Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Официальная переписка между Версалем и Лангедоком была собрана и переплетена в несколько томов преемниками Мишеля Шамильяра, министра военных дел с 1701 года, — Бретейлем (1723–1726) и Баюэном д’Анжервилье (1728–1740). Короткое вступление, которое министры предпосылали каждому тому в качестве «краткого изложения предшествующей главы», а также карта (см. прим, автора па 8 стр. книги) имеют определенную направленность, например:
Предупреждение:
«Поскольку положение дел в Лангедоке, Севеннах и Виварэ с каждым днем все ухудшается, Король оказался вынужденным для усмирения сих провинций направить туда в распоряжение господ маршалов де Монревеля и де Вилара войска, дабы рассеивать силой оружья сборища людей, исповедующих религию, именуемую реформатской, а также понуждать их подчиняться Его Величеству, от повиновения коему они отвлечены были своими бунтами, и обратить их к должной покорности ему…»
47
…к вратам чудесного храма… — Церковь в Коле-де Дез не была разрушена, как другие протестантские храмы в 1685 году, потому что Мари Фелис де Бюдо, маркиза де Порт, владелица этих земель, добилась разрешения сохранить церковь, чтобы устроить там больницу.
48
…настоятель… убежал… заслышав голоса наши, поющие псалом… — Он был предупрежден своими лазутчиками и заранее укрылся па мельнице Олимпия.
В своем письме от 12 сентября Шамильяру Бавиль сообщает о донесении настоятеля. Хутор, о котором несколько дальше говорится в книге, — это хутор Абри (близ Сандра), где городской ополченец, по имени Блан, спрятал оружие, вместо того чтобы, согласно правилу, сдать его капитану после учения, производившегося в воскресенье утром (Архив департамента Эро, С. 184.)
49
…мессир де Кабриер и его отряд фузилеров бежали при нашем приближении… — В действительности же мессир де Кабриер получил сведения о сборище гугенотов, происходившем в четырех километрах от Коле, и тотчас же отправился разгонять его — вылазка совершенно напрасная, так как извещение было ложным и послали его сами гугеноты.
50
…пресловутый капитан Пуль. — Речь идет действительно о капитане Пуле, который во главе двенадцати фузилеров вместе с де Жибертеном, командовавшим отрядом ополченцев города Сен-Жермэн-де-Кальберт, получив донесение шпиона, присоединился к ротам из Коле и Эйра, уже начавшим преследование повстанцев. (Письмо Пуля к Бавилю от 10 сентября.)
Капитан Пуль был офицером, понаторевшим в такого рода военных действиях: сражался с протестантами в Германии, в Венгрии и главным образом в Пьемонте — против водуазской секты протестантов. Его внешность и слухи, ходившие о нем, устрашали всех. Вот каким его рисует кюре Луврелей (ор. cit., стр. 36–37):
«…Его высокий рост, быстрые движения, воинственное лицо, трудолюбие, хриплый голос, натура горячая и суровая, небрежность в одежде, зрелый возраст, испытанная отвага, большая опытность, свойственная ему молчаливость, длинная и тяжелая армянская сабля — все делало его грозным. Он ездил верхом на испанском скакуне, держа всегда колени согнутыми, дабы вытянуться на спине лошади от ушей до хвоста, когда нужно нанести смертельный удар или избегнуть его…»
51
Описываемые события подтверждаются господином де Марсильи в его письме к Шамильяру от 19 октября: «…всех убитых эти канальи мгновенно прятали и делали это так ловко, что, кроме капитана Нуля, никто не мог мне сказать, что он видел хотя бы одного…»
52
Господом посланный Гедеон, полковник дегтей божьих… — Так было подписано воззвание от 26 сентября, найденное у погибшего в бою Гедеона Лапорта, оно было скреплено подписями: «Авраам, Соломон, Кавалье, Рампон». (Архив департамента Эро, серия С., стр. 183.)
53
…прилагаются для розыска его приметы. — Полиция указывала следующие приметы Лапорта: «Роста выше среднего, возраст от тридцати пяти до сорока лет; носит небольшие усы, лицо смуглое, довольно полное, глаза черные, живые и быстрые, волосы черные и курчавые».
54
Описанное здесь продвижение камизаров действительно шло очень быстро.
Церковь в Сен-Прива-де-Валонге была сожжена 21 сентября; замок Вен-Буш захвачен 22 сентября, в 9 ч. вечера (находился на расстоянии одного километра); церковь в Кро (в 4 км) захвачена в ту же ночь; церковь в Сент-Илер-де-Лави (расстояние 6 км) сожжена в ту же ночь; в отряде было человек шестьдесят. На следующий день, 23 сентября, в Сент-Круа-де-Вале-Франсэз (расстояние 10 км) их уже было двести; в тот же день они сожгли церковь в Молезоне (расстояние 6 км) и ворвались в замки, расположенные по соседству, — Мазель, Сэпь и Субретон. В ночь с 27 на 28 сентября были сожжены церкви в Сен-Марсель, Соман и Сен- Мартен (километрах в двенадцати от Молезона). Маруль, где они сделали привал на следующий день, находился в шести километрах дальше. (Даты уточнены по «Воспоминаниям» Авраама Мазеля и по официальной переписке.) Эти расстояния, указанные но карте генерального штаба по прямой линии, являются лишь цифровыми обозначениями. В этой гористой местности фактически пройденное расстояние должно быть в три-четыре раза больше. Так и в наши дни, чтобы покрыть расстояние в десять километров по прямой от Сент-Илер-де-Лави до Сент-Круа, нужно проехать километров тридцать дорогами, которые в путеводителях именуются грунтовыми.
55
…не делать сему пленнику никакого зла. — «…И я тогда не знал, для каких целей наложен был сей запрет».
(Авраам Мазель, op.cit., стр. 19.)
Эли Марион (ibid., стр. 110) уточняет:
«…Аврааму свыше дано было повеление не причиним, какого-либо зла вышеуказанному священнику и даже вынести из церковного дома, перед тем как поджечь его, принадлежащее оному кюре имущество, и сие было в точности исполнено. Когда постучались к нему, он тотчас сказал, что отдаст оружье, у него находящееся. «Но, — добавил он, — что вы собираетесь делать со мною?» — «Нам было повеление Духа святого, — ответил Авраам, — запрещающее причинять вам какой-либо вред». И тогда он отпер дверь, камизары нашли у него на столе раскрытую Библию и два ружья, и он все вручил им. «Несомненно, и меня вдохновил господь, — сказал он, —
- Гиблая слобода - Жан-Пьер Шаброль - Историческая проза
- Пещера с оружием - Сергей Тарасов - Историческая проза / О войне / Русская классическая проза
- Руан, 7 июля 1456 года - Георгий Гулиа - Историческая проза