Петька отхлебнул ещё холодного квасу, делая паузу в своём рассказе. Я воспользовалась моментом и заказала у повара себе ещё морса и вкусных хрустящих мясных рёбрышек. Сергей тоже заказал добавки и продолжил незаметно скармливать волчонку кости под столом.
— Как вы понимаете, я не рыцарь, и сам я не был на Совете, поэтому рассказываю со слов высокородной леди Камилетты. Так вот, она поняла, что медлить больше нельзя. Некоторые члены Совета Рыцарства уже и так стали обвинять герцога в затягивании неизбежного голосования, так что Камилетте пришлось выкладывать главный козырь. Мы с ней потратили полдня на то, чтобы переписать запись разговора на магический кристалл, чтобы не демонстрировать Совету Рыцарству и присутствующим отцам из Инквизиции вещь из другого мира. Но сперва перед демонстрацией записи был приготовленный нами подготовительный этап — в зал Совета Рыцарства ворвался гонец в форме расквартированных в Холфорде императорских войск. Взмыленный гонец передал срочное сообщение от магов-телепатов:
Северная столица пала под натисков орков. Во главе более чем двухсоттысячного войска врагов стоял огромный скальный огр по имени Свирепый Рык. Этот дикий кровожадный огр устроил массовые казни защитников города на площадях разграбленной столицы. Казни проводили на каменных алтарях демона Моргрима жрецы в красных мантиях с длинными остроконечными капюшонами. Город захвачен, храмы Двенадцати богов сожжены. Орки десятками тысяч уводят людей в плен в неизвестном направлении.
Совет Рыцарства сразу же стал поход на растревоженный улей, все стали обсуждать тревожные новости с севера. И вот тут встала высокородная леди Камилетта Кафиштен со словами: «Кое-кто из присутствующих здесь на Совете не только давно в курсе падения Нордмарина, но и сам активно помогал в этом оркам!», после чего дочь герцога продемонстрировала присутствующим записать разговора. Это произвело на собравшихся членов Совета Рыцарства эффект разорвавшейся бомбы, тем более что голоса графа Армазо и барона Шоллани сразу же узнали, а присутствующие маги-консультанты и жрецы из Инквизиции быстро подтвердили, что запись подлинная.
Со всех сторон посыпались требования немедленно арестовать предателей, граф Армазо оказался припёртым к стенке. Силиус Армазо согласился, что выдвинутые против него обвинения очень серьёзные, но заявил, что готов предоставить собравшимся членам Совета Рыцарства доказательства своей невиновности, и что ему требуется для этого не более двух-трёх клепсидр времени. Пока же граф просил не делать поспешных ложных выводов и объявить небольшой перерыв в заседании, чтобы собравшиеся могли ознакомиться с его доказательствами. Председатель Совета Рыцарства, несмотря на сопротивление большинства членов Совета, дал графу четыре клепсидры времени на то, чтобы доставить в зал нужные документы и свидетелей.
Граф Армазо поблагодарил председателя и ответил, что четырёх клепсидр времени ему более чем достаточно. В сопровождении небольшой группы оставшихся ему верных сторонников Силиус Армазо вышел в соседнюю комнату и отдал распоряжения гонцам. Чтобы граф не вздумал сбежать, на выходе из комнаты была поставлена вооружённая охрана. Через пару клепсидр стали возвращаться гонцы. Они приносили свитки, запечатанные бумаги и какие-то шкатулки. Всем было крайне интересно, как обвиняемый собирается выкручиваться из непростой ситуации. Сам же граф держался подчёркнуто спокойно, словно сейчас решался не вопрос его жизни и смерти, а заурядный спор о просроченной дани с какого-то мелкого села. Когда предоставленное председателем время было на исходе, граф и его люди уже подготовили нужные бумаги и сообщили, что готовы к выступлению. Члены Совета Рыцарства стали возвращаться в зал и рассаживаться по своим местам. В это время граф Армазо и пятеро его вассалов развернули свитки и… одновременно исчезли из зала Совета!
На их поимку были посланы гвардейцы из частей внутреннего города. В замке Армазо самого графа не оказалось, как и большинства его людей. По свидетельствам растерянных оставшихся немногочисленных слуг, примчались взмыленные гонцы, и сразу начался страшный переполох. Буквально за две клепсидры люди герцога в спешке покинули внутренний город, а затем вообще и Холфорд. Разом ушло более семи тысяч человек и весь тысячный отряд тёмных эльфов. Это было лучшим доказательством вины, которое только можно было себе представить. Совет Рыцарства был единодушен в своём решении — герцог Мазуро Кафиштен был объявлен новым главой города!
Это была грандиозная победа, за которой последовала пышная церемония в Храмовом квартале города. В Холфорде по случаю избрания нового главы города был объявлен трёхдневный праздник, превратившийся в массовое народное гуляние. На площадях выступали музыканты и лицедеи, циркачи и танцоры. По главным улицам столицы прошёл парад войск, предварявший большой рыцарский турнир во внутреннем городе. В течение всех трёх дней праздника любой житель города мог бесплатно получить горячую еду и кружку пива. По случаю праздника новый глава города объявил большую амнистию — из тюрем Холфорда и окрестных городов были освобождены все осуждённые за воровство, а также преступники, чей срок до освобождения не превышал трёх лет. В общем, помощь Гильдии Воров была оценена новым правителем, и он постарался таким способом высказать свою признательность.
Конечно же, я поинтересовалась, а какую награду получил сам Петька, и сделают ли его рыцарем? На этот, в общем-то, очень простой вопрос наш друг неожиданно смутился и сказал, что отдельной награды ни ему, ни кому-либо из нас, не было обещано. И что Петька даже сильно сомневается в том, что герцог вообще знает о нашем участии в операции по вызволению пленника. Это была полностью инициативой высокородной леди Камилетты, и только она в курсе той роли, которую мы сыграли в освобождении пленника и предоставлении нужных доказательств. И поэтому только дочь герцога может попросить награду для нас у своего отца.
— Мне ничего не нужно, — сразу отказался Серый Ворон.
— Мне тоже не нужно награды, да и моя роль во всём этом была минимальной, — честно призналась я, хотя и с сожалением в глубине души.
Глава седьмая
Тучи сгущаются
Награду мы всё же получили. Это произошло при нашей следующей встрече в Большой Выходной, на которой присутствовали и Фириат, и Свелинна с Каришкой. Шёл проливной дождь, от которого мы укрылись под карнизом пустующего летнего театра. Довольный Пузырь вручил мне, Свелинне, Каришке и Серому Ворону по расшитому вензелями рода Кафиштенов кошелю, в которых приятно позвякивало. Внутри моего, словно нарочно, оказалось ровно двести пятьдесят корольков, так что я тут тихо передала полученный подарок Каришке, которая молча добавила его во внутренний карман к абсолютно такому же.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});