Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста, не будите меня, – пробормотал Чаттен.
К его губам поднесли флягу, и капли жидкого огня обожгли горло. Он мгновенно пришел в себя.
– Выпей еще немного, – сказал Прик. – Вот так. А теперь вставай, нужно уносить ноги.
Чаттен встал. Шемси и Лут связали Харви и его помощников, а затем подошли к нему. Гигант положил руку на плечо Чаттена:
– Если нам повезет, эти парни какое-то время полежат здесь. Но когда очнутся, то ужасно рассвирепеют.
Они вышли из комнаты. Шемси поддерживал Чаттена за локоть.
– Эти двое – полицейские, – предупредил Чаттен. – Настоящие полицейские. Они подкуплены, но никто, кроме них троих, об этом не знает. У вас будут неприятности.
– Мы знаем, – ответил Прик.
– А третий – Лоуренс Харви, – продолжил Чаттен, ковыляя по пыльному коридору – Директор «Космических изысканий». Богач. И сумасшедший. Он…
– Доставит нам неприятности, – закончил за него Прик. – Мы знаем. Я ведь телепат, ты не забыл? Идем скорее, и не болтай на ходу.
– Дайте мне уйти, – попросил Чаттен. – Если меня с вами не будет, они…
Шемси осторожно потряс его за плечо:
– Ты разве не слышал? Прик велел тебе замолчать.
Лут выглянул за дверь, кивнул, и они вышли в ночную темноту.
Дом, в котором Харви допрашивал Чаттена, стоял среди таких же заброшенных зданий, судя по всему предназначенных под снос. На их месте должны были построить химический склад, владельцем которого станет корпорация «Космические изыскания». Чаттен и его спасители поспешили прочь, петляя по лабиринту темных переулков между уже построенными складами.
– Бетта ждет нас, – сказал Прик. – Она взяла напрокат грузовик, и мы подъехали так близко, как только могли. Вот и он.
Подержанный грузовик смутно вырисовывался в тени под стеной. Бетта вышла из кабины. Она куталась в нечто вроде шали, едва прикрывавшей обнаженное тело со множеством сверкающих браслетов. Должно быть, девушка не успела переодеться после представления.
– Вы нашли его? Вот и хорошо. Вот и здорово. Поехали скорей.
Они с трудом втиснулись в кабину. Прик сел за руль.
– Я езжу быстрее всех, – объяснил он. – Поскольку знаю, что творится за углом.
Он помчался так, что улицы мелькали пред глазами рваными пятнами света и тьмы – пустые и запруженные машинами, шумные и притихшие. Время от времени доносились обрывки музыки и смеха, но тут же пропадали вдали. Чаттен видел перед собой только затылок Бетты.
– Спасибо, – сказал он ей. – Но зачем…
– Прик не мог больше терпеть. Он чувствовал, как они избивают вас, но вы продолжали молчать. Так что нам не оставалось ничего другого.
– Это только часть правды, – хихикнул Прик. – Почему бы тебе не рассказать вторую половину?
– Не отвлекайся от дороги! – прикрикнула на него Бетта.
В голове у Чаттена немного прояснилось, он постепенно обретал способность трезво мыслить. И первые же мысли ему совсем не понравились.
– Вам грозит опасность, – обратился он к Бетте. – И Луту, и Шемси – всей труппе. Вы отбили меня у полицейских и связали их. Харви с вас за это шкуру спустит.
Бетта кивнула не оборачиваясь:
– Думаю, попытается.
– Черт возьми, Бетта, вы не должны были из-за меня нарываться на неприятности. Харви сумасшедший, но он очень влиятельный человек и…
– Послушайте, Джо. – На этот раз она обернулась. – Вы сами нарвались на неприятности из-за Лугача. И что, по-вашему, мы теперь должны делать – бросить вас?
Прик резко свернул за угол, и Чаттен поклялся себе никогда больше не садиться в машину к водителю-эсперу. Грузовик промчался мимо сияющих огнями башен космопорта, за ними показалась безвкусно освещенная разноцветными лампами цирковая площадка.
Похоже, дела у Дока Брюэра шли неплохо. Он подошел к ним с довольным видом, но во взгляде его все же угадывалось легкое раздражение.
– Послушайте, вы не могли придумать что-нибудь умнее, чем сбегать в разгар представления и… – начал он и осекся. – Боже мой, Джо Чаттен, что случилось с вашим лицом?
– Объясню позже, – устало отмахнулся Чаттен. – Боюсь, у нас сейчас нет на это времени.
– Идемте в наш штабной фургон, – предложила Бетта. – У меня есть аптечка, и, пока вы будете рассказывать, я приведу в порядок ваше лицо.
Они набились битком в маленький тесный фургон, и довольная улыбка Дока Брюэра растаяла с первых же минут разговора.
– Харви из «Космических изысканий»? И он видел Шемси, Лута и Прика? Значит, мы здорово влипли, – потрясенно пробормотал он.
– По-твоему, было бы лучше, если бы я бросила Джо в беде?
