Читать интересную книгу Полное собрание сочинений. Том 28. Царство Божие внутри вас - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Бирон Эрнст Иоганн (1690—1772) – 247.

Бирюков Павел Иванович («Поша», 1860—1931) – близкий друг Толстого и его биограф – || 336, 356, 359.

Бирюков П. И., «Лев Николаевич Толстой. Биография», т. III, изд. 2-е, М. 1922 – || XXXVII, 357.

Бисмарк Отто фон Шёнгаузен (1815—1898) – 116.

Бичер-Стоу Гарриет (1812—1896), «Хижина дяди Тома» – || 351.

Бобрики, Тульской губ. – || XXXII, 356, 357, 364.

Бобринский Владимир Алексеевич («богач-помещик», «богатый малый», 1868—1921) – 225, 229, 230, 254, 323, || 356.

Болгария – 174.

Бондарев Тимофей Михайлович (1820—1898) – крестьянин области Войска Донского, автор книги «Торжество земледельца, или трудолюбие и тунеядство» – 37.

Бостон – 4, 310, 313, || 361, 364, 365.

Ботлер Иосиф (Butler, 1692—1752) – английский епископ, писатель-богослов – 56.

Брюссель – 108.

Буассье Гастон (1823—1908) – французский историк и филолог – || 337.

– «Etudes d’histoire réligieuse» («Очерки истории религии») – || 337.

Будда (Сакия Муни) – мифический основатель буддийской религии – 265.

Буланже Жорж (1837—1891) – французский генерал, реакционный политический деятель – 173, 240, 247, 248.

Булгаков Федор Ильич (1852—1908) – реакционный журналист, сотрудник «Нового времени», а с 1900 г. ответственный редактор – || 351.

Буткевич Тимофей Иванович – харьковский протоиерей – || XXIV.

Бутс Чарлз (Booth) («Чарльс Бут», 1840—1916) – английский общественный деятель; сторонник введения государственных пенсий для престарелых – 98, 297.

Бытия книга – первая книга из входящих в состав Библии – 11 (цит.).

Бычков Афанасий Федорович (1818—1899) – исследователь древнерусского языка, академик, в 1882—1896 гг. директор Публичной библиотеки в Петербурге – || 366.

Варфоломеевская ночь – массовое избиение католиками гугенотов-протестантов, произведенное по приказу короля Карла IX в Париже в ночь под праздник св. Варфоломея, 24 августа 1572 г. – 55.

Вашингтон (столица США) – 110.

Веселитская Лидия Ивановна (псевдоним В. Микулич, 1857—1936) – писательница, с Толстым познакомилась в Ясной Поляне 12 мая 1893 г. – || 361.

Ветхий Завет – 6, 11, 15, 21, 26, 27, 32, 60.

Византия – 309, 312.

Вильгельм II (1859—1941) – 162, 163, 173, 192, || XIX, XX, XXXII, 368.

Вильсон Жильберт-Льюис (Gilbert Lewis Wilson, 1858—1921) – американский христианский богослов, помощник и единомышленник Адина Баллу – 9, 310, || 335.

Виндзорский замок – старинный замок в Англии (летняя резиденция английских королей) с богатейшими собраниями произведений искусства – 112.

Вогюэ Мельхиор де (Melchior de Vogué, 1848—1910) – французский критик и беллетрист, с 1888 г. – академик, во Франции пользовался репутацией знатока русской литературы – 37, 127—129, 297, || XIX, 351.

– «A travers l’exposition. IX. Dernières remarques» – || 351.

Вольтер Франсуа-Мари (Voltaire, 1694—1778) – 54.

Воронежская губерния – || 354, 359.

Второзаконие – книга Ветхого Завета, приписываемая церковью Моисею – 11 (цит.).

«Газета А. Гатцука» – еженедельная газета, издававшаяся в 1880—1891 гг. А. А. Гатцуком (1832—1890).

Галилея – область в Палестине – 37.

Гальперин-Каминский Илья Данилович (1859—1935) – переводчик Толстого и других русских классиков на французский язык – || 361, 362, 366.

Ганзен Петр Готфридович (1846—1930) – датчанин, принявший русское подданство; лично знал Толстого, перевел ряд его произведений на датский язык – || 360.

