Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41. И, взяв некоторые из священных сосудов Господа, Навуходоносор перенес их и поставил в своем капище в Вавилоне.
42. Сказания о нем, о его развращении и нечестии написаны в книге летописей царских.
43. И воцарился вместо него Иоаким, сын его; был он восемнадцати лет, когда назначен царем.
43. И воцарился вместо него Иоаким, сын его . Должно разуметь Иоахина или Иехонию.
44. Царствовал же в Иерусалиме три месяца и десять дней, и сделал он зло пред Господом.
44. В определении времени царствования Иехонии 2 Езд следует 2 Пар XXXVI: 9, а не 4 Цар XXIV: 8, где указана круглая цифра.
45. И через год Навуходоносор послал и отвел его в Вавилон вместе со священными сосудами Господа,
45. И через год Навуходоносор послал и отвел его в Вавилон. Через год - нелепое указание (ср. ст. 44), которое понимают в смысле: «в конце года» (Михаелис), или «весною, когда начинают походы» (Биссель).
46. и назначил царем Иудеи и Иерусалима Седекию, который был двадцати одного года. Царствовал он одиннадцать лет.
47. И делал он зло пред Господом, не вняв словам, сказанным пророком Иеремиею от уст Господа.
48. И, быв связан от царя Навуходоносора клятвою во имя Господа, нарушил клятву, отложился и, ожесточив свою выю и сердце свое, преступил законы Господа Бога Израилева.
49. Также и начальники народа и священников поступали весьма нечестиво, превосходя во всех нечистотах всех язычников, и осквернили освященный в Иерусалиме храм Господень.
50. Бог отцов их посылал вестников Своих призывать их к обращению, так как щадил Он их и жилище Свое;
50. Посылал вестников своих : в больш. рукоп. ед. ч.: δια του αγγέλου.
51. но они смеялись над вестниками Его: в тот самый день, в который Господь говорил, они насмехались над пророками Его,
52. доколе Он, прогневавшись на народ Свой за нечестия, повелел восстать на них царям Xалдейским.
53. Они избили юношей их мечом вокруг святаго храма их и не пощадили ни юноши, ни девицы, ни старого, ни молодого, но все были преданы в руки их.
54. И все священные сосуды Господни, большие и малые, и сосуды ковчега Господня и царские сокровища взяли они и отнесли в Вавилон.
55. И сожгли дом Господень и разорили стены Иерусалима и башни его сожгли огнем,
56. и все великолепие его обратили в ничто; оставшихся же от меча отвели в Вавилон.
57. И они были рабами ему и сыновьям его до владычества Персов, в исполнение слова Господня из уст Иеремии:
58. доколе земля не отпразднует суббот своих, во все время запустения своего, в продолжение семидесяти лет, она будет субботствовать.
58. Буквально слова ст. 57 ( «из уст Иеремии» ) в кн. Иеремии не встречаются. Иеремия говорил только о 70 годах пленения (XXV: 11–12; XXIX: 10). Более совпадают слова 58 ст. с Лев XXVI: 34–35. Семидесятилетнее пленение рассматривается, как дарование земле того покоя, которого лишилась она вследствие нарушения иудеями закона о субботнем годе.
Глава II
1–7. Указ Кира об освобождении иудеев из плена. 8–9. Выход иудеев. 10–15. Возвращение сосудов. 16–24. Противодействие построению храма: письмо к Артаксерксу. 25–31. Ответ Артаксеркса и прекращение постройки храма.
1. В первый год царствования Кира Персидского, в исполнение слова Господа из уст Иеремии,
1. Ст. 1–15 представляют изложение 1 Езд I, сходное почти до буквальности. См примеч к 1 Езд I.
2. Господь подвиг дух Кира, царя Персидского, и он объявил по всему царству своему словесно и письменно:
3. так говорит Кир, царь Персидский: Господь Израиля, Господь Всевышний поставил меня царем вселенной
4. и повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, который в Иудее.
5. Итак, кто есть из вас, из народа Его, да будет Господь его с ним, и пусть он, отправившись в Иерусалим, что в Иудее, строит дом Господа Израилева: Он есть Господь, живущий в Иерусалиме.
6. Посему, сколько их живет по местам, жители места того пусть помогут им золотом и серебром,
7. дарами коней и скота и другими обетными приношениями на храм Господа в Иерусалиме.
8. И поднялись старейшины племен колена Иудина и Вениаминова и священники и левиты и все, которых дух подвиг Господь идти и строить дом Господу в Иерусалиме;
9. а жившие в соседстве с ними всем помогали им: серебром и золотом, и конями и скотом и весьма многими обетными приношениями многих, которых дух подвигнут был.