– Нет, черт возьми! – взорвался Брюэр. – Если бы я узнал об этом раньше, то пошел бы с вами. Но что нам теперь делать? Эти трое не будут вечно лежать там связанными.
– Утром они поднимут на ноги всю полицию космопорта, – подтвердил Чаттен. – А насчет того, что вам теперь делать, – есть два варианта. Вы можете отдать Лугача Харви. Уверен, после этого все уладится.
На мгновение ему показалось, что Док Брюэр готов ударить его.
– Отдать бедного глупого Лугача этому негодяю? Зачем вы… – Он умолк, а затем спросил: – А какой второй вариант?
Чаттен еще не очень хорошо соображал, однако в голову ему все же пришла одна идея, навеянная разговором с Харви.
– Вы можете прямо сейчас погрузить все на корабль и улететь.
– Улететь? Но человеку с таким влиянием, как у Харви, не составит труда арестовать нас в любом месте, куда бы мы ни забрались.
– Вы рассказывали, что тот капитан, у которого вы купили Лугача, нашел его на Алголе-Один. Вы знаете, как это произошло?
– Разумеется. Он приобрел Лугача у скупщика награбленного, человека по имени Фарах… – Он внезапно замолчал с ошарашенным видом. – Вы ведь не предлагаете нам отправиться туда?
– Их ордер на арест недействителен на Пиратской Звезде, – напомнил Чаттен. – Так мы сможем выиграть время. Насколько я понимаю, Лугач – ключ ко всем загадкам. Готов поклясться: если мы узнаем, кто он такой на самом деле и что от него нужно Харви, то выведем этого мерзавца на чистую воду и сами все поймем. Конечно же, он охотится за Лугачем не потому, что верит в миф о древней Прародине.
Брюэр задумался.
– Пиратская Звезда – не самое приятное место, особенно с нашими деньгами. Но вы правы, там они не смогут арестовать нас. – В его глазах вдруг вспыхнул отчаянный огонек. – И если Лугач так ценен для Харви, мы должны отправиться туда и выяснить, в чем эта ценность.
– В одном, Джо, ты все-таки не прав, – неожиданно вступил в разговор Прик.
– Не прав? В чем?
– Харви считает, что Лугач приведет его к Прародине. Он действительно верит, что она существует. Я прочитал это в его мыслях.
– О нет, Прик, ты, должно быть, ошибся, – изумленно произнес Чаттен. – Он слишком умен, чтобы гоняться за мифами.
– Он верит в это, – повторил эспер.
Они молча посмотрели друг на друга. Док Брюэр вытер внезапно вспотевший лоб:
– Черт возьми, во что я опять вляпался? Значит, Прародина? Что ж, давайте уносить ноги отсюда, и чем быстрее, тем лучше!
5
Неповоротливый и поскрипывающий от старости «Веселый Эндрю» мчался к Алголю. В разрешении на вылет, срочно оформленном в администрации космопорта на Сириусе-5, было сказано, что они направляются к Канопусу, но ни один капитан, собравшийся на Пиратскую Звезду, не стал бы признаваться в этом.
Алголь по-прежнему оставался забавной аномалией в Галактической федерации, бельмом на глазу у блюстителей закона – звезда, чьи миры решили сохранить независимость и не соблюдали ни Межзвездный кодекс, ни какие-либо другие соглашения. Они не признавали никаких законов, кроме тех, что устанавливали сами, и только смеялись в ответ на требования экстрадиции. В результате миры Алголя стали едва ли не самыми богатыми в Галактике, или, во всяком случае, стремились к этому. Награбленное отовсюду стекалось туда и продавалось на крупнейшем пиратском рынке за всю историю человечества. Множество людей с набитыми нечестным путем карманами прилетали сюда, чтобы сменить обстановку и немного развеяться. Алголианцы посмеивались и загребали деньги лопатой.
– Ужасное место для честных людей, – пожаловался Док Брюэр. – Отправиться туда – все равно что признать себя преступниками.
– Хорошо, и что ты нам предлагаешь делать? – сердито ответила Бетта. – Стараниями Харви мы бы сейчас уже гнили за решеткой. А так у нас, по крайней мере, будет время понять, что за всем этим кроется.
– Если Харви не доберется до нас раньше, – проворчал Брюэр.
– Даже если так, ни у него самого, ни у его корпорации нет власти на Алголе, – возразил Чаттен.
– Зато есть деньги, а они помогают везде.
– Как я могу что-то сделать в таком шуме? – раздраженно выругался из своего угла Прик. – Это работа для эспера первого класса, а у меня только третий. Прошу вас, помолчите немного.
Все затихли, наблюдая за Приком. Шемси и Лут тоже пришли в кают-компанию, как и дрессировщик Гуртхарн, баюкающий на руках одного из своих питомцев, словно больного ребенка. Прик сидел напротив Лугача, погруженного, как обычно, в молчаливое раздумье.
- Звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Солнечный огонь - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Битва за звезды - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика