Читать интересную книгу "Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 138
военное, политическое, информационное или экономическое вмешательство одного или нескольких государств во внутренние дела другого государства, нарушающее его суверенитет.

Глава 14

– И снова здравствуйте, – резко открыв глаза, я обнаружила над собой два встревоженных лица. – По какому поводу паника?

– Это вы мне лучше скажите, Эри. По какому поводу обморок?

– Да! – подтвердил Лексинталь. – Ты зачем?

– А что было? – Я предприняла попытку сесть, и мне тут же в четыре руки помогли.

Лежала я на диванчике в гостиной на первом этаже. То есть далеко мы из холла уйти не успели.

– Ты стояла и вдруг – брык! – и шмяк! – Очень понятно объяснил мальчишка. – Я тебя даже поймать не успел.

– И я не успел, – кивнул его отец. – Вы очень быстрая девушка.

– Прямо вот брык и шмяк? – хихикнула я.

– Мы сами в шоке, – развел руками Лекс. – Леди Эстебана всегда как бы «лишается чувств» медленно, чтобы ее успели подхватить. А ты...

– Ну да, – согласилась я. – Куда уж мне до леди Эстебаны.

– А мы целителя позвали, – сообщил мне мой ушастый дружок и притулился рядом, подвинув подол моего платья. – И герцога Антиона.

– А этого‑то зачем? – нахмурилась я.

– Не этого , прекрасная леди, – прозвучали шаги неудачно выбравшего момент, чтобы войти, герцога. – Что у вас произошло, Риккардо? Лексинталь, приветствую. Леди Эрика.

– Ваша светлость, – шевельнулась я, не зная, надо ли мне вставать или простят сидячее положение.

Простили, потому что герцог подошел, за плечо потянул Лекса, чтобы тот встал, и подтолкнул в сторонку. Сам присел на его место.

Пока я полулежала, чинно сложив ручки на груди, и изображала из себя покойницу, лорд Десперо выслушал краткую версию событий от своего друга. Более подробную – от ушастого юного очевидца. После чего повернулся ко мне и спросил:

– Что вы чувствовали в тот момент, когда светились и искрили?

– Всего этого  – точно не чувствовала. Но я была ужасна зла на леди Эстебану. Она... Нельзя так, короче. И она обижала Лекса. Так тоже нельзя.

– То есть ваша злость была вызвана не тем, что она угрожала вам по́ркой или убийством? – дотошно выспрашивал глава магического надзора, завладев заодно моей рукой и слушая пульс.

– Да что я, никогда угроз, что ли, не слышала? И уж можно подумать, ро́зог не получала.

– А получали?

– Случалось. У меня был очень... хм... непоседливый характер в детстве. В приюте, знаете ли, розги, карцер или пару дней на хлебе и воде – это обычные меры наказания.

– Ужас! – шепотом прокомментировал Лексинталь.

– Да не особо, – пожала я плечами. – В карцере холодно, конечно. Зато можно отоспаться в одиночестве, а не в общей спальне с кучей кроватей и детей.

– Хорошо, с вашим бурным детством мы разобрались. Вернемся к произошедшему сегодня. Риккардо, что по твоей части?

– Всплеск ментальной активности. Не знаю, как во время беседы с моей матерью. Я был тогда на втором этаже в это время. Но перед обмороком Эрики я почувствовал...

– Мороз по коже. Ага, – снова шепотом перебил Лекс. – И жутью повеяло.

– Не мороз, но... Знаешь, Антион, вот как при активации некромантских заклятий. Мощная энергия смерти.

– Леди Эрика, а вы что скажете?

– Не знаю. Но голова болит, – добавила, подумав.

Тут пришел целитель. Магистр Дукан всех от меня отогнал, принялся сначала сканировать мое тело, затем голову. Потом посетовал, что я себя совсем не берегу, и закапал мне в глаза какие‑то жгучие капли. Я даже запищала, так сильно они щипали.

– Ну а как вы хотели, леди, – немного смутился он. – У вас же все сосуды в глазах полопались. Белки совсем красные. И вот, выпейте‑ка микстуру, снимет головную боль. Я опасаюсь применять в данный момент лечебные чары. У вас слишком большой выплеск случился.

– Выплеск чего?

– Выплеск?

– Смерти, да?

Хором прозвучали три вопроса от стоящих рядом мужчин.

– Энергии. Магической энергии. Леди совершенствуется, использует свой дар, он увеличивается и меняется. Это же очевидно.

– Дар какой? – попросила я конкретики. – Мне сказали, что я универсал.

– Дар вестницы смерти.

– Ой.

Я замолчала, размышляя. А ведь и правда. Раньше я так активно свои способности не использовала. Наоборот, старалась лишний раз ни к кому не прикасаться, чтобы не видеть грядущего. А сейчас‑то каждый день, за редкими исключениями.

И что, оно  активизируется и увеличивается?!

– Ой‑ой‑ой! – протянула я снова.

– Насколько «ой», магистр Дукан? – попросил конкретики маркиз.

– Затрудняюсь сказать, ваше сиятельство. Сами понимаете, дар вестниц смерти – это явление неизученное и непонятное по своей природе. Ведь ими становятся даже те, в ком нет искры магии. А тут...

– То есть может быть очень большой «ой‑ой‑ой»? – с детской непосредственностью поинтересовался Лексинталь.

– Сейчас, со слов леди, она видит неделю. Правильно? – Мы все кивнули. Даже герцог. И магистр продолжил: – А может увеличиться до... Я не знаю до скольки. Как угодно. От месяца до года.

– Я не хочу! – воскликнула я.

– А может увеличиться не срок, а радиус воздействия. Например, не личный контакт, а... Взгляд?

– Вы меня спрашиваете? – удивилась я.

– Ну, это же вы вестница смерти. А я, простите, леди, ранее не имел чести наблюдать ваших... эм‑м... коллег.

– Кошма‑а‑ар! – выдохнула я, взяла в руки подушку и спрятала в ней лицо.

– Всё образуется, леди, – вздохнул целитель. – Как‑то ведь с этим живут другие вестницы. Вам бы с ними пообщаться. Поделиться опытом, так сказать.

– Да где же я их найду? – убрала я от лица подушку. – Мы ведь не рассказываем налево и направо о своих способностях. От нас и так все шарахаются. А уж если...

– Найдем. И проконсультируемся. – Маркиз ди Кассано был предельно лаконичен.

– Я оставлю вам эликсир, леди. Он снимет приступы головной боли, когда вернутся. И капли для глаз. Еще пару дней закапывайте, надо восстановить сосуды и зрение.

– А со зрением‑то что? – уныло поинтересовалась я.

– Не знаю, – честно признался целитель. – Вы же как‑то видите грядущую смерть. Вот

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 138
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская.
Книги, аналогичгные Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская

Оставить комментарий