10. И царь Кир вынес священные сосуды Господа, которые Навуходоносор перенес из Иерусалима и поставил в своем капище.
11. Вынеся же их, Кир, царь Персидский, передал их Мифридату, своему сокровищехранителю,
12. а через него они переданы были Саманассару, князю Иудеи.
12. A чepeз него они (сосуды) переданы были Саманассару (Σαμανασσάρω). В VI: 17 то же лицо называется Саванассаром (Σαβανασς). В 1 Езд I: 8; V: 14, 16 - у LXX то же имя встречается в форме Σασαρασάρ и Σαβανασάρ. Из IV: 13 ; V: 6 видно, что писатель 2 Езд разумеет под этим именем Зоровавеля.
13. Число же их было: возливальниц золотых тысяча, возливальниц серебряных тысяча, серебряных курильниц двадцать девять, чаш золотых тридцать, серебряных две тысячи четыреста десять, и других сосудов тысяча.
14. Всех сосудов золотых и серебряных принесено пять тысяч четыреста шестьдесят девять.
13–14. Общее число всех сосудов определяется цифрой 5 469. В 1 Езд I: 11 указано другое число. Возливальниц = σπονδεία, в 1 Езд ψυκτήρες, рус. «блюд» . Курильниц (θυίσκαι) в 1 Езд по рус. перев, «ножей» . Цифры 2 Езд некоторыми авторами считаются более точными чем 1 Езд. Но общий характер рассматриваемой книги едва ли дает основание для этого.
15. И принесены они Саманассаром и возвратившимися с ним из плена Вавилонского в Иерусалим.
16. Во время же царствования Артаксеркса, царя Персидского, Вилем и Мифридат, и Тавеллий и Рафим, и Beелтефм и Самеллий писец и другие, согласившиеся с ними, обитавшие в Самарии и других местах, писали ему следующее письмо:
16–31. Ст. 16–31 представляют воспроизведение 1 Езд IV: 1–23. См. примеч. к 1 Езд. Имена людей, противодействовавших иудеям, названы иные. Вилем = Бишлам. Тавеллий = Тавеил. Рафим = Рехум. Веелтефм : полагают, что автор принял за собственное имя титул Рехума = beelteem, «советник», как и LXX в 1 Езд IV: 9, Ρεούμ Βαλτάμ. Самеллий = Шимшай (1 Езд IV: 9). К хронологии раздела см. примеч. к 1 Езд IV: 7.
17. Царю Артаксерксу, господину, рабы твои Рафим, описатель происшествий, и Самеллий писец, и прочие из совета их, и судьи, находящиеся в Келе-Сирии и Финикии.
17. И судьи . Вероятно, ошибочный перевод собственного имени Динеи (название народа), принятого за нарицательное.
18. Да будет ныне известно господину царю, что вышедшие от вас к нам Иудеи, придя в Иерусалим, в этот отступнический и коварный город, устрояют площади его, возобновляют стены и полагают основание храма.
18. И полагают основание храма . В редакции письма 1 Езд IV речь идет только о стенах; о храме же не говорится. Ко времени Артаксеркса храм уже был отстроен. Писатель по своему понял документ.
19. Итак, если этот город будет отстроен и стены его окончены, то они не только не согласятся платить подати, но и восстанут против царей.
20. И как уже начато построение храма, то мы за благо признали не пренебрегать этим,
21. но известить господина царя, не благоугодно ли тебе посмотреть в книгах отцов твоих.
22. Ты найдешь запись о том в памятных книгах, и узнаешь, что этот город был изменник и смущал царей и города,
23. а Иудеи - отступники, вечно производившие в нем заговоры, по какой причине и был опустошен этот город.
24. Итак, теперь извещаем тебя, господин царь, что если построится этот город и восстановятся стены его, то не будет для тебя прохода в Келе-Сирию и Финикию.
25. Тогда царь написал в ответ Рафиму, описателю происшествий, и Веелтефму и Самеллию писцу и прочим, согласившимся с ними, и обитающим в Самарии и Сирии и Финикии, следующее:
26. прочитал я письмо, которое вы прислали ко мне, и приказал рассмотреть; и найдено, что этот город издавна восстает против царей,
27. и люди сии поднимают в нем мятежи и войны, и были цари в Иерусалиме сильные и могущественные, владевшие и собиравшие дань с Келе-Сирии и Финикии.
28. Итак, теперь я приказал воспретить этим людям строить сей город, и наблюдать, чтобы ничего более не делалось
29. и чтобы не имели дальнейшего успеха злонамеренные предприятия к беспокойству царей.
30. По прочтении написанного от царя Артаксеркса, Рафим и Самеллий писец и согласившиеся с ними поспешно отправились в Иерусалим с конницею и ополчением народа