знала, что сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была в безопасности.
Андреа много раз слышала подобные слова от своей матери, но вместо того, чтобы закатить глаза или отмахнуться, Андреа сказала:
– Я знаю, от чего ты отказалась, чтобы я была в безопасности.
– Милая, я ни от чего не отказалась и приобрела все на свете. Ты уверена, что я тебе не нужна?
– Мне нужно было услышать твой голос, – Андреа не знала, стресс или усталость виноваты в том, что у нее на глазах выступили слезы. – Вот я услышала твой голос, и теперь мне пора. Но я позвоню тебе на выходных. И… и я правда люблю тебя, мам. Очень сильно люблю. Понимаешь? Я правда люблю тебя.
Лора на мгновение замолчала. Прошло очень много времени с тех пор, как Андреа говорила ей эти слова всерьез.
– Ладно, моя прекрасная девочка. Ты позвонишь мне на этих выходных. Обещаешь?
– Обещаю.
Андреа положила трубку на рычаг. Вытерла слезы тыльной стороной ладони. Почему она начала плакать во время телефонного разговора с матерью? Она подумает об этом в другой день.
Сейчас ей нужно было как следует обдумать то, что ей сказала мама. Может быть, на самом деле Дин Векслер не был дешевой подделкой Клэйтона Морроу? Было больше похоже на точную копию. Она взяла свой блокнот и еще раз перечитала список слабых мест Векслера. Лучше избегать их или, наоборот, давить на них? Ей нужно вывести его из себя или притвориться, что она открыта для его философии?
Или, может быть, ей нужно принять, что Байбл смыслит во всем этом больше, чем она. Невозможно предсказать поведение психопата. Они должны позволить Векслеру взять на себя инициативу. Стратегия появится, когда он начнет говорить. И все, что сейчас может сделать Андреа, – психологически подготовиться к любым неожиданностям.
Она посмотрела на часы и сердито выругалась. Еще восемьдесят минут. Если она проведет в этой комнате еще хоть немного времени, то буквально полезет на стену. Полицейский участок был в десяти минутах ходьбы. Андреа могла бы дождаться маршалов с задержанным Векслером на лестнице.
Она нацарапала записку, чтобы повесить на дверь. Потом надела последнюю оставшуюся у нее чистую одежду: пару брюк от «Кэт и Джек» для активных мальчиков и черную футболку, завалявшуюся на самом дне сумки, и нацепила все еще влажные кеды, в которых слезали носки. Она по привычке сунула сломанный айфон в задний карман и закрыла дверь, прищемив ею край записки. Андреа надеялась, что записка достаточно туманна, но при этом все объясняет:
УЖЕ НА МЕСТЕ.
Вывеска мотеля мигнула и погасла, когда Андреа переходила дорогу. Тротуара там не было, но она хотела идти под фонарями. Соленый запах океана раздражал ее разбитый нос. Глаза щипало. Она отвернулась и глубоко вдохнула холодный ночной воздух. Влажные волосы прилипли к шее. Она сунула руки в карманы, шагая вдоль прямой желтой линии.
Звук машины заставил Андреа обернуться. Она отступила на обочину, засыпанную гравием. Лес был у нее за спиной. Она снова подумала о группе слежения. Об ударной группе из Балтимора. Об ордере на обыск и ордере на арест. Обо всех девушках на ферме.
Андреа продолжала идти в сторону полицейского участка. Она прокручивала в голове разговор с матерью. Главное, что Андреа усвоила два года назад, – что психопаты как огонь. Им нужен кислород, чтобы гореть. Может, это и был ключ к Векслеру. Андреа умела использовать молчание как оружие. Если она лишит Векслера кислорода, он загорится изнутри.
Проехала еще одна машина. Андреа снова отошла в сторону. Она проводила взглядом «БМВ», который двигался в сторону центра. Стоп-сигналы не мигнули. Машина доехала до конца Бич-роуд, а потом повернула налево, в сторону от моря. Она хотела снова выйти на проезжую часть, но какое-то движение остановило ее.
Андреа прикрыла рукой глаза от света фонарей и оглянулась на мотель. Она не помнила, чтобы шла мимо старой лесовозной дороги. Она только сейчас ее заметила, потому что по узкой грязной дороге тащилась машина. Она услышала тихий рокот выхлопной трубы. Треск и глухие удары шин, наезжавших на корни и упавшие ветки.
Из темноты показался капот синего пикапа.
Андреа почувствовала, как ее сердце замерло при виде старого «Форда».
Колеса захрустели по гравию на обочине. Передние фары были выключены. Инстинктивно Андреа перебежала на другую сторону улицы, чтобы скрыться в темноте.
Машина притормозила. Андреа не могла разглядеть лицо водителя, только увидела, как он покрутил головой в разные стороны, прежде чем шины медленно заехали на асфальт. Она лишь на долю секунды увидела салон пикапа, когда он свернул в сторону центра. Уличные фонари ударили им в лица. Водитель. Пассажир.
Бернард Фонтейн.
Стар Бонэр.
26 ноября, 1981
Миска выскользнула у Эмили из рук. Тыквенные семечки рассыпались по полу.
Клэй отскочил от Джека. Его член шлепнулся о джинсы, когда он натягивал их на бедра. Он попятился и налетел на одно из окон. Стекло треснуло. Паутина начала разрастаться, и Эмили услышала, как стекла трескаются одно за другим.
– О господи! – Джек стоял на коленях на полу. Он раскачивался взад-вперед, закрыв лицо руками от стыда. – О господи, о господи, о господи…
Клэй ничего не говорил. Он выглядел одновременно напуганным и разъяренным.
– Я… – У Эмили не было слов. У нее закружилась голова от того, что она только что увидела. Ее не должно было быть здесь. Это личное. – Я прошу прощения.
Она повернулась, чтобы уйти, но Клэй подскочил так быстро, что успел захлопнуть дверь до того, как Эмили взялась за ручку.
– Смотри на меня! – он схватил ее за руки и прижал спиной к двери. – Если ты кому-нибудь об этом расскажешь, я на хрен убью тебя!
Эмили была слишком потрясена, чтобы ответить. В тот момент она не до конца поняла, что происходит, но теперь осознание проникало глубоко в ее разум. Двое мальчиков занимались сексом. Клэй и Джек. Как долго это продолжается? Они влюблены? Наверняка нужно очень любить человека, чтобы позволить ему делать с тобой такое. Тогда почему Клэй так ужасно обращался с Джеком?
– Клэй, – Джек положил руку Клэю на плечо.
– Отвали от меня на хер! – Клэй резко дернул плечом. – Боже мой, гребаный педик! Никогда больше ко мне не прикасайся!
Джека будто парализовало, он так и остался стоять, вытянув перед собой руку. Казалось, если бы Клэй пырнул Джека ножом, ему было бы не так больно.
– Клэй… – начала Эмили. Она не могла вынести такой жестокости. –