с вами снова. Прощайте.
(из письма второго заместителя руководителя проекта «Азимут»)
Убить.
(Ри Нар ки Торк)
Глава 15/0
15
Звёзды Берега
Честный бой — это честный бой, но когда тебя берет в клещи армада, ни о каком честном бое не может быть и речи. Противников удалось рассмотреть лишь мельком, когда те были на подлете: Ит успел заметить и рыб с пилотами, и драконов с всадниками, и два очень знакомых самолета, и сейчас всё это богатство прекрасным образом перестраивалось для атаки, которая, судя по всему, будет первой и последней.
— Чёрт, — почему-то шепотом произнес Скрипач. — Что это такое?
— Гений выполняет свои обещания, судя по всему, — Ит оглядывался. — Рыжий, в бой бесполезно. Сам видишь.
— Он флот оттуда перетащил сюда? — вдруг дошло до Скрипача. — Тебе не кажется, что он повторяется?
— Кажется. Давай пробовать сматываться как-то.
— Куда?!
— Куда получится. Но неплохо бы в сторону дома.
— Ладно, давай. Попробуем с ними немного поиграть…
Поиграть, правда, получилось недолго — более быстрые самолеты, разумеется, принадлежавшие Ханне и Ирвину, тут же стали навязывать бой, а от воды их начали отрезать подошедшие рыбы. Минут десять спустя стало понятно, что, во-первых, играть честно никто не собирается, и, во-вторых, противников слишком много, чтобы продержаться долго. Одна ошибка, одно неверное движение — всё. Конец. Который, судя по всему, не за горами, с учетом того, что в помощь гоняющей их сейчас двойке Ханна/Ирвин заходили еще две, причем драконьи. А у драконов и их всадников совсем другая тактика, с ними правило длинной руки не работает, они навязывают максимально близкий бой, а когда такое происходит с подобным численным перевесом…
— Ит, смотри! — вдруг заорал Скрипач.
Ит оглянулся, но ничего не увидел. Он сейчас шел ведомым за машиной Скрипача, стараясь стряхнуть у того с хвоста Ирвина.
— Право! Право! Ит!!!
Ит оглянулся — и увидел. Над морем в их сторону двигалось четыре звена, состоявших только из самолетов, никаких драконов и рыб. И тут же в наушники ворвался голос Софии:
— Привет, ребята. Простите, пришлось немного задержаться.
Ит почувствовал, что в горле у него пересохло.
— Спасибо, — только и сказал он.
— Пока не за что, — усмехнулась София. — Ну что, народ, покажем этим дилетантам, как летает «Стриж» из Золотой бухты?
Ей ответил нестройных хор голосов, среди которых слышались призывы и другие группы не забыть. Ит наконец стряхнул таки Ирвина, дав по нему длинной очередью, и заложил направо — кажется, Ханна и несколько драконьих всадников собирались для новой атаки.
* * *
Бой, по словам Ветра, получился что надо, и — это казалось после этого боя настоящим чудом — потерь у них не было. Да, подбили две машины, но их удалось посадить, и, судя по всему, вполне получится отбуксировать до берега. К сожалению, Ханна на пару с Ирвином, когда поняли, что дело запахло керосином, благополучно смылись из боя, и ушли куда-то в противоположную от Золотой бухты сторону. Больше всего досталось драконьим всадникам, что, впрочем, было закономерно — нечего лезть на рожон, когда численное преимущество потеряно. Да, четырнадцать самолетов — это не два, перевес сил ощутимо меняется.
Буксировать подбитых вызвались Грег и Эдди, а оставшаяся часть группы направилась, наконец, в сторону Золотой бухты.
— Как ты догадалась? — спросил, наконец, Ит у Софии.
— Ну, это было несложно. Гораздо труднее оказалось собрать народ из других команд в таком количестве, но, как видишь, я справилась, — с достоинством ответила София.
— Причем за очень короткий срок, — добавила Оливия. — Ребята, я сделала то, что вы просили. Но… вы уверены?
— Да, уверены. Теперь уже точно уверены, — ответил Скрипач. — Сегодня в ночь, Сирин.
— Понятно, — убитым голосом произнесла она.
— Ты это, вот чего, не надо, — строго сказал Скрипач. — Тем более что у тебя тут скоро забот прибавится.
— В смысле? — не поняла Оливия.
— Мотыльков надо будет забрать в бухту, а затем, если захотят, перебросить к Таенну, в их поселение. Но они не факт что к нему захотят, — предупредил Скрипач. — Пустишь их пожить к себе на время? Сама же говорила, что они славные.
— А он… он не будет пробовать заставить их вернуться? — с тревогой спросила Оливия.
— Скорее всего, нет. Но и в бухте, и у Таенна они уже будут под защитой, — объяснил Ит. — И один маленький такой намек, один момент. Все они — Мастера путей. Что это может для вас всех значить, и как они сумеют стать вам полезными — понятия не имею, но что сумеют — это точно.
— Ладно, — с легким сомнением в голосе произнесла Оливия. — Ребята, а что он вам сказал?
— Да, да, ради чего вся эта затея-то была? — тоже принялась спрашивать София. — Что в результате?
— Если коротко и просто, он нам предложил остаться навечно тут, потому что там мы ему, как выясняется, мешаем, — объяснил Ит, не вдаваясь в подробности. — Мы отказались. Он с нами вежливо попрощался. До атаки мы считали, что у нас есть некоторая фора, сейчас понятно, что форы больше нет. В любом случае, нам остается одно: действовать по плану, и надеяться, что мы успеем.
— А что произойдет, если… ну… — Оливия запнулась.
— Мы не знаем, — ответил Ит. — Правда, Сирин. Мы — не знаем. Мы даже не знаем, что с нами сейчас — там. Просто будем делать то, что делаем, и будь что будет.
* * *
Расчет, который делал накануне Ит, был совсем простенький — он считал мощность капсул в преобразовании на угол тангажа, который, теоретически, будет нужен для подъема. Подниматься было решено по спирали, потому что пытаться лезть просто вверх было бы, по словам Скрипача, полным идиотизмом. Но, как быстро стало понятно, загнать на предельную высоту машины только с имеющимися капсулами будет задачей нереальной, поэтому Ит и попросил Оливию добыть и зарядить еще четыре дополнительно. Что она, собственно, и сделала.
— Неизвестно, что будет, — снова повторял Скрипач. — Вообще неизвестно. Теоретически подобные машины имеют потолок около семи тысяч наших метров, но тут Берег, и неизвестно, что там, наверху… сами понимаете. Но мы попробуем. Если