Читать интересную книгу В оковах льда - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 121

Он наклоняет голову к плечу и смотрит на меня. Я не вижу в его лице вообще ничего человеческого.

— Только не говори это так, будто заполучить их здорово. То, что ты слышала, это не звон колокольчиков. Ты слышала полет не ангела, а демона, недавно рожденного. И как любому новорожденному, ему нужно молозиво. — Он смотрит на меня с выражением, которое, наверное, означает улыбку. — О, для меня материнское молоко — ты, моя милая.

Внезапно он выглядит как самый потрясающий красавчик во вселенной, и я моргаю. Он стоит там, шесть с половиной футов стопроцентного принца Невидимых, черноволосого, с бронзовой кожей и гигантскими крыльями, с ужасающими радужными глазами и штормом сияющих татуировок под кожей. А я вижу красавчика-горца. Вроде. Это что-то новое. Это не порыв его убойной сексуальности. Это контролируемая…

— Ты набрасываешь гламур! — Он посылает мне волну эротизма, от которой у меня подгибаются колени. Он учится контролю, быстро. Слишком быстро, чтобы я могла оставаться спокойной. Я тянусь за мечом. — Выключи!

— Ради тебя. Сегодня. Не навсегда. И вспомни, кто вернул тебе меч, милая.

— Прикоснешься к ней — я отрежу тебе крылья и буду подметать ими пол в Честерсе, — говорит Риодан.

— О, я это сделаю. И когда я прикоснусь к ней, ты ни хрена не сможешь сделать, чтобы меня остановить, — отвечает Кристиан.

— Никто меня трогать не будет, — говорю я. — Пока я сама не разрешу. Я вам не общественная собственность.

— Да что с вами со всеми не так? — спрашивает Джо. — У нас на глазах только что убили людей, а вы заняты только спорами о…

— Люди, — прерывает ее Кристиан. — Пустая трата пространства. — Он смотрит на Риодана. — Ты жив. Жаль. Я надеялся, что Карга тебя прикончила.

— Исключено.

— Ты должен был их впустить, — говорит Риодану Джо. — Тогда они не погибли бы.

— Не указывай мне, что делать, — тихо отвечает Риодан.

— Она права, — вмешиваюсь я. — Ты должен был их впустить. — Тень боли в глазах Джо жутко меня злит. — И не рычи на нее.

— Вот именно, козлина, — говорит Кристиан. — Ты должен был их впустить.

Я на него таращусь, и он пожимает плечами.

— Поддерживаю тебя, милая. Часть здоровых отношений.

Я закатываю глаза.

— У нас нет отношений, и мне не нужна твоя поддержка.

— Если бы я их впустил, та тварь могла бы войти и внутрь, привлеченная тем, за чем пришла изначально, и заморозила бы весь гребаный клуб, — говорит Риодан.

Тут он прав, но я не собираюсь этого признавать.

— Не рычи на нее, — повторяю я. — Будь вежливым с Джо.

— Дэни, я сама могу о себе позаботиться, — произносит та.

— Как ни сложно вам будет в это поверить, — говорит Танцор, — у нас есть проблемы побольше вашего эго. Слушайте. Нам нужно побеседовать. Давайте зайдем внутрь. Тут чертовски холодно.

Риодан пристально смотрит на него целую секунду, и по выражению его лица я ясно вижу, что ему не нравится то, что он видит своим странным рентгеновским зрением.

— Все, что ты можешь сказать, будет выложено тут. И быстро.

— Ты правда козел, — говорит Танцор. — Я порой страдаю от кратковременных иллюзий насчет того, что ты мог поумнеть. Кратковременных.

Джо и Кристиан смотрят на Танцора как на самоубийцу. Я хихикаю, но не вслух. Риодан выглядит серьезно разозлившимся, а я не в настроении болтаться у него на плече. Я хочу услышать то, что намерен сказать Танцор, потому что если он сам меня искал, значит, дело серьезное. Я оглядываюсь на заледеневшую сцену и решительно собираюсь поспешить. Оттого, что все эти ребята мертвы, меня просто тошнит. Они умерли в одну секунду, без причины. Смерть сама по себе гадкая штука. А умирать ни за что — еще хуже.

Я смотрю на ледяные скульптуры. Здешние улики свежее некуда. В то утро, когда возле Дублинского замка замерзли Невидимые, я так и не осмотрела место. Сегодня же я хочу подобраться так близко, как только смогу, без стоп-кадрирования, потому что в ту ночь в церкви, когда я выпала в медленный режим, мне показалось, что так я лучше воспринимаю вещи.

Я шагаю по улице и знаю, что они идут следом: Танцор, потому что хочет мне все рассказать, Джо, потому что она… ну, Джо, Риодан и Кристиан — потому что у них на меня какие-то собственнические планы, будто я какая-то супермашина, на которую они заявляют права. На этот счет они так заблуждаются, что это просто смешно.

Я открываю свое чутье ши-видящей. И едва не задыхаюсь от чувства… неправильности. Словно во всем, что замерзло, не хватает какого-то очень важного элемента, словно оно больше не трехмерное, словно кто-то поставил на улице вырезки из картона.

— Говори, мелочь, — обращается Риодан к Танцору.

И я понимаю, что Риодан его раздражает, потому что Танцор ясно дает понять, что обращается только ко мне.

— Мега, после того, как ты ушла, я часами там сидел и смотрел в пустоту. Я знал, что упускаю что-то. Неправильно смотрю на вещи. И я начал думать о том, как приехал прошлой осенью в Дублин, чтобы проверить Тринити-колледж, кафедру физики. Я хотел узнать, понравятся ли мне профессора и лаборатории, подойдет ли их оборудование для исследований, на которых я собирался специализироваться. Не то чтобы сейчас это имело какое-то значение. Теперь это просто хобби. Я так и не дошел до проверки этого места, потому что через два дня после моего приезда рухнули стены и колледж стал просто неважен.

— Хрена ради, ты думаешь, мне интересно, кто ты, — говорит Риодан.

— Чувак именно такой гад, как ты рассказывала, Мега, — реагирует Танцор.

Я останавливаюсь в пятнадцати метрах от замерзших ребят и оглядываюсь. Джо и Танцор остановились на три метра раньше и сильно дрожат. Риодан и Кристиан по обе стороны от меня. Я уверена, что Риодан может зайти дальше нас всех, но он этого не делает. Когда я выдыхаю, пар застывает в воздухе кристалликами льда. Кости болят от холода, легкие жжет. Без стоп-кадрирования мне дальше не пройти. Я дрожу и впитываю все детали. Какой элемент этой картины присутствовал во всех остальных замерзших местах? Ответ здесь, у меня перед глазами, осталось только снять шоры предвзятости и увидеть его.

Везде были дерево, пластик, железо и земля. Но я знаю, что все не так просто.

Здесь нет зеркал. Нет занавесок. Нет стен. Нет ковра. Нет никакой мебели. Нет Невидимых. Очень простое место на самом-то деле. Люди столпились у бочек, чтобы погреться. Был ли огонь в остальных местах? Может, как Серая Женщина тянется к тому, без чего ее создали, — к красоте, так и Ледяной Монстр ищет тепла, которого никогда не получит?

— Так ты наконец пошел и проверил колледж? — говорю я.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В оковах льда - Карен Монинг.
Книги, аналогичгные В оковах льда - Карен Монинг

Оставить комментарий