Рассказ «Парень, который женился на дочке Мэксилла» («The Fellow Who Married the Maxill Girl») впервые опубликован в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction» в феврале 1960 г.
11. НАИВЕН, Ларри (Larry Niven).
Род. в 1938 г. Один из представителей сравнительно «молодых» американских авторов нaучной фантастики. В отличие от многих других писателей этого поколения — пишет в более «классическом» стиле, приближающемся к так называемой «космической опере». Наиболее известен его роман «Кольцеобразный мир», за который Наивен получил обе наиболее престижные научно-фантастические премии («Хьюго» и «Небула»). Найвену присужден также ряд премий за другие произведения. Многие его рассказы (и часть романов) укладываются в общую схему истории будущего, названную им «Известное простра» ство».
Рассказ «Здесь бывают приливы» («There is a Tide») впервые (Опубликованный в журнале «Galaxy» в 1968 году, тоже входит в этот цикл.
Л. Наивен сотрудничал с другими авторами. В романе «Инферно», написанном вместе с Дж. Пурнеллом, использованы мотивы Данте.
12. ОЛИН, Ричард (Richard Olin).
Американский писатель-фантаст. Рассказ «И каждый день среда» («All Day Wednesday») впервые опубликован в журнале «Analog Science Fiction» в мае 1963 года.
13 ПЕИДЖ, Джеральд (Gerald W. Page).
Английский фантаст. Автор нескольких рассказов.
Рассказ «Счастливчик», («The Happy Man») впервые опубликован в журнале «Analog Science Fiction» в марте 1963 года.
14. РЕИНОЛДС, Мак (Reynolds Mack).
1917–1983. Американский автор, журналист и политический деятель. Был много лет активным членом социалистической партии GUI А (отец Рейнолдса был кандидатом в президенты). Многие его произведения объединены в еерии, например, о галактической службе безопасности, большая группа произведений посвящена истории будущем, однако на альтернативной основе (то есть построение моделей будущего основано на разных политико-экономических теориях}; Довольно много у П. Рейнолдса и чисто приключенческих вещей. Он пользовался большой популярностью среди любителей фантастики.
Рассказ «Толкач» («Expediter») впервые опубликован в журнале «Analog Science FicHon» в мае 1963 года.
15. ПРЭГ КАМП, Лайон (Lyon Sprague de Camp),
Род. в 1907 г. Широко известный американский писатель, работающий в жанрах научной фaнтаcтики и научно-популярной литературы. Наряду с «чистой» научной фантастикой автор ряда произведений в жанре «фэнтэзи» (типа «рыцарско-волшебной»), где продолжал цикл популярного мастера Роберта Ховарда об искателе приключений Конане. Научно-фантастический роман де-Кампа «Чтобы не наступила тьма» (1939), рассказ «Аристотель и оружие» («Aristotle and the Gun») опубликован впервые в журнале «Astounding Science Fiction» в феврале 1958 г.
16. СИЛВЕРБЕРГ, Роберт (Silverberg Robert).
Род. в 1936 г.
Один из популярнейших научно-фантастических авторов так называемого «нового поколения». В 1956 году получил премию «Хьюго» как «наиболее многообещающий молодой автор). Чрезвычайно плодовитый и многосторонний автор. (Кроме научной фантастики — научно-популярные и другие книги.) Лауреат нескольких премив «Хьюго» и «Небула». Использовал также ряд псевдонимов (в том числе и в соавторстве). Многие произведения Силверберга относятся к «психологической» фантастике, где главное место отводится психологии героев в необычных (фантастических) обстоятельствах, однако он часто трактует и «обычные», научно-фантастические темы — космическое путешествие, путешествие во времени, вторжения пришелвцев, будущее человечества и др.
Рассказ «Скрытый талант» («Hidden Talent») впервые опубликован в журнале «If» в апреле!957 года.
17. ТАББ, ЭДЕИН (Edwin Charles Tubb).
