Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осторожно коснувшись губами темноволосой макушки, Ив крепче обнял Огонёчка и почти успокоенный, уснул наконец. С каких пор ему было важно, чтобы супруга не смотрела ни на кого, кроме него, герцог предпочитал не задумываться.
Этим же днём, ранее, в коридорах дворца.
Ив спешил с совещания с советниками на еженедельный разбор жалоб, к которому Ариго его тоже подключил сразу, и был погружён в бумаги, которые ему следовало изучить, чтобы быть в курсе дел. Наверное, поэтому он слишком поздно заметил того, с кем меньше всего хотел встречаться, только когда граф де Инсальф уже окликнул его.
— Ваша светлость, — в голосе родственничка слишком явно слышалась ирония, но Ив не поддался.
Подняв голову от бумаг, он окинул чем-то ужасно довольного недруга рассеянным взглядом.
— Простите, граф, я очень тороплюсь, — обронил он, ничуть не покривив душой.
— Я не займу у вас много вашего драгоценного времени, всего минут десять, — граф и не думал уступать ему дорогу, а учитывая, что разговор происходил в одном из коридоров, обойти его было затруднительно.
И что-то такое было в его торжествующей усмешке, что Ив моментально насторожился, хотя и не подал вида, и решил, что сейчас самое время кое-что проверить из полученных навыков новой магии. Герцог осторожно ослабил щиты, убедился, что злорадное настроение Инсальфа таит в себе какую-то пакость, и мимолётно пожалел, что ещё не умеет проникать глубоко в сознание и читать мысли. Ничего, придворный маг Ариго пообещал, что к концу этого месяца Ив освоит и этот уровень ментального дара.
— Пройдёмте, — скупо бросил Ив и свернул в ближайшую дверь.
Потом обернулся к графу, смерил его взглядом и поднял бровь.
— Я вас слушаю, милорд, — сухо произнёс Ранкур, сунув папку с бумагами под мышку.
Инсальф сразу перестал улыбаться, подобрался и прищурился.
— У нас с вами остался незаконченный разговор, племянничек, — сквозь зубы процедил он, не скрывая презрения. — Надеюсь, в этот раз вы проявите благоразумие в вопросе отказа от престола, ибо в противном случае Ариго узнает, что его наследник не так уж чист и хорош, как ему хочется думать.
Ив демонстративно посмотрел на часы, стоявшие на каминной полке.
— У вас осталось семь минут, — обронил он, сдержав эмоции, его голос звучал ровно и бесстрастно.
— У меня имеются свидетели вашего преступления в некоей маленькой деревне в Ровенне, — не стал ходить вокруг да около граф. — Вы тогда сумели избежать наказания, но это вам не поможет…
— Вашему так называемому свидетелю я мозг наизнанку выверну и заставлю признаться в том, что это вы убили того беднягу, — перебил Ив, не желая дальше выслушивать беспочвенные обвинения. — Здесь вам не безымянная деревня, и не толпа тупых крестьян, которых легко убедить даже в том, что небо — зелёное, — герцог шагнул к Инсальфу, нависнув над ним, и тот невольно отступил, впервые, пожалуй, отметив, что наследник — опасный противник. — Если не хотите неприятностей, граф, утихните и убирайтесь обратно к себе в поместье, — равнодушно произнёс Ранкур. — Ещё раз попытаетесь вмешаться в мою жизнь, я всерьёз возьмусь за расследование той истории в деревне, и поверьте, сухим из воды вы не выйдете. Хорошего дня, ваша милость, — обойдя застывшего статуей Инсальфа, Ив вышел из комнаты и поспешил к дяде, досадуя на то, что с очередными кознями графа всё-таки опаздывает на важную встречу.
Ив опасался, что граф последует за ним, не желая отвязаться, но — обошлось. То ли внял угрозе, то ли решил, что с наскока упрямого родственничка не возьмёшь, и такими нелепыми и грубо сляпанными обвинениями в Айвене не получится убрать Ранкура с политической арены. Мысленно фыркнув, герцог углубился в изучение бумаг по пути к кабинету Ариго, и следующие несколько часов занимался исключительно делами и беседой с просителями. В какой-то момент король Айвены замолчал и лишь изредка вмешивался в разговор, наблюдая со стороны за Ивом, с головой ушедшим в исполнение роли наследника. И если поначалу на лицах просителей сквозило пренебрежение, когда они узнавали, кто перед ними сидит рядом с Ариго, то дальше способность Ива легко распознать ложь и докопаться до настоящего положения вещей, даже несмотря на собранные доказательства и свидетельства вызывала уже совсем другие эмоции и реакцию. Ариго же, наблюдая за племянником, убедился, что ему нравится заниматься разбором прошений, наводить справедливость. Тем более, его ментальный дар позволял в самом деле добиваться оной, как бы ни противились решению якобы виноватые, пытаясь убедить, что всё совсем не так. Одного пронзительного, тяжёлого взгляда Ива хватало, чтобы окоротить самых неугомонных и возмущённых.
Когда через пару часов они сделали короткий перерыв, Ариго, наклонив голову, одобрительно обронил:
— Молодец, Ив. Хорошо справляешься.
Ранкур рассеянно кивнул, отпив глоток вина.
— Ты знаешь, что бабуля проявила интерес к Тони? — известил он родственника. — Ты ей сказал?
— Зачем? — усмехнулся Ариго. — Наринна всегда в курсе всего, что происходит во дворце, пусть и отстранилась от активного участия в придворной жизни. Зато твоя супруга в надёжных руках, можешь не сомневаться.
— Да не сомневаюсь, мой Огонёчек тоже, знаешь ли, не даст себя в обиду, — на губах Ива мелькнула ответная усмешка.
Ариго снова подметил, как назвал свою жену Ив, и лишь уверился в том, что увидел ещё в первую встречу с четой. Возможно, герцог сам ещё не осознавал, но к Антонии он испытывал серьёзные чувства, не просто привязанность и благодарность за полезный третий дар. Король откинулся на спинку стула, прикрыл глаза и потёр лоб. Вдруг навалилась усталость, захотелось лечь и побыть некоторое время в тишине, а по телу разлилась противная слабость.
— Дядя? — Ив сразу отреагировал на состояние короля и осторожно дотронулся до его сжатой в кулак второй ладони. — Всё хорошо?
— Ив, — Ариго открыл глаза и посмотрел на мужчину. — Я хочу, чтобы завтра ты присутствовал на совещании без меня.
Ранкур нахмурился. Не то, чтобы его испугала такая просьба, он не сомневался, что сможет справиться с советниками и министрами, и всё же, не рановато ли для такого решения?
— Почему? — прямо спросил герцог, с беспокойством поглядывая на дядю.
Тот криво улыбнулся, не отводя взгляда.
— Ты прекрасно знаешь, почему. Мне остался самое большее, месяц, Ив, я уже говорил. Чем быстрее ты примешь на себя мои обязанности и займёшь моё место, хотя бы для начала в управлении страной, тем лучше будет для всех. И дар твой — отличное подспорье, я давно хочу вывести на чистую воду кое-кого из советников, — Ариго поморщился. — Больно наглыми они стали. Пора проредить состав и обновить кровь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Темный Берег - Альфред Аттанасио - Фэнтези
- ВЕРНИТЕ МОЕГО ЛЮБИМОГО! - Александр Абердин - Фэнтези
- Ключ от всех дверей - Софья Ролдугина - Фэнтези
- Двойник - Крис Хамфрис - Фэнтези
- Химеролог (СИ) - Аянский Егор - Фэнтези