Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твоя осведомленность просто-таки поражает.
– Пока вы воевали, я здесь почти каждый камень изучил, – пояснил Вителла.
Замок щелкнул, он потянул дверь на себя – и они увидели уходящее в глубину помещение. В средней части его имелось углубление, заполненное водой, а в ней просматривались пять затопленных платформ с телами.
– Заходим?
Бензик отрицательно помотал головой:
– Я лучше здесь подожду…
Принц первым вошел в помещение, взяв меч наизготовку. Вителла направился за ним следом. С минуту они стояли безмолвно, вглядываясь в застывшую водную гладь. Райгд и его телохранители лежали на животах, их головы свисали, а руки были вытянуты вдоль тел. На них были их лучшие одежды, а на голове жреца красовалась дивной красоты диадема, отличительный знак верховного магистра, который он одевал только в самых торжественных случаях.
– Ишь как вырядился! – с ненавистью проворчал Бутен. – Действительно – переход к новой жизни! Не хватает только завершить этот переход и оставить «верного» служителя навсегда в небесах… Да будет так!
С этими словами принц поднял меч и шагнул в воду, доходящую ему до пояса. Дабы не видеть происходящего, Вителла зашагал к двери, закрыв глаза и даже прикрыв уши руками. Но все равно услышал пять глухих ударов. И понял, что еще пять тел навсегда простились с жизнью. Принц догнал его уже за дверью.
– Закрывай замок и набирай произвольный код: больше сюда не попадет никто! – Проследив, как декёрл выполняет приказание, принц почти автоматически похлопал его по плечу. – Жизнь на Земле становится намного чище и приятнее без подобных сволочей. И еще: это помещение можно затопить?
– Конечно. Здесь есть подводы к каждой комнатушке.
– А где краны?
– По этой лестнице, наверх. Я тебе покажу…
Они поднялись по круто восходящим ступеням метров на пять выше и остановились перед распределительным щитом.
– Вот этой рукояткой закрываем вентиляционные отверстия, а этот кран подает воду вниз, до самого предела… – Его рука замерла на полпути. – Гм… Странно, очень странно! Судя по всему, за этой стеной находится еще одно небольшое помещение. Как же я его просмотрел?
Принц не стал обращать внимание на последние слова декёрла и решительно открыл кран. Затем, прислушавшись к шуму, спросил:
– Здешние таинственные силы и вода могут поддерживать жизнь в расчлененном теле?
– Нет!
– А могут ли они заживлять раны?
– Нет. Мы было пробовали наблюдать, но никаких ощутимых результатов…
– Вот и прекрасно! – устало произнес принц и мрачно пошутил: – А то я уж испугался, что у них срастутся кости и прирастут хранилища никчемного разума.
– Да нет. – Вителла невесело улыбнулся. – Даже у чудес бывает предел. – Они стали спускаться по лестнице. – А сейчас что, будем ловить Ренни?
– Да что у меня забот больше нет? – возмутился принц. – Для этого есть люди рангом пониже: пусть выслуживаются в генералы. Сейчас же объявлю: кто принесет мне голову Ренни, сразу же станет генералом! А мы – наверх! Праздновать твое спасение, спасение нашей императорской власти и готовиться к празднованию моего так давно ожидаемого бракосочетания… О Творец! Уже, наверное, утро! А я обещал Айни явиться пред ее прекрасные очи с первыми лучами солнца!
И принц устремился к выходу, выкрикивая рифмованные строки:
Вперед, за мной, мой верный друг,Мы рождены для славы и веселья…
Глава 39
Броди
Образовавшийся проход был довольно-таки узким, но вполне приемлемым для того, чтобы пройти одному человеку. Оливер жестом конферансье указал на образовавшуюся щель и произнес самым интригующим голосом:
– Внутрь мы еще не заходили, просто посветили фонарями – и сразу же закрыли. Из-за чего?
На лицах археологов, пришедших с озера, читалось самое острое и напряженное внимание. Довольный произведенным эффектом, он продолжил:
– Конечно же из-за обеда! Но! По поводу увиденного я пообещал ребятам и Ирене поставить на стол бутылку вина. Из моих личных запасов!
– Действительно, неслыханная щедрость! – забормотал Пузин, прекрасно знающий о прижимистости своего помощника по поводу вин. Он в нетерпении подталкивал Броди, который осторожно пытался протиснуться в проход, подсвечивая себе под ноги фонарем. – Шеф! Давайте, пошевеливайтесь, народ тоже хочет взглянуть! Как вы думаете?
– Спокойно, народ, спокойно! Еще насмотришься! – ответил Броди, поднимая фонарь и освещая внутренности помещения. – Ух ты! Вот это да!
– Да не томи ты! Скажи, что там? – уже не выдержала и Лариса. Она пыталась заглянуть мужу через плечо, отталкивая при этом Карла.
– Склад! Самый настоящий склад! Нет! Скорее всего, это банк древних священнослужителей. – Он посторонился немного, давая заглянуть Ларисе. – Видимо, не духом единым они тут существовали.
