Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы засуетились. Кольцо вурдалаков сжималось вокруг нас все плотнее. Колдунья из семьдесят первой "ячейки" подняла свою волшебную палочку и прошептала заклятье. Вокруг нас вспыхнуло пламя, и твари немного попятились.
— На долго это их не задержит, — сказала колдунья.
Но, этого промежутка времени нам хватило. Боевой строй был сформирован. Воздух вокруг буквально вибрировал от огромного количества подвешеных заклинаний, что были готовы смертоносным ливнем обрушиться на врагов. Первая волна гулей будет сметена и раздавлена. А дальше… Не хочется об этом думать. Нужно просто сражаться до последнего дыхания и надеяться на чудо, это лучшее, что все мы можем сделать в такой ситуации.
Пламя вокруг погасло, и вурдалаки ринулись на нас. Огромная лавина изуродовоной плоти с острыми смертоносними клыками и когтями хлынула на наш маленький островок отчаяного сопротивления.
— Да! Больше вурдалаков! Хочу еще больше! — закричала Багира. — Всех убью! Каждую тварь на кусочки порву! — Она вся дрожала. А в глазах было столько ненависти. Ее волосы искрились, а тело излучало сильный жар.
Я попытался доронуться до ее плеча, как‑то успокоить. Но Профессор, стоявший за моей спиной перехватил мою руку, и отрицательно покачал головой.
На остальное не было времени. Вурдалаки атаковали. Маги, стоявшие сзади нас, встретили первую волну чудовищ смесью самых разнообразных боевых заклинаний. Некоторые вурдалаки упали на землю, раскромсанные на мелкие кусочки, других расплющило огромным невидимым прессом, третьих — изрешетили тысячи острых сосулек, четвертых раскрутила невидимая карусель и зашвырнула куда‑то в небо, а одного даже вывернуло наизнанку. Вторую волну гулей мы встретили врукопашную. Я проткнул копьем одного вурдалака, но он не погиб и пытался достать меня своими когтями, он лязгал клыками, продвигаясь все ближе ко мне, словно и не замечая торчащего из груди копья. Жутковатое зрелище.
Молниеносный удар — и голова вурдалака покатилась по дороге.
— Аккуратнее, с этими тварями, — сказала Багира, — и одним быстрым ударом своих когтей обезглавила еще одного вурдалака. Это больше не игра, теперь все серьезно!
Кажется, ее уже не бил озноб, и она совладала со своей яростью. Хотя, мне показалось, что ее движения стали еще быстрее, а атаки — сильнее. У меня освободилось мгновение, что бы посмотреть по сторонам. Лишь миг, и мое копье встретило еще одного вурдалака. Ситуация, как и следовало ожидать, была не слишком хорошей для нас. Мы все еще держали строй, но некоторым магам приходилось в рукопашном бою противостоять сразу двум, а то и трем врагам. В толпу гулей, правда, с постоянной регулярностью прилетали стрелы и заклинания наших товарищей, что стояли у нас за спинами. Но все это было каплей в море.
— Около двух десятков вурдалаков уничтожено! — прокричала Мистраль, — поднажмем, ребята! У нас все получится!
— Еще как получится! — засмеялась Багира. Она буквально скользила между вурдалаками, их когти, клыки, жала свистели вокруг нее, казалось, в нескольких сантиметрах от ее тела, но она уклонялась от всех атак, а ее стальные когти обезглавили уже третью тварь. Огромной дугой свистела Сесиль, сжимаемая мощными руками Крепыша, она сеяла смерть с завидной скоростью. Обидно, но, кажется, я был самым слабым в нашей ячейке, а может и вообще, среди всех собравшихся здесь магов.
Но я все равно не проиграю вурдалакам, этим безмозглым тварям, только не им. Я поднял руку, направив ее ладонью в морду очередному гулю, прошептал заклинание, и несколько воздушных лезвий, сорвавшихся с моей руки, превратили голову вурдалака в кровавое месиво. Вдруг мое копье засветилось синеватым сиянием, и само, словно обретя волю, проткнуло горло еще одному вурдалаку, что подкрался незамеченным слишком близко. Так же засветились когти Багиры и секира Крепыша.
— Простите, что так долго, — раздался сзади спокойный голос нашего энчантера.
Не знаю, как он это сделал, но теперь мое копье могло защищать меня само, без участия моей воли. Это заметно увеличивает шансы на выживание.
Пользуясь секундной передышкой, я снова осмотрелся. Наш строй окружала уже целая гора трупов вурдалаков, они лежали повсюду вокруг. И я невольно подумал, не споткнуться бы ненароком о них. И, как на зло, плохие предположения всегда сбываются первыми. Один из хаоситов в мантиях, тот, что из восемьдесят третей "ячейки", отступая под натиском вурдалаков, споткнулся и упал на спину. Гули тут же разорвали его на части. При одиночных охотах, эти твари зачастую парализуют жертву ядом из своего жала, и потом медленно поедают ее. Но в таких вот массовых сражениях, и в случаях, когда парализовать жертву не так просто, вурдалаки нацеливаются на быстрое убийство. И только что, у меня на глазах, острые когти с огромной скоростью растерзали нашего товарища на куски. Вот и первые потери с нашей стороны. Эта внезапная гибель отрезвила нас всех, напомнила, что мы не бессмертны, и игра идет не по нашим правилам. Страх вернулся.
Все, что происходило дальше, было похоже на какой‑то страшный сон, что шел для меня, словно, в замедленной съемке. Вурдалаки хоть и несли значительные потери, но почувствовав нашу слабость и страх, ринулись вперед с еще большим остервенением. Началось куда более ожесточенное сражение. Сверкали клинки и когти, летали стрелы и заклинания. Мертвые вурдалаки падали один за другим, но вот крик, и гули растерзали еще одного нашего мага, еще минута — и семьдесят первая ячейка потеряла первого мечника, еще полминуты — и потеряла второго. Потеряв четырех передовиков, мы, разумеется, не могли сохранить строй и защитить наш тыл из лекарей, заклинателей и воинов дальнего боя. Началась суматоха, лавина вурдалаков поглотила нас. Что ж, мы и так довольно долго держались. А теперь пришел час для каждого из нас продать свои жизни подороже.
По моим примерным подсчетам мы истребили почти треть врагов, то есть порядка полсотни вурдалаков. Невиданные результаты, мы можем гордиться собой. Вот только этого все еще слишком мало, этого все еще недостаточно, чтобы выжить.
— Вот теперь понеслась, — закричала Багира и обезглавила сразу две твари.
— Выстоим, — прохрипел Крепыш и начал выписывать своей секирой широкие дуги, не подпуская вурдалаков слишком близко.
— А как вам это, твари? — прокричала колдунья из семьдесят первой "ячейки", после чего с кончика ее волшебной палочки сорвался небольшой дракон, состоящий из чистого пламени, он нырнул в толпу вурдалаков, откуда тут же завоняло горелой плотью.
Один из гулей, что лез на нас в первых рядах, развернулся к своим сородичам и мощным ударом лапы сломал хребет другому вурдалаку, после чего перегрыз глотку еще одному.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Свадебное ожерелье - Анна Гринь - Фэнтези