Читать интересную книгу "Гордость и предубеждения женщин Викторианской эпохи - Коллектив авторов"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

Делать (фр.).

6

Термин из фехтования, означающий «укол».

7

В викторианском обществе комедии Шекспира иногда считались безнравственными.

8

Персонаж Ветхого и Нового завета, у которого, согласно преданиям, не было ни земного отца, ни матери, ни предков, который не рождался и не умирал. Мельхиседек был царем Салима – города, предшествовавшего Иерусалиму.

9

Не важно (фр.).

10

На самом деле в процитированном эпизоде «Городка» Шарлотта описывала эпизод из своего второго путешествия в Брюссель в 1843 году.

11

Когда-то я была ужасно удивлена, узнав, что этот роман читала даже моя бабушка, окончившая в свое время один класс церковно-приходской школы и писавшая без знаков препинания. Правда, имя героини показалось ей слишком сложным, и она произносила его как «Джейнни Эр».

12

Фамилия Austen переводится на русский и как «Остин», и как «Остен». В разных переводах использована разная транскрипция.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Гордость и предубеждения женщин Викторианской эпохи - Коллектив авторов"

Оставить комментарий