Читать интересную книгу Проклятое дитя. Том 2 часть первая - Олег Митрофанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 210
алхимия, а оказалось нет. Ну да ладно, попробуем что-нибудь придумать. Я даже Альтер-Алана смог разговорить… плохой пример. Я даже Дюка… тоже плохой пример. Тогда… точно! Я Немезиду сумел разговорить! А какой-то там человечишка мизантроп не сравнится с божественной системой которая уподобилась роботу и отринула свои эмоции.

- Ладно, насколько я понял ты занятой человек и тебя интересует только алхимия и ничего больше. Тогда Тереза, будь добра, принеси самую большую склянку с содержимым золотоватого цвета которую я оставил на 2 этаже.

Терезу долго просить не надо было, ведь она помнила, что я принес их с собой, а если я принес их к алхимику значит хотел показать их ему или даже продать, кто знает. Ну не просто же так я ими обвесился, верно?

{Мне не интересно что ты покажешь. Полюбому это какое-то зелье 2 или 3 уровня которое я уже изучал}

- Кто знает. Может оно и правда ничего не стоит, но мне лучше спросить об этом алхимика и убедится. Вдруг это окажется что-то опасное, а из-за моей лени проверить мы упустим открытие.

Из-за моих слов Хайзенберг кивнул головой видимо понимая мой ход мыслей. Все же он исследователь алхимии, а уже потом чудик ненавидящий расу людей или даже самих разумных. Первое у него всегда алхимия, а чудаковатость потом. Прямо как у меня, только за место алхимии поставить… Собственно не знаю, что поставить. Поиск силы? Да нет, мне и так нормально. Да и к семье я не стремлюсь, ведь для этого нужна всемогущая сила, к которой как я и сказал не стремлюсь. В общем, не знаю, что у меня на первом месте, но явно что-то должно быть, ведь чудаковатость у меня присутствует на втором, хе-хе.

Принеся склянку, которую я просил Тереза передала ее в мои руки, а после по моей просьбе оставила нас, ведь ей тоже нужно своими делами заниматься, да и если это действительно что-то серьезное я не хотел бы втягивать ее во все эти вампирские тайны.

Протянув в сторону Хайзенберга склянку, которую он довольно скептично осмотрел, я сказал.

- Добыто из вампирского логова. Также там был один вампир, что смешивал разные препараты и скорее всего с их помощью выводил новую расу монстров. В одной из камер сидел мутант, который изначально был девочкой и скорее всего это зелье было причастно к этой мутации.

Слушая меня Хайзенберг немного проникся историей этого зелья, ведь его скептицизм немного испарился и открыв склянку он начал нюхать ее как подобает алхимику. Я слышал, что есть некоторые едкие вещества, что могут спалить слизистую оболочку носа если вдохнуть прямо из ампулы или склянки, а потому алхимики в основном нюхают их махая ладонью на себя. Я бы тоже так делал если бы моя регенерация не была как у дьявола, однако Хайзенберг простой человек, хоть я и немного сомневаюсь в этом из-за его физических сил, но регенерации у него точно нет. (прим. автора: вот и пригодилась химия в 10 классе на 5, хах)

Понюхав зелье, он поставил его на небольшой столик, а после начал копаться в горе бумаг здесь же. На самом деле пока мы искали где он находится мы осмотрели его подвал, первый этаж, а также второй этаж. Судя по тому, что Тереза проводит все свое время на третьем этаже я могу с уверенностью разъяснить планировку этого дома.

1 этаж: парадная, а также небольшая алхимическая комната с учительской доской для общения. Скорее всего она была сделана для общения с приходящими людьми, если такие конечно же были или будут, а также для проверки принесенных ими зелий и трав. Я сейчас что-то вроде прохожу испытание на пригодность здесь и если я смогу его заинтересовать, то поднимусь на третий этаж где уже оборудована его настоящая лаборатория.

2 этаж: спальня, кухня. Большего ему и не надо. Проснулся, поел и пошел на третий этаж работать, иногда спускаясь вниз чтобы взять ингредиенты.

3 этаж: пока не смотрел, но там главный алхимический офис и скорее всего все нужные приборы, ведь на первом этаже только ступка и пестик… нахрена они вообще нужны?

Подвал: ну, а это склад, что очевидно. Все что покупает или приносит из леса, если он конечно выходил сам искать травы, все там. Травы конечно же отсортированы, но как и у любого исследователя только сортировщик поймет где что лежит, а остальные будут цитировать известного ученого с Земли причитая – Хаос, я твоя владычица!

Пока я об этом думал Хайзенберг нашел то что искал, а потому повернулся ко мне и с огнем в глазах начал писать на доске.

{Я заинтригован. Говоришь найдено в вампирском логове?}

- Да. Вампир был разумным или скорее гением среди монстров раз смог создать что-то подобное. Я прав?

{Верно. Если я проведу тщательный анализ я смогу сказать точно, но назвать его умным уже можно, ведь рецепт этого зелья не с континента людей}

- Не с Сарандайла? То есть вампир учился у демонов? – спросил я, на что получил крайне расплывчатый, но в то же время интересный ответ.

{Ученые что готовят зелья по методам демонов разве обязаны сами быть демонами? Или может они обязаны были быть в карательном отряде?}

- Не обязаны. Достаточно просто выкупить знание или демона, а после допросить. – сказал я, на что получил кивок Хайзенберга и указание на лист с явным намеком, что здесь есть что-то демоническое.

{Пойдем наверх. У тебя вроде еще зелья были, так что захватишь с собой. Только не обещаю, что за сегодня управлюсь, ведь один только этот образец уже сложно распознать}

- Ничего. Я хоть и тороплюсь, но одно упоминание Агнихайра уже сыграло мне на руку. Уверен вампиреныш удивится, когда я это при нем упомяну.

Хайзенберг удивился, но только и всего. Он не стал ничего мне говорить и просто пошел наверх, а вслед за ним и я.

Глава 60: Третий этаж

Поднимаясь на третий этаж дома и по совместительству лаборатории Хайзенберга, я также прихватил с собой по пути парочку зелий со второго этажа. Решив, что за остальными зельями и ингредиентами я спущусь позднее если они будут важны, я оставил их на потом и взял в основном те, которые по моей памяти носферату смешивал для получения этого золотого зелья.

Поднявшись на третий этаж, который если честно своей стилистикой напоминал какой-то чердак, я

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 210
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятое дитя. Том 2 часть первая - Олег Митрофанов.
Книги, аналогичгные Проклятое дитя. Том 2 часть первая - Олег Митрофанов

Оставить комментарий