Читать интересную книгу Лайинты - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 237

Сайра дождалась пока учитель выйдет.

— Я хочу заменить вас в классе до конца урока.

— А в чем дело?

— Дело в Сайре, дочери Ринка Мака Ли. Вы заметили, что она плохо вас слушала?

— Да. Я давно это заметила и уже говорила ему.

— Вот ее я и хочу немного проучить.

— А что вы хотите сделать?

— Ничего страшного. Вы можете смотреть за всем из наблюдательного пункта. Там сейчас и Ринк Мак Ли.

— Но как… — Вопрос учителя исчез, как только Сайра переменила свой вид и превратилась в его точную копию.

— Вот так я и заменю вас. Хорошо?

— Хорошо, только я беспокоюсь за детей.

— Не беспокойтесь. Вы же видели, как они меня встретили. Они не испугаются.

— Ладно. Вы будете продолжать урок по программе?

— Сначала да, а потом я его немного изменю.

— Хорошо. — Ответил учитель и пошел по коридору.

В классе появилась Сайра. Никто не заметил подмены, и кто-то из учеников поинтересовался тем, что его не касалось, и Сайра ответила ему в манере учителя, а затем прошла и села за стол.

— Итак, на чем мы остановились? — Спросила она.

— На квадратных уравнениях. — сказал кто-то с места.

— Так. Все поняли, как их решать?

— Все. — Послышался чей-то возглас.

— Тогда, Ди, иди к доске. — Поднялись двое. — Нет, не вы. Ди Ринк.

— Я? — Растерянно спросила Дик Ринк, поднимаясь.

— Что-то не так?

— Я уже отвечала вчера.

— Так теперь иди и отвечай за Сай.

— Но она должна сама ответить.

— Сама? — Переспросила Сайра. — А мне показалось, что она занята. По-моему, она сейчас летает где-то в космосе. А, Сай? Сайра Рин! — От последних слов Сай немного вздрогнула и словно очнулась ото сна.

— Да. — Растерянно произнесла она, поднимаясь.

— Садись, Ди. — Произнесла Сайра и обратилась к Сай. — Сай, ты слышала о чем я спрашивал?

— Я?… — Снова растерялась Сай.

— Выходи к доске, Сай. — Сайра Ринк вышла из-за парты и прошла к доске. — Ты знаешь, как решать квадратные уравнения?

— Я… Нет… — Произнесла Сай, опустив голову.

— Так. Хорошо. ТОгда слушай меня и повторяй каждое мое слово. — сказала Сайра. — Повторяй. Для того.

— Для того. — повторила Сай.

— Чтобы.

— Чтобы.

— Переменить.

— Переменить.

— Свой.

— Свой.

— Вид.

— Вид.

— Надо.

— Надо.

— Три раза.

— Три раза.

— Повернуться.

— Повернуться.

— Вокруг.

— Вокруг.

— Своей оси.

— Своей оси.

— И.

— И.

— Мысленно.

— Мысленно.

— Щелкнуть хвостом.

— Щелкнуть хвостом.

— А теперь, Сай повтори все что ты сейчас сказала.

Класс в напряжении ожидал, что будет дальше. Дети были готовы взорваться от смеха, а Сай не могла даже повторить слов.

— Ди Ринк, ты запомнила слова?

— Да.

— Повтори их.

— Для того, чтобы переменить свой вид, надо три раза повернуться вокруг своей оси и мысленно щелкнуть хвостом.

— Ты запомнила, Сай? Дети, повторите эти слова хором, но не очень громко, чтобы Сай запомнила.

Сай, казалось была где-то далеко, но все же слова, сказанные хором, подействовали на нее.

— Теперь, Сай, ты запомнила? Повторяй.

Она тихо, словно чего-то боясь, произнесла слова.

— А теперь, Сай, сделай так.

— Как? — Угрюмо спросила она.

— Первое. Ты должна подумать какой ты хочешь стать, Сай. Ну? Ты придумала?

— Я?… — Снова произнесла Сай витая неизвестно где.

— Да, Сай. Ты должна изменить себя, а для этого ты должна сделать то, что ты только что сказала. Давай, Сай. Повернись три раза вокруг своей оси. Повернись, Сай.

Девочка повернулась один раз.

— Ты повернулась один раз, Сай. А надо три. Ты умеешь считать до трех?

Класс наблюдал за этим действием, и все напряженно ждали, что произойдет.

— Сай, у нас урок математики. Ты повернулась один раз. Надо повернуться три раза. Сколько осталось?

Теперь класс не выдержал, и послышались смешки.

— Тихо! Не мешайте Сай решать задачу. — Произнесла Сайра, и класс несколько утих. — Сколько, Сай?

— Два. — Тихо ответила Сай.

— Хорошо, Сай. Теперь, повернись еще два раза.

Сай несколько помешкала и затем повернулась. Эти занятия действительно несколько задели ее, и она, повернувшись третий раз, остановила свой взгляд на учителе.

— Вот видишь, Сай, как просто? Осталось только одно. Нет, Сай не надо шевелить хвостом. Надо шелкнуть им, но только мысленно. Мысленно, то есть только представить, что ты это делаешь. Представила?

— Представила. — Ответила Сай расшевелившись.

— Да-а, Сай. Похоже, пока мы здесь занимались, ты забыла, кем хотела стать. И у тебя ничего не получилось.

Послышался смех в классе.

— Тихо! — Снова сказала Сайра, успокаивая детей. — Сай, ведь это так просто, а ты никак не можешь научиться. Вот посмотри на меня.

Сайра встала из-за стола, вышла на свободное место и легко повернулась три раза вокруг себя. Сай следила за ней с каким-то странным видом. Сайра раскинула руки и произнесла.

— Щелк!

Он подпрыгнула на месте и превратилась в черного тигра.

— Ау! — Вскрикнула Сай и не удержавшись упала назад. — Вы? — Спросила она и больше ничего не смогла произнести.

Раздался сигнал окончания урока, но никто в классе не двинулся с места. Стояла тишина и все ждали что произойдет дальше.

— Урок окончен. — Произнесла Сайра. — Сай и Ди Ринк, прошу пройти со мной.

Сайра вышла из класса, и за ней вышли две девочки. Послышался шум, и все дети вывалились из класса, чтобы посмотреть, что будет дальше.

— Сай, мне нужно поговорить с тобой и с Ди. — Произнесла Сайра, останавливаясь и поворачиваясь к девочкам.

— Вы хотите поговорить с нами?! — Удивилась Ди, делая ударение на последнем слове.

— Да. И особенно с Сай. Сай, я хочу попросить тебя о помощи.

— Вы? Меня? — Переспросила удивленно Сай.

— Да, Сай. Тебе только кажется, что мы можем все, но это не так.

— Я знаю, это мой отец просил вас поговорить со мной. — Произнесла Сай.

— Вовсе нет. Это я просила у него разрешения говорить с тобой.

— Как это? Вы же здесь главные.

— Главный здесь твой отец, Сай.

— Значит, вы сделаете все, что он скажет? — Сай хотела поддеть черного зверя.

— Нет. Ведь и ты не делаешь все, что он говорит. — Ответила Сайра. Сай не могла на это ничего сказать. — Мы должны поговорить наедине, Сай. С тобой и с Ди. Когда у вас кончаются занятия?

— Через час. — Ответила Ди.

— Вот и хорошо. Я буду ждать вас через час. Ну, скажем, в обсерватории. Там обычно никого нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 237
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лайинты - Иван Мак.
Книги, аналогичгные Лайинты - Иван Мак

Оставить комментарий