Гапгуд Изабелла (Hapgood) – американка, лично знала Толстого, перевела на английский язык его книгу «О жизни» – || 360, 361.

Гарнет Констанция (Garnett) – английская переводчица – || 369.

Гаррисон Вендель-Филлипс (Wendel Garrison, 1844—1907) – сын Вильяма Гаррисона – 3, 8 («Гаррисон-сын»), 310, || 333, 334.

Гаррисон Вильям-Ллойд (William Garrison, 1805—1879) – американский прогрессивный общественный и политический деятель, писатель; борец за освобождение негров – 3, 4, 8, 15 16, 18, 29, 313, || 333, 334, 339.

– «Декларация чувств» («Declaration of sentiments») – 4, 8, 9, 15, 16 («провозглашение»), 294, || 333, 334, 336, 339, 341, 342, 373.

Ге Николай Николаевич (1857—1940) – старший сын художника, близкий знакомый Толстых, одно время последователь учения Толстого – || XIII, 345, 346, 354, 358.

Ге Николай Николаевич (1831—1894) – художник, друг Толстого – || 346.

Германия – 82, 115, 126, 139, 150, 162, 248, 266, || XIV, XIX, 367, 368.

Герцен Александр Иванович (1812—1870) – 152, 283, 284, 285, 348, || XXXIV, 348.

– «С того берега» – 284 (цит.), 285 (цит.), || XXXIV.

– «Полное собрание сочинений и писем», под редакцией М. К. Лемке, т. IX – || 348.

Герцик Евгений Васильевич (ум. 1920) – издатель – || 370, 371.

Гиббон Морган – член Международного конгресса мира в Лондоне в 1891 г. – 111.

Главное архивное управление Министерства внутренних дел (ГАУ) – || 359.

Гладстон Вильям Эварт (1809—1898) – английский реакционный государственный деятель, лидер либеральной партии – 173.

Голландия – 115.

Горбунов-Посадов Иван Иванович (1864—1940) – близкий друг и единомышленник Толстого, редактор «Посредника», автор многих статей о Толстом – || 341, 350.

Горький Алексей Максимович (1868—1936) – || XIII.

Государственный музей Л. Н. Толстого (ГМТ) – || 334, 340, 343, 347, 349, 350, 352, 355, 356, 359, 360, 362—367, 369, 373.

Греция – 52, 121.

Грот Николай Яковлевич (1852—1899) – профессор философии, редактор журнала «Вопросы философии и психологии» – || 360.

Грузия – 22, 23.

Гус Ян (1369—1415) – декан и ректор Пражского университета; чешский религиозный реформатор, вдохновитель национально-освободительного движения в Чехии – 54, 312.

Гусев H. H., «Летопись жизни и творчества Л. Н. Толстого» – || XXIII.

Гюго Виктор (Victor Hugo, 1802—1885) – 119, 127, || XIX.

– Сочинения – 127.

Давид (конец XI—начало X в. до н. э.) – по библейскому преданию, царь еврейского народа – 60.

Даймонд Ионафан (Dymond, 1796—1828) – член секты квакеров; автор книги «Аn Enquiry into the Accordancy of War with the principles of Christianity», London («Исследование о совместимости войны с принципами христианства») – 3, 19, («Оn war» – «О войне»), 29, 294, || 343.

Дамиен (Damien), в мире Жозеф де Вестер (1840—1889) – французский миссионер, добровольно поселившийся в 1873 г. среди прокаженных на острове Молокаи (Гавайские острова). Умер, заразившись проказой – 97 («Дамиан»).

Дания – 115.

Дарвин Чарлз Роберт (1809—1882) – 128.

Дейбнер Август – немецкий издатель – || 362 367—370.

Делано Александра Павловна (Aline Delano) – || 361, 364, 365, 368, 369.

Деяния апостолов – книга Нового Завета, повествующая о жизни первых христианских общин, авторство ее приписывается евангелисту Луке – 21 (цит.), 43, 44, 291 (цит.), 295 («Собор учеников»).

Диллон Эмилий Михайлович (1854—1933) – англичанин, живший в 1880-х и 1890-х годах в России, переводчик Толстого на английский язык – || 359.