Род. в 1919 г. Один из самых известных и плодовитых английских научных фантастов и издателей научно-фантaстической литературы. Много произведений опубликовал под псевдонимами, которых у него около пятидесяти.
Наряду с более серьезными произведениями писал и много чисто развлекательных книг. Очень популярны две его серии — о приключениях секретного галактического агента Кеннеди (17 книг) и авантюриста Ирла Дюмареста (25 книг, серия продолжается).
Рассказ «Колокольчики Ахерона» («The Bells of Acheron») впервые опубликован в журнале «Science Fantasy» в апреле 1957 года.
18. ШААРА, Майкл (Michael Shaara).
Американский фантаст.
Автор ряда научио-фантастических рассказов, напечатанных в пятидесятые годы. В дальнейшем отошел от научной фантастики. Получил в 1975 году премию Пулитцера-за реалистический роман «Ангелы-убийцы».
Рассказ «Книга» («The Book») впервые опубликован в журнале «Galaxy» в ноябре 1953.года.
19. ШЕКЛИ, Роберт (Robert Sheehley).
Род. в 1928 г. Один из ведущих авторов научной фантастики американского «среднегo» поколения. Особенно известны его рассказы и повести, хотя и некоторые из eго немногочисленных романов (например, «Путсшествие в послезавтра», «Корпорация «Бессмертие» и другие,) также получил высокую оценку. В творчестве Шекли очень сильны элементы юмора и сатиры («Билет на планету Тринай», «Травмированный» — переведены на русский язык).
Рассказ «Рыболовный сезон» («Fishing Season») впервые опубликован в журнале «Thrilling Wonder Stories» в августе 1953 г.
СОДЕРЖАНИЕ
В. КАН. Инакопищущие… 3
Иные миры
Л. БРЕККЕТ. Тени. Перевод Г, Усовой…8
ШААРА. Книга. Перевод Г. Усовой… 28
Г. ДИКСОН. Спасательная операция. Перевод М. Гилинского 44
П. АНДЕРСОН. Драгоценности марсианской короны. Перевод В. Кана… 66
Э. ТАББ. Колокольчики Ахерона. Перевод А. Прокофьевой… 83
Л. НАИВЕН. Здесь бывают приливы. Перевод Г. Усовой… 93
Иные времена
Р. БРЕДБЕРИ. Подарок. Перевод К. Васильева…
Р. ЖЕЛЯЗНЫ. Ауто-да-фе. Перевод В. Кана…113
Дж. ПЕЙДЖ. Счастливец. Перевод Я. Ермаковой… 120
Иные люди
У. МУР. Парень, который женился на дочке Мэксилла. Перевод Г. Усовой….148
Р. СИЛВЕРБЕРГ. Скрытый талант. Перевод И. Кошкина… 171
Иная история
Г. ДИКСОН. Прислушайся. Перевод В. Романова… 194
Р. ОЛИН. И каждый день среда. Перевод А. Прокофьевой 202
А. АЗИМОВ. Последняя проблема. Перевод В. Кана… 214
Л. СПРЭГ де КАМП. Аристотель и оружие. Перевод А. Прокофьёвой… 228
Р. ШЕКЛИ. Рыболовный сезон. Перевод К. Плешкова… 266 т. РЕИНОЛЬДС. Толкач. Перевод А. Прокофьевой….279
Р. ГЭРРЕТ. «Джентльмены, обратите внимание». Перевод А. Прокофьевой…305
Ф. БРАУН. Вне игры. Перевод М. Гилинского… 326
Шутки… но со смыслом
Ф. БРАУН. Выдающаяся личность. Перевод М. Гилинского… 336.
Ф. БРАУН. Эксперимент!. Перевод М. Гилинского… 345
Ф. БРАУН. Хобби. Перевод М. Гилинского….347
Ф. БРАУН. Естёственно. Перевод М. Гилинского…349
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});