Но кем?

Брови плотнее сошлись на переносице, лицо его презрительно скривилось.

-Если ты научишься не перебивать, то тогда поймешь – так легче узнать все, что необходимо, - резко отчитал он меня, как ребенка, но потом, видимо, осекся. Извинения не прозвучали вслух.- Он был убит Роупом.

Я застыла, надеясь, что мне послышалось, потому что не так давно я размышляла о моем Наставнике. Выжидательный взгляд короля дал понять, что сказанное являлось правдой.

-Роупом? Но… зачем? И где тогда он? – поспешно, сбивчиво начала я задавать свои вопросы, но получила в ответ только отрицательное покачивание головы.

Поджав губы, Силенс дал мне время, чтобы успокоиться, и только потто заговорил. Голос звучал его холодно и почти официально, словно мы были не муж и жена, а король и слуга.

-Он шел нам навстречу, но чтобы сократить путь, свернул на тропу, подле которой и оставил труп. На наше счастье сейчас снегопад, так что Роуп потеряет след.

-Зачем нам прятаться от него? – поразилась я, удивленно смотря на Силенса. Мрачность его лица не говорила мне ни о чем. Последнее время король превратился для меня в непроницаемый кусок камня. Пусть и Динео обострился, я не позволяла ему действовать в присутствии мужа, иначе бы вновь навлекла на себя его гнев.

Он устало вздохнул, поднял руку, чтобы стряхнуть снег с темных волос, которые промокли и теперь матово блестели от отсветов факелов, которые оставили солдаты на время привала. Я так отвыкла от его лица, от его мужественной красоты, обветренной от работы на воздухе коже, четкий линий подбородка и носа. Эстетичность и привлекательность его красоты удивляла, но такого случаться не должно было. Силенс королевских кровей, а у аристократов практически всегда от рождения красивые дети. Я пораженно заметила новый шрам на щеке, оставленный острием чьего-то меча под Собачьим Клыком, услужливо сообщил мне Динео. Опустив взгляд, я в который раз за путешествия ощутила жгучий стыд. Я была полностью занята собой, не замечая того, что творилось с мужем. Теперь стало очевидно резко переменившееся отношение ко мне. Уход на Войну Иных стал для Силенса последней каплей, и он решил даровать мне то, ради чего я так часто меняла его самого. То, что происходило в моей душе от понимания простой истины короля, никогда не описать никакими словами.

-Эверин, он хочет убить тебя. Неужели ты думаешь, что ваша дружба сумеет победить то, что заложено в памяти его крови? Нет, - горько усмехнулся король.- Роуп – Гонец Смерти, и от намерений твоего бывшего Наставника не спасет ничего. Только твоя или его смерть. Третьего выхода просто не существует.

Я затрясла головой, отрицая все, что говорил Силенс. Слова его острыми шипами впивались в мое сердце, раня и без того кровоточащую плоть. Поверить в то, что Роуп не в силах победить свою природу, я не могла. Просто оттого, что это бы означало мое согласие на его убийство, которое безмолвно предложил Силенс.

-Нет, - отрицательно отозвалась я на немой вопрос.- Нет! Даже если Роупа остановит моя смерть, пусть так и будет. Я устала причинять близким мне людям боль, - тихо, почти одними губами произнесла я, словно давясь собственными словами. Они колючками царапали горло, обжигали губы. Наверное, потому что я так долго не признавалась в данной простой истине сама себе.

Лицо мужа странно преобразилось. Губы сомкнулись в тонкую линию, образовав вокруг глубоки морщины, а глаза его потемнели, став черными и потеряв свой серебристый цвет. Я не смела издать ни звука, опасаясь его реакции, и стояла, едва не сбиваемая с ног волнами ярости, которые излучал мужчина. Намозоленные рукоятью топора руки легли на мои ладони, крепкие пальцы больно сжали кожу, похожие на тугой жгут.

-Неужели ты полагаешь, что я смогу жить после твоей смерти? – хрипло спросил Силенс. Я удивленно вскинула взгляд и встретила в его лице боль, страдание и раскаяние.- Как бы я не пытался тебя уберечь… Ты постоянно подвергаешь себя опасности, - глухим, но полным самых противоречивых чувств голосом говорил мой муж. – Что бы я не предпринимал – ласку, любовь, холодность, гнев. Ничего, ничего, слышишь, не способно тебя отрезвить.

Мои губы вопросительно приоткрылись, но Ленс не дал мне задать вопроса. Он продолжал изливать то, что так долго его беспокоило.

-Ты похожа на жертвенную, которая готова отдать все, ради других. Сначала я думал, что ты эгоистка, но даже твое возвращение в замок опровергло мои предположения. Ты могла бы бежать из Дейста после того, как тебя пытались убить, но нет, Эв, ты осталась. О, боги… - простонал мужчина, сильнее сжимая мои руки, которые приятно потеплели от его грубого прикосновения.- Я так боюсь тебя потерять…

Недоумение в моих чертах его насторожило. Я слышала слова мужа, но не смела поверить в них, потому что отчетливо помнила его отчуждение и ненависть ко мне. Перед глазами стояли его пренебрежительные кивки, холодные взгляды, скривившиеся губы. Просто так принять слова мужа на веру я не находила в себе ни желания, ни сил. Я знала теперь, что ничего не значу для короля. Зачем он продолжал лгать?

-О! – потрясено воскликнул Ленс.- Ты так юна еще, Эверин, и пропасть этих нескольких лет между нами сделала бы нас чужими. Нет, не потому, что я старше… Разница ведь невелика. – Мужчина замолчал.- Это бы непременно случилось, если бы не наша любовь, моя королева.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кодекс молчания - Бай Айран.
Книги, аналогичгные Кодекс молчания - Бай Айран

Оставить комментарий