Читать интересную книгу Очарование тайны. Эзотеризм и массовая культура - Павел Георгиевич Носачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 118
совмещении научного и эзотерического дискурсов см.: Asprem E. The Problem of Disenchantment: Scientific Naturalism and Esoteric Discourse, 1900–1939. Leiden: Brill, 2014. Р. 317–373.

151

В комментарии к плану романа он сам так и пишет, указывая Штайнера в скобках как прототип. Вот одна из характерных сцен романа с участием брата Иезекииля: «Приказчик аптечной лавки, до сих пор не открывавший рта и сидевший рядом с сестрой Магдалиной, не выпуская из рук ее ладошку, неожиданно встал, шмякнул кулаком по столу и, выкатив безумно-восторженные глаза, зашелся криком: – И-и пе-пе-рвые станут по-по-последними, и у-у-добнее вер… верблю… – Он оглашен духом. Его устами вещает Логос! – воскликнула Хранительница порога. – Ева, сохрани каждое слово в сердце своем! – …люду пройти сквозь и-и-иголь… Ян Сваммердам бросился к одержимому, лицо которого исказила звериная ярость, и начал успокаивать его магнетическими мановениями руки возле лба и губ. – Это всего лишь „обратный ход“, как у нас говорят, – попыталась старая голландка, сестра Суламифь, унять страх Евы ван Дрейсен, которая уже отскочила к двери. – С братом Иезекиилем порой такое случается, когда низшая природа на какое-то время теснит высшую. Но это бывает все реже. Приказчик между тем уже стоял на четвереньках, лаял и рычал, а девица из Армии спасения, опустившись на колени, нежно поглаживала его по голове» (Майринк Г. Зеленый лик. С. 121).

152

The Dedalus Meyrink Reader. P. 144.

153

The Dedalus Meyrink Reader. P. 136.

154

Scholem G. On the Kabbalah and its Symbolism. New York: Schocken Books, 1969. P. 158.

155

Mitchell M. Vivo. P. 237.

156

Майринк Г. Кольцо Сатурна // Майринк Г. Зеленый лик. С. 341.

157

Заметим, что Майк Митчел в своей в целом добротной биографии Майринка приводит эту историю как иллюстрацию отношения писателя к матери, совсем не видя за ней классического буддистского контекста. См.: Mitchell M. Vivo. P. 16–17.

158

Майринк Г. Растения доктора Синдереллы // Майринк Г. Зеленый лик. С. 393.

159

Майринк Г. Голем / Пер. с нем. В. Ю. Крюкова. М.: Эксмо, 2015. С. 226.

160

Там же. С. 158.

161

Wistrand S. Gustav Meyrink’s The Golem. P. 39. Марионеточная аналогия здесь очень майринковская. Сам писатель в одном из основополагающих текстов, раскрывающих его воззрения, говорит о жизни как о театре: «Прошло тридцать шесть лет с тех пор, как я впервые получил представление о таинственной Фигуре в Маске за кулисами жизни. Она только подавала мне немые знаки, которых я долгое время не понимал. Я был еще слишком мал, чтобы уразуметь, что эта фигура пыталась сказать, я все еще был слишком очарован пьесой, разыгрываемой на сцене. Я воображал, что пьеса была важной и написана специально для меня. Затем, когда я сам захотел принять участие, но нашел отведенную мне роль неудовлетворительной, меня охватила яростная, необузданная ненависть к актерам в их гриме. Я увидел их „проникновенные“ глаза, которые на самом деле пытались определить, где их сосед держит свой кошелек, понял, что чудесные декорации – это не настоящий дворец, а просто раскрашенный картон, и излил свою фанатичную ненависть ко всей этой театральности в сатирах, как вы их называете» (The Dedalus Meyrink Reader. P. 140–141).

162

Майринк Г. Ангел западного окна. М.: Энигма, 2008. С. 511–512.

163

Klaus E. J. Somnambulistic Lucidity: The Sleepwalker in the Works of Gustav Meyrink. New York: Peter Lang, 2018. P. 106.

164

Майринк Г. Голем. С. 287.

165

В завершении романа образ этого дома выведен недвусмысленно: «Божественный Гермафродит изображен в виде двустворчатых врат, массивные створы которых являются двумя разнополыми половинами царственного андрогина: правая – женская, левая – мужская. Бог загробного мира восседает на драгоценном перламутровом престоле, искусно сделанном в полрельефа, а на его плечах величественно вздымается золотая голова зайца – стоящие торчком и сведенные вплотную уши подобны страницам раскрытой книги…» (Там же. С. 458).

166

Цит. по: Wistrand S. Gustav Meyrink’s The Golem. P. 12.

167

Майринк Г. Ангел западного окна. С. 508.

168

Lipinski M. Introduction // Grabiński S. The Dark Domain. Sawtry: Dedalus, 1993. P. 9.

169

Цит. по: Stefan Grabiński, maszynista widmowych pociągów – «polski Poe» // https://dzieje.pl/kultura-i-sztuka/stefan-grabinski-maszynista-widmowych-pociagow-polski-poe-i-lovecraft.

170

Грабинский С. Странная станция // Грабинский С. Саламандра. М.: Энигма, 2002. С. 86.

171

Грабинский С. Тупик // Там же. С. 128.

172

Выделено в оригинале.

173

Там же. С. 140.

174

Грабинский С. Саламандра // Там же. С. 340.

175

Грабинский С. Сатурнин Сектор // Тень Бафомета. М.: Энигма, 2002. С. 61.

176

Цит. по: Kłosińska K. Fantazmaty: Grabiński – Prus – Zapolska. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2004. S. 14.

177

Лем С. Мой взгляд на литературу. М.: АСТ, 2009. С. 336.

178

Грабинский С. Саламандра. С. 235.

179

Там же. С. 279.

180

В тексте перечислено более десятка классических трактатов по демонологии, причем под их идеи подводится современная концепция астральной проекции (Там же. С. 357–360).

181

Там же. С. 375.

182

Цит. по: Kłosińska K. Fantazmaty. S. 14.

183

Великий патерик. По рукописи монастыря преподобного Саввы Освященного. М.: Правило веры, 2017. С. 321.

184

Милтон Д. Потерянный рай // Милтон

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Очарование тайны. Эзотеризм и массовая культура - Павел Георгиевич Носачёв.
Книги, аналогичгные Очарование тайны. Эзотеризм и массовая культура - Павел Георгиевич Носачёв

Оставить комментарий