Читать интересную книгу Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
верным соратником, это ничего не изменит. Мертвым я удобнее. Маменька вон останется, Милисента… Августа.

Щека дернулась.

И Эдди кивнул.

– Значит, придется что-то выдумывать. Кстати, мальчишка, если разберется… они и вправду дети смерти. И если кто сможет с нею договориться, то сиу.

Чарльз вздохнул.

Как-то не получалось верить. Он хотел. Честно. В то, что проклятье спадет, зло будет повержено, ну и так далее.

– Идем, что ли? Орвуды должны бы уже… надо же что-то решить. – Эдди подавил зевок и потряс головой. – Когда это все закончится, завалюсь спать. На неделю.

– Как ты вообще?

– Что тут скажешь? – Эдди поморщился. – Дракон – тот еще засранец. И скучно ему. Столько лет. Нет, польза есть, я многому научился, но на час учебы – три часа разговоров о прежних славных временах, когда по степям бродили стада бизонов. Мне порой казалось, что он издевается…

Может, и так.

– Да и девчонки теперь тоже в силу вошли. Он предупреждал, что долго их не удержит, что Сила, если проснулась, будет только прирастать. Но я понадеялся, что хватит. А они вот… правда, с пользой, конечно, ругать вроде как и не за что. Только все одно опасно.

Чарльз заглянул в дом.

Тихо.

И темно. Мальчишка все так же сидит на полу с ножом в руке. Надо бы отправить их с леди Элизабет, да и маменьку тоже в Город Мастеров… там как-то спокойнее.

Или поздно уже?

Маменька точно не согласится. Да и остальные. Но помечтать-то можно? Чарльз прикрыл дверь.

У Орвудов пахло смертью. Запах этот стал привычным, в нем даже что-то приятное стало улавливаться. Вот проклятье!

– Недоброй вам ночи. – Его встретил лишь Бертрам. – Отцу пришлось остаться во дворце.

– Хуже?

Кивок.

– Сент-Ортона трогать нельзя. Распоряжение императора. Пока – наблюдение. Составляют список всех, кто с ним связан.

Но дело не в этом.

– Император опасается, что… в общем, что девочки тоже умрут. Так что ничего сделать нельзя, пока он не будет уверен, что их жизни ничто не угрожает. А он не будет, поскольку там дело не только в зелье. Все… сложно.

– И что делать?

Эдди устроился в углу, вытянув ноги. Откинулся, прикрыл глаза, и казалось даже, что он спит.

– Не знаю. – Бертрам Орвуд отвернулся. – Отец… да и я тоже, мы не можем ослушаться прямого приказа. А я не уверен, что у императора хватит сил изменить его. Он любит дочерей. И если будет выбор между троном и девочками, он…

Не выберет трон.

Наверное, это хорошо. Для человека. Человек должен человеком оставаться. А вот для императора – так себе.

– Правда, он понимает, что Сент-Орвуд, своего добившись, не остановится. Так что непонятно… Пока отец ищет способ. К счастью, там не все так запутано… такие проклятья, как твое, Чарльз, они безумно сложны. И много их не будет.

Радость-то какая.

Чарльз потер грудь. Сердце ныло. С того самого момента, как он вернулся от Августы. Нудная такая тянущая боль, которую можно перетерпеть. И скрыть тоже. Хотя Милисента все одно что-то заподозрила.

– В общем, шансы, что распутать получится, есть… но тогда приказ на уничтожение поступит сразу. Да и император не останется в стороне. Он, подозреваю, лично свернет этому уроду шею.

И плевать ему на Чарльза.

Пожалуй.

– Ничего. – Чарльз криво усмехнулся. – Если я умру, вы будете свободны…

– Только вот Милли расстроится… – проворчал Эдди. – Времени до бала еще целая неделя.

И это, наверное, много.

И в то же время – чудовищно мало.

День.

И мальчишка Сент-Ортон пришел сам. Хмурый и растерянный. И мрачно-сосредоточенный. На лице – застывшее выражение готовности к подвигу, отчего стало даже неудобно.

– Мне… необходимо поговорить с вами. – Слова давались ему с трудом. И на Чарльза он смотрел исподлобья, то ли как на врага, то ли как на соперника. – Мне было семь, когда отец решил заняться моим воспитанием. До того он не слишком обращал внимания на меня и сестру. К счастью…

Он бледен, в зелень.

И явно нервничает.

– Именно тогда я и узнал, что наш предок должен был занять трон. Что он был сыном Георга Первого. И что с матерью его Георг состоял в законном браке.

– Это несколько противоречит тому, что я знаю.

– Противоречит. – Найджел Сент-Ортон огляделся. – Мы не могли бы… пройтись? Куда-нибудь. Неважно. Мне легче думается на ходу. Да и, признаться, в помещениях душно. Воздуха все время не хватает. Так вот, наша прапрабабка происходила из рода, как выяснилось, весьма древнего, но забытого. Отрешенного от титула еще в Старом Свете. Именно поэтому, когда война закончилась, Совет надавил на Георга, заставил взять правильную жену.

На улице холодно. Погода переменилась как-то резко, в чем тоже видится признак беды. Ветер тянет с востока, сырой, пронизывающий.

А у Милисенты пальто нет.

И шубы тоже.

Плохо.

Они давно уже приехали, а Чарльз до сих пор не удосужился жене шубу купить.

– Мою прапрабабку вынудили выйти замуж за сподвижника Георга. И вручили ему герцогский титул.

– Странно, что вообще в живых оставили.

– Это да. Отец утверждал, что Георг любил ее. По-настоящему.

– А тот сумасшедший внизу…

– Ну… У Георга и вправду был брат, а у того – дети. Просто все немного перепуталось. Как бы там ни было, это не имеет значения. Думаю, до отца если и говорили о правах на трон, то… как бы скорее из позиции, что мы храним память и все такое. Да и он сам до определенного момента был… нормален.

– Когда все изменилось?

– Когда прибыл этот проходимец с Запада… такой весь очаровательный. Ваш родственник. То есть тогда он не был им. Просто парень… учился тут, в университете. Его заметили. Он всем нравился, хотя, как понимаю, был еще той сволочью. Впрочем, я сам не лучше, но… в общем, я был много младше, когда он появился в доме. И с отцом они как-то быстро поладили.

Верно, речь идет о тех временах, когда Змееныш был просто студентом, одним из многих.

– Уже тогда отец начал меняться. Отец никогда не любил матушку, да и сестру не особо… впрочем, он никого не любил. Но хотя бы уважал. А тут… он стал сходить с ума. Теперь я это понимаю, но тогда… Он сделался раздражителен. Придирчив. Все чаще заговаривал, что из нее не получится императрицы. Что она слаба. И родила лишь двоих детей. И что скоро у него будут другие. Этот ваш родич пообещал ему, что будут. Что он знает способ. Точнее, знает того, кто знает способ…

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина.
Книги, аналогичгные Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина

Оставить комментарий