Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«ЮХУУ! Это полтора взрыва, разве не так?» Проревела Пропелланта, пока мчала впереди её батальона магов. «Видела, как мы их зажгли? Я не видела так много пламени с момента, как мы покинули третий! Что теперь? Что нам сжечь?»
Рвение в голосе члена совета было более чем немного безвкусным для Адванты, как и дикий и маниакальный взгляд в её сложных глазах.
«Успокойся,» рявкнула она, «Ты нужна мне для обследования и разведки, не сжигания. Приступай к делу как можно скорее.»
Маг огня потерял часть своей энергичности.
«Не сжигания?» Её разочарование было абсолютным. Она с несчастным видом шевельнула антеннами, прежде чем вздохнуть. «Ладно, хорошо. Мы сделаем это, а затем можем перейти к сжиганию чего-то ещё.»
«Что мы сжигаем, Старшая?» Потребовал ответа батальон магов по прибытии.
«Ничего,» нахмурилась Пропелланта. «Разведка и обследование! Приступайте, скорее!»
Маги ворчали, но рьяно следовали приказам, принявшись за выполнение своей задачи. Отнятие большого количества территории у коварного врага несло с собой огромный риск, о чём Колония прекрасно знала. Ложные туннели, ловушки, ложные следы, большие группы врагов, скрытые во временных пещерах, готовые вырваться позади строя Колонии. Ка’армодо, отступая, могли оставить любое количество ловушек, и задача разведчиков и магов заключалась в общей работе по минимизации рисков. А это означало использование их продвинутых чувств маны для охвата как можно большей территории в попытке найти что-либо необычное.
Разобравшись с магами, Адванта с критичным взором обернулась обратно к сражению, однако вскоре обнаружила наблюдающую рядом, слева от неё, Пропелланту.
«Наверняка же они могут прикончить их ещё быстрее?» Спросил маг. «После ада, что мы обрушили на них?»
Адванта раздражённо поёрзала.
«Непросто выходить лицом к лицу с поглощающими душу термитами,» информировала она своего товарища мага, «это то, о чём ты мало что знаешь, Пропелланта. Прояви немного уважения к своим сёстрам на линиях фронта.»
«Ох, я бы не посмела преуменьшать ценность их усилий,» помахала антеннами Пропелланта, несмотря на абсолютное знание, что она часто так делала. «Я просто переживаю, что мы не доберёмся до Старейшего вовремя.»
«Мы все переживаем о Старейшем,» выпалила Адванта, прежде чем прийти в себя.
В этот момент сражение, казалось, затихло, и вскоре пришло сообщение, что враг был побеждён и впоследствии поглощён. Команды целителей поспешили вперёд, дабы оказать помощь раненым, пока муравьи разделялись на свои отдельные батальоны. По всему полю битвы солдаты, генералы и разведчики отдыхали, пока чистили свои антенны, протаскивая их через тонкие волоски на их согнутых ногах.
«Битва окончена,» высказала она наблюдение, «а это означает, что мы можем пройти к следующему участку, как только твоя команда закончит.»
«Они быстро работают,» уверил свою сестру маг, «прямо сейчас они в хорошем смысле горят духом сражения. Долго ждать не придётся.»
«Скорее уж их дух просто хочет сжигать разные вещи,» пробормотала Адванта.
Батальон посвятивших себя огню магов точно доказал свою ценность в течении их непрерывного наступления, только солдат не мог положительно оценить граничащее с маниакальностью рвение. Достаточно скоро настала пора выдвигаться дальше, и Адванта сгрудилась с генералами и разведчиками, с заглядывающей ей через плечо Пропеллантой, пока они обсуждали их точный путь. Определив место назначения, колонна начала шагать вперёд.
Муравьям потребовались считанные секунды, чтобы сформировать свои ряды, расходясь по позициям со сверхъестественной точностью, прежде чем они пошли с одной скоростью. Адванта с гордостью наблюдала, как маршируют её сёстры, зная, насколько трудно для них было достичь этого. Каждой касте приходилось идти в своём темпе, дабы достичь подобной равной скорости, учитывая, что их размеры так дико варьировались. Более маленькие целители нуждались в трёх или четырёх шагах на один шаг солдата, а солдаты шестой ступени имели более длинную поступь, чем пятая ступень. Несмотря на все эти сложности, они двигались, как единое целое.
Десятки тысяч из них продолжали путь по туннелям, пока они не достигли следующей важной точки, маленького проёма рядом с целью. Вонь термитов покрывала их антенны, и в тот момент, как Колонна остановилась, каждый из муравьёв начал яростно чистить их, дабы стереть эту вонь.
«Вот и оно?» Пропелланта прыгнула вперёд с радостным блеском в глазах. «Мы готовы действовать?»
«Да,» Адванта провела антеннами вокруг. «Когда будете готовы, можете начать обстре-»
«ВЫСТУПАЕМ, КОМАНДА! ВПЕРЁД!» Проревел маг.
Дрожа от волнения, полный состав пироманьяков помчал вперёд, радостно крича в нехарактерном муравьям проявлении эмоций. И даже так, строй был своевременно сформирован, и вскоре после этого температура начала стремительно расти.
«ПУСТЬ ГОРЯТ!» Хихикнула Пропелланта.
Сжатые шары могучей маны огня были выпущены в воздух, прежде чем взрываться с разрушительной силой о цели. Когда злая сила стрекочущих термитов вырвалась из стен для защиты своих позиций, радость магов стала лишь больше. Адванта наблюдала за непрерывными вспышками взрывов. То и дело происходил по настоящему большой взрыв, порыв горячего воздуха мчал по туннелю и прижимал антенны к её голове.
Когда цель превратилась в тлеющие руины, она приказала магам отойти назад, и они с явной неохотой подчинились. Затем вперёд были посланы солдаты. В упорядоченных рядах тысячи муравьёв выдвинулись вперёд, Адванта среди них.
Старейший, мы идём.
Глава 978. Колония против Колонии (Часть 18)
Жар продолжает нарастать внутри мгновенно затвердевшей созданной мною оболочки, что мне аж пришлось создать немного льда, просто чтобы охладить нас. Будучи муравьём, я не против небольшого тепла, однако Сара, даже с её регулирующими температуру зачарованиями неспособна справиться с этим уровнем жара. Мы буквально варимся, пока два огненных торнадо рвут и мечут в туннеле снаружи.
Раз тут мы варимся, то могу лишь представлять, что происходит с термитами снаружи.
А вообще… Мне не особо хочется представлять. Это будет отвратительно, не то чтобы я мог испытать сочувствие. При небольшом везении я бы даже мог поймать слишком сильно приблизившегося ка’армодо, пытающегося вести отряды с первых рядов, однако, пока я слушаю поток оповещений от Гэндальфа, ни один не выскакивает.
Жалко.
[Хорошая работа, Энтони] Похвалила меня Сара. [Поверить не могу, что ты способен на подобную магию!]
[Способен, но она чуть ли не полностью опустошила меня] ответил я, [в отношении ОМ я на последнем издыхании. Так что не ожидай от меня чего-то подобного в ближайшее время]
[Ох. Правда? Ну, мы должны быть способны сдержать их, пока ты не восстановишься, по крайней мере немного]
Мои ноги вонзены в пол туннеля, собирая ману, однако это струйка по сравнению
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези