Читать интересную книгу Ничего невозможного - Людмила Астахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 165

— Ускорьте шаг, дьявол вас дери. Плететесь еле-еле, — дернул пленника лжепереводчик.

— Я бы рад, но вы так немилосердно рассадили мне колено, и, боюсь, ногу вот-вот отнимет, — пожаловался Джевидж.

В потемках он вообще ничего не видел, спотыкался о каждый камушек и чувствовал, как промокла от крови штанина.

— Мне плевать, лорд канцлер, если понадобится, я вас волоком буду тащить, — разозлился задержкой шиэтранец.

Глаза его горели призрачно-голубым светом, как у волка. Стало быть, не обошлось без магии.

«Ай, как нехорошо! Ай, как все плохо!» — расстроился Джевидж.

Обычные пытки со срыванием ногтей, придавливанием разных чувствительных органов и вырезанием на груди или спине геометрических фигур — это одно, а допрос с пристрастием при помощи магии — совсем иное. Тут ручаться в собственной стойкости нельзя. Опять же шиэтранец решил увести пленника как можно дальше, а Джевидж-то надеялся, что слишком далеко от поезда они не уйдут. И что теперь прикажете делать?

Полностью утратившая подвижность нога очень некстати подвернулась, Росс упал, и тогда на него обрушился град ударов. Видимо, за пять дней дороги он настолько надоел «мистрилу Люччи», что тот решил выместить на главном враге далекой родины все свое раздражение. Потому что бил по-настоящему, норовя попасть по самым болезненным местам: по лицу, по почкам, между ног. И надо сказать честно, так качественно Джевиджа не избивали со времен беспамятного бродяжничества в поисках Фэймрил Сааджи. Зато сразу понятно становится, что волоокий шиэтранец — выходец из простонародья. Есть разница между побоями, полученными от человека благородного сословия, и бессмысленным насилием озлобленного уличного паренька.

Остановился «мистрил Люччи» только затем, чтобы заглянуть в залитое кровью лицо эльлорского канцлера и дрожащим от злости голосом спросить:

— Будешь еще притворяться, мразь? Или добавить?

— Я фы фофлосил на «фы» и «милолд», — прошепелявил Джевидж, скалясь нагло и совершенно по-собачьи.

— Ах, ты… — возмутился было шиэтранец, но именно в этот момент в его спину ткнулось дуло дамского револьвера. Того самого — с перламутровыми накладками на рукояти. Свадебный подарок, как-никак. — Что за…?

Женщины тем и отличаются от мужчин, что, признавая интеллектуальное превосходство сильного пола, не стремятся к диалогам и спорам с заведомо высшими существами. Они просто стреляют без разговоров.

Да — не предупредив, да — в спину, и да — это ужасно неспортивно, но зато как действенно.

Фэйм нажала на курок без малейших раздумий. Некогда ей было рассуждать. Ее мужа забивали насмерть. Ногами! И кто? Какой-то вертлявый фигляр, пялившийся всю дорогу на ее грудь!

— Дорогой, тебе больно? — жалобно пропищала спасительница, без всякого пиетета отпихивая в сторону труп «мистрила Люччи».

Без магии она могла лишь вслепую ощупывать лицо и тело мужа, постоянно натыкаясь пальцами на липкую кровь. К счастью, чужую.

— Ужасно, но не смертельно, — уверил он супругу.

На самом деле покойный несколько раз настолько метко угодил Россу по почкам, что… Лучше об этом пока не думать.

— Потерпи немножко, я позову людей на помощь, — всхлипнула Фэймрил.

— Стой! Никого, кроме Моррана, звать не надо. Нам это сейчас абсолютно не нужно, — приказал Джевидж, а чтобы героическая женушка не продолжила геройствовать дальше, крепко сжал ей запястья. — Как ты вообще здесь оказалась? — строго спросил он.

И не поверил своим ушам. От пыток и смерти его спас тесный вагонный сортир, лишняя чашка чая, выпитая Фэйм, и женская стыдливость.

Стоило только в очередной раз подивиться причудам судьбы, которая способна вмешаться в ход событий посредством сложного устройства нижнего дамского белья. Разумеется, леди Джевидж никак не могла снова появиться в мужском обществе со сбившимися нижними юбками и спущенным чулком. Но попробуйте-ка справиться со всей дамской амуницией в кромешной тьме средь колючих кустарников и валунов. Понятное дело —

миледи замешкалась и стала свидетелем избиения, в которое не могла не вмешаться.

— Ты снова меня спасла, — шепнул Росс, целуя пальцы Фэйм. — Это становится традицией.

— Сам учил — с оружием не расставаться ни на миг. Кстати, а где твое, разумник?

«Уела!» — оценил быстроту реакции Джевидж.

Но пока он соображал, что бы такое достойное ответить, обстоятельства снова изменились.

— Миледи! Где вы? Миледи, отзовитесь! — проорал Морран на всю округу.

Телохранитель не только очухался после нападения, но отправился на поиски миледи.

— Откуда он знает, где ты была? — спросил подозрительно Росс.

Женщина нервно хихикнула. Вот уж действительно, кто о чем, а голый о рубашке.

— Нашел время ревновать к мальчишке. Ай-ай! Не стыдно?

Вопрос был сугубо риторический.

Когда леди Фэймрил наконец отозвалась, у Моррана с души свалился огромный и тяжелый камень, вроде тех, которые торчали тут повсюду и о которые он успел спотыкнуться уже раз сорок. Проклятые булыжники! Чертовы кусты!

Голова у мага буквально пополам раскалывалась от тупой боли, в ушах шумело, а перед глазами крутились ослепительные огненные колесики. Еще Моррана тошнило, и он совершенно не помнил, по какой такой причине вдруг очутился лежащим на полу в совершенно пустом купе. Последнее воспоминание обрывалось на моменте разговора с торопившейся уединиться в кустиках Фэймрил, а дальнейшие события поглотила ночь, в том числе и причину возникновения огромной шишки на затылке.

В полнейшей темноте пришлось подсветить себе дорогу спичками, и все равно в конце концов маг таки оступился, потерял равновесие и растянулся прямо под ноги леди Джевидж.

— Вы оружие взяли? — первым делом спросил его Росс.

— Разумеется.

Лорд Урграйн не зря вбивал в головы своих подчиненных одну простую истину — люди делятся на вооруженных и безоружных. Первые, как правило, в определенных обстоятельствах живут дольше вторых.

— Прекрасно! Оставьте револьвер мне! — обрадовался лорд канцлер. — А теперь идите обратно в купе, заберите наши саквояжи и возвращайтесь. Дальше мы на этом поезде не поедем.

— Но почему?

— Цыц! Исполнять! — рявкнул Джевидж и сразу же зашипел от боли, жалуясь жене: — Сучий потрох выбил мне зуб!

Вид у патрона был неважнецкий даже в ярком, но коротком освещении, даруемом безопасными красно-фосфорными спичками. Нос опух, левого глаза вообще не видно за черной подушкой кровоподтека, ссадина на подбородке свидетельствовала о недавней ожесточенной драке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 165
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ничего невозможного - Людмила Астахова.

Оставить комментарий