Дунаев Александр Никифорович (1850—1920) – директор Московского торгового банка. Познакомился с Толстым в 1887 году и сохранил с ним дружеские отношения до конца его жизни – || 355, 362.

Дусе (Charles-Camille Doucet) («Дусэ», 1812—1895) – французский драматург, с 1864 г. академик – 125, 297.

Евангелие – 1, 4, 6, 7, 10, 11, 12, 17, 18, 26, 28, 29, 32, 33, 36, 37, 41 («евангельское учение»), 39, 42 (цит.) – 46, 60, 62—65, 73, 74, 75, 78, 93 («учение евангельское»), 105, 108, 112, 147, 152, 169, 178, 183, 184 («не надо бояться тех, которые могут погубить…»), 186 (цит.), 195 (цит.), 219, 239, 243, 267 («евангельская любовь»), 269, 273 («евангельский закон»), 279 (цит.), 286, 295, 296, 311, 320, || 339, 347, 348, 353, 367, 372, 374, 378.

Европа – 8, 25, 62, 98, 99, 100, 102—104, 107, 109, 110, 113, 126, 130, 151, 159, 164, 226, 251, 310, 312, 315, 316, 321 («европейское человечество»), 322, || XIX, XX, 351.

Егерия – нимфа в римской мифологии – 96.

Екатерина II (1729—1796) – 173, 190, 192, 247, 248, || XXXII, 386.

Елизавета Петровна (1709—1761) – 247.

Ефремовский уезд, Тульской губ.– || 378.

Женева – || XII, 370.

Жуковский Василий Андреевич (1783—1852) – 273, || 349, 358.

– «Собрание сочинений В. Жуковского» VI изд. – 273, || 358.

– «О смертной казни» (статья) – || 349, 358.

Журнал, основанный В. Л. Гаррисоном и называвшийся «Непротивляющимся» («Non-resistant») – 8, 310, 313.

Закаспийский край – 180.

3акхей – мытарь (сборщик податей), дом которого, по Евангелию, посетил Иисус Христос – 41, 79.

Зенон (ок. 336—264 до н. э.) – древнегреческий философ, основатель стоической школы в Афинах – 52.

Зиновьев Николай Алексеевич (1839—1917) – тульский губернатор с 1887 по 1893 г., позднее сенатор, член Государственного Совета – 225, 229 («начальник всей экспедиции»), 261, 264, 324, || XII, XXXII, 356, 357, 364, 365.

Золя Эмиль (Zola E., 1840—1902) – 126, 127, 297.

3утнер Берта (1843—1914) – немецкая писательница – || 351.

– «Waffen nieder» – || 351.

Иаков – библейский патриарх – 192.

Иафет («Яфетово отродье») – по свидетельству Библии, сын патриарха Ноя – 91.

Иван IV Грозный (1530—1584) – 192, 195, || XXXII.

Иванцов-Платонов А. М., «Ереси и расколы первых трех веков христианства», – || 340, 341.

«Иверская» – часовня русско-православной церкви в Москве (ныне снесена) – 59.

Иерусалим – главный город древней Палестины – 43, 64, 174 («иерусалимский храм»).

Иисус Христос – 1—3, 5—7, 9—12, 14—18, 20—29, 31—36, 38—41, 43—46, 48—50, 52—61 («Христово учение»), 63—67, 71– 73. 76—81, 85, 86, 92, 147—149, 156, 157, 161, 167, 169, 177, 178, 186, 191, 192, 195, 219, 242, 243, 246, 265, 270, 271, 282, 287, 291, 294—296, 299, 310—312, 314, 319—321, || XXXV, 340, 342, 343, 347—350, 354, 367, 374, 378.

Ингерзоль («Ингерзаль») – американский писатель-богослов, проповедник – 37, 38.

Индия – 150.

«Иностранная литература», журнал – || XXXV.

Иоанн, апостол – 21.

Иоанн Златоуст (347—407) – архиепископ в Константинополе; церковно-христианский писатель – 27, 56.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Полное собрание сочинений. Том 28. Царство Божие внутри вас - Лев Толстой.

Оставить комментарий