Читать интересную книгу Нерушимая клятва - Андреа Кремер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

Я указала на странную тень, которую он отбрасывал.

— Я даже не знаю, как назвать вас! Кто вы?

Лицо Боско потемнело, но через мгновение на нем заиграла жалобная улыбка.

— Простите, что напугал вас. Но при таких исключительных обстоятельствах мне пришлось сделать так, чтобы вы оба пришли ко мне на аудиенцию не по своей воле. Вы должны прислушаться к голосу рассудка.

— К голосу рассудка? — воскликнул Шей. — Я хочу знать правду!

— Как же иначе, Шей, еще бы, — ответил Боско, кивнув ему. — Если бы я понял раньше, какой независимый дух в тебе развился, я бы никогда не запретил тебе пользоваться библиотекой. Мне следовало понять, что такой талантливый юноша обязательно захочет в нее войти. Ты обладаешь поразительной жаждой знаний.

Его улыбкой, казалось, можно было резать, как острым ножом.

— Я осознаю свою вину. Мне казалось, что ты — маленький мальчик. Я защищал тебя от твоих врагов, но не заметил, как ты вырос. Я слишком мало времени проводил с тобой, и теперь мне приходится горько сожалеть об этом.

Шей сжал мои пальцы так, что стало больно.

— Скажи мне, кто ты такой на самом деле.

— Я твой дядя, — ответил Боско спокойно. — Твой кровный родственник.

— Кто такие Хранители? — спросил Шей.

— Они, подобно мне, хотят защитить тебя, помочь тебе, — ответил Боско. — Шей, ты не такой, как другие дети. Ты обладаешь такими невероятными возможностями, что даже не в состоянии осознать их. Я могу помочь тебе понять, кто ты на самом деле. Обучить тебя пользоваться властью, которой ты обладаешь.

— Если для вас дело помощи Шею так важно, почему его хотели принести в жертву во время заключения союза? — спросила я, пряча Шея за спину, чтобы защитить от Боско.

Он покачал головой.

— Еще одно трагическое недоразумение. Это была проверка твоей лояльности, Калла, нашему святому делу. Мне казалось, мы даем вам превосходное образование, но, вероятно, история испытания, которое пришлось пройти Аврааму, тебе неизвестна. Разве тот факт, что ты готова принести в жертву того, кого любишь, не является доказательством глубины веры? Ты действительно веришь, что мы позволили бы Шею умереть от твоих рук? Мы же просили тебя стать его защитником.

Я задрожала.

— Вы лжете!

— Думаешь? — улыбнулся Боско, и на лице его появилось выражение, которое при других обстоятельствах я бы назвала добрым. — После всего, что тебе пришлось испытать, ты все еще не веришь своим господам? Тебе не пришлось бы убивать Шея, в последний момент вместо него должна была появиться другая жертва. Я понимаю, такое испытание кажется слишком ужасным, чтобы осознать его оправданность. Может быть, несправедливо было подвергать ему тебя и Ренье. Возможно, вы слишком молоды для подобных испытаний.

Я не знала, что ответить ему. Внезапно я увидела все поступки, которые я совершила, в совершенно ином свете. Я подумала, что, возможно, мои собственные страсти исказили способность видеть истину и увели меня слишком далеко в сторону.

— Я принимал участие в судьбе Шея с тех пор, когда он был маленьким ребенком. Я старался, чтобы у него было все, что нужно. Разве это не доказывает мою заинтересованность в его благополучии? — Боско остановился в нескольких футах от нас и протянул руки к племяннику. — Прошу тебя, верь мне.

Внезапно витражи за спиной Боско разлетелись на тысячи разноцветных осколков. Я толкнула Шея на пол и закрыла его своим телом, спасая от дождя острых осколков. Прикрыв рукой лицо, я чувствовала, как осколки стекла режут мою одежду и кожу.

Комната наполнилась криками и грохотом шагов по мраморному полу библиотеки. Я подняла голову и увидела, что через разбитые окна в комнату разом запрыгнуло не менее двадцати Ищеек. Оказавшись на полу, некоторые из них обнажили мечи, а другие выпустили острые стрелы в стоявшего перед ними Хранителя. Воздух вокруг Боско начал мерцать, и наконечники направленных в него стрел отскочили, словно ударившись о невидимую стену. Пляшущие в камине языки пламени погасли, и кроваво-красный свет уступил место кромешной тьме. Боско поднял руки. Некоторые из Ищеек споткнулись и попадали на пол, другие странно задергались и остановились, изо всех сил стараясь сориентироваться в наступившей темноте. Шей оттолкнул меня и вскочил на ноги.

— Что случилось?

— Ищейки, — ответила я шепотом. — Так много сразу я никогда не видела.

Боско запрокинул голову и закричал. Я прикрыла руками уши, чтобы не оглохнуть от пронзительного звука его голоса. Тьма, царившая в комнате, стала собираться в сгустки на полу. Они поднялись в воздух и медленно приняли очертания. Я вздохнула от изумления и схватила Шея за руку.

— Это… — попытался спросить Шей, но не смог справиться с голосом.

— Призраки, — ответила я тихо. — Но этого не может быть.

— Почему? — спросил он, следя широко открытыми глазами за тем, как воины тьмы опускаются на ворвавшихся Ищеек.

Едва дыша от страха, я была почти не в силах говорить.

— Нельзя призывать более одного призрака, их слишком трудно контролировать.

— Призраки нападают! — крикнул один из Ищеек. — Итан, Коннор! Хватайте мальчишку и уходите! Остальные расчищают для них путь!

Одна из нападавших, женщина, вскрикнула, когда вокруг ее руки обвились дрожащие черные щупальца. Другой член отряда отчаянно размахивал мечом, силясь отбиться от призрака, опустившегося на него, чтобы поглотить. Его тело скрылось под черными покровами воина тьмы. Раздался предсмертный хрип.

— Пошли, пошли, пошли! — громко кричал тот, кто казался командиром отряда.

Лицо Боско исказилось от ярости. Он широко расставил пальцы и протянул руку к двери, затем изогнул ее и резко отдернул назад. Дверь распахнулась, и полчища нечисти, сгрудившейся на балконе, хлынули в библиотеку. Суккубы и инкубы шипели и визжали, наполняя помещение шумом крыльев. Ищейки принялись стрелять по ним из луков, суккубы отвечали им, исторгая струи огня. Из груди каждого из летающих чудовищ вскоре торчало по нескольку стрел. В комнату вползла химера, встала на хвост и бросилась на одного из Ищеек. Он истошно закричал, когда львиные челюсти сомкнулись на его плече. Химера держала его мертвой хваткой и хлестала по ногам змеиным хвостом. Послышалось шарканье ног и стоны, возвещавшие появление мучеников, выпавших из картин. Они тут же бросились в атаку, сверкая голодными пустыми глазами и скаля острые зубы. Некоторые Ищейки побросали оружие, в ужасе глядя на медлительных, иссохших живых мертвецов. Боско засмеялся и принялся размахивать руками, словно дирижер, управляющий чудовищным оркестром. Стоны усилились, превращаясь в визжащий нестройный хор.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нерушимая клятва - Андреа Кремер.
Книги, аналогичгные Нерушимая клятва - Андреа Кремер

Оставить комментарий