Найденное помещение было шириной пять и длиной двадцать метров. Вдоль его стен и посередине во всю трехметровую высоту протянулись три ряда аккуратно уложенных в широкие стопки металлических слитков. Они не блестели и не отсвечивали, так как были покрыты пылью и темным налетом. Но «госпожа генеральный спонсор» сразу догадалась об их ценности:
– Это серебро! Слитки такие же, как тот, что мы нашли в большом котловане! Действительно, настоящий банк! Почему мы не входим?
– Раз это банк, то надо быть начеку: его всегда кто-то или что-то охраняет. – Объясняя это, Пузин умудрился просунуть голову между их телами и восторженно запричитал: – Мам-ма мия! Сезам, откройся!
Затем подходили все – и по очереди любовались уложенными в стопы слитками. Напоследок Люсия сделала кучу снимков с дополнительной лампой и просто со вспышкой. После этого Оливер с практикантами надавили на другой край плиты – и проход закрылся. Все возбужденно переговаривались, явно радуясь находке и поощрительно похлопывая по плечам виновников открытия. Только Броди выглядел слегка озабоченным. Он отозвал Ларису и Пузина в сторону и устроил небольшой совет.
– Сейчас же попытаемся связаться с плато. Если буря окончательно не повредила антенну. Считаю, что чем быстрее мы вывезем отсюда весь этот металл, тем спокойнее будет работать.
– И что ты предлагаешь?
– Немедленно оповестить власти. Те без промедления пришлют несколько машин с соответствующей охраной. В подобных делах они не медлят ни секунды. Сдадим им по описи – и пусть везут в государственные хранилища. Наша доля при этом лучше сохранится и составит внушительную часть находки. – Он улыбнулся, обращаясь к Карлу. – Видишь, как надо делать бизнес? Учись у моей жены: ее расходы не только окупились, она уже имеет солидную прибыль.
– Конечно! – согласился его друг. – Поэтому-то миллионерша она, а не мы! Идем сразу к рации? – Он принюхался к доносящимся от столов запахам пищи. – Или сначала пообедаем?
– Питание важнее! – подтвердил Александр Константинович и скомандовал: – Всем обедать! И – послеобеденный перерыв сокращаем до минимума, работы у нас невпроворот!
После шумной трапезы, сдобренной бутылкой вина Оливера, археологи остались за столом, ожидая распределения на участки работ. А руководство экспедиции вместе с Карлом Пузиным удалилось в штабную палатку. Попытка связаться с внешним миром оказалась безуспешной, и Броди явно расстроился. Немного подумав, он полез в один из своих вещмешков и достал ременную кобуру, из проема которой торчала рукоять пистолета. Протянул ее Пузину.
– Надеюсь, не забыл, как пользоваться? – Получив утвердительный кивок, достал еще одну такую же кобуру с оружием и прицепил себе на пояс. – До тех пор пока серебро не будет вывезено, носи постоянно при себе. Лишь только наладится связь, поговорим с кем надо, и только после этого, ни в коем случае не раньше, разрешаю выход кому бы то ни было наружу. Понятно? Хорошо. Теперь о работе. Ты останешься здесь и будешь за старшего. Я загружаю новый отряд оборудованием, и мы идем опять вниз. С тремя людьми я попытаюсь спуститься на самую большую возможную глубину. Если, конечно, получится. За собой мы потянем тонкие провода для телефонной связи: один, дублирующий, к новому лагерю у озера, второй через озеро, по туннелю, вглубь. Постараемся держать постоянную связь с тобой, так будет спокойнее и тебе, и мне. Жаль, у нас нет второй лодки, но две новые прибудут с оборудованием. И одну группу хочу отправить на розыски обходного пути в пещерах поверх озера, возможно, они что-то и отыщут. Твоя задача: занять оставшихся здесь рабочих и пытаться постоянно связываться по рации с поверхностью. Судя по наступающей тишине, буря почти стихла, выходи наверх и осмотри антенну, может, ее совсем сорвало. Ну вот, вроде все…
– А кто пойдет с нами в самый низ? – деловито спросила Лариса, перешнуровывая свои горные ботинки.
– Со мной вниз, – с нажимом в голосе подчеркнул Александр Константинович, – пойдут трое самых сильных и выносливых парней. Лодка не безразмерная, и нам еще придется тащить целую кипу самого разнообразного оборудования: кабели, крепеж, инструменты. Твоя задача: обустроить новый лагерь у озера на самом высшем уровне и держать с глубиной и поверхностью постоянную связь. А сейчас, пока мы соберем все необходимое и организуем людей, бери Оливера – и немедленно займитесь пробами. У вас в распоряжении час, максимум полтора. Какие будут вопросы?
- Предчувствие: Антология «шестой волны» - Андрей Лазарчук - Космическая фантастика
- Пятьдесят первый - Василий Головачёв - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Функции памяти (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Космическая фантастика