Читать интересную книгу Босиком по стеклам. Книга 2 - Алекс Джиллиан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
влажная, хорошая девочка, — его пальцы легко проникают в меня. Настолько легко, что становится немного стыдно.

Я тоже… за считанные секунды…

— Ты же знаешь, меня заводит, как ты работаешь. Такой строгий. Властный. Сосредоточенный, — я расстегиваю его ремень, Коул тем временем нажимает на специальную кнопку на пульте управления, закрывающую двери в наше крыло самолета. Мира и Кейт не помешают нам до тех пор, пока мы снова не откроем их.

Уже через несколько секунд его член, находясь в полной боевой готовности, проникает в меня. Я прыгаю на бедрах мужа, пока он приспускает свои джинсы и вдалбливается в меня, фиксируя в ладонях мою задницу. Он затыкает мне рот ладонью, когда мои нежные стоны переходят в умоляющие о большем крике… Звукоизоляция здесь хорошая, но мало ли.

Черт, я люблю так спонтанно… спустя четыре года совместной жизни, мы до сих пор устраиваем друг другу самые разнообразные игры и романтические сюрпризы. Конечно не каждый день, но именно тогда, когда это нужно: мы научились искать баланс во всем, начиная от разделения ролей в семье, заканчивая «золотой серединой» между полнейшим безумием и рутинной скукой.

— Тебе понравится. Тебе понравится это место, — тяжело дыша, обещает мне Коул, кончая в меня с утробным рычанием и низким протяжным стоном, который я выпиваю с его губ своими… забирая все, что он отдает мне, я покачиваюсь на его бедрах, как на теплых волнах, окутывающих меня чувственным жаром.

— Я заинтригована, — произношу в его губы, поглаживая любимые черты лица, смахивая и слизывая с его кожи пот.

Через несколько часов пилот сообщает нам о том, что мы приземляемся в городе Лос-Анджелес. Я и сама узнаю Голливуд с высоты птичьего полета.

— Коул. Что ты делаешь?

— Не бойся, детка, меня не убьют.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — выражаю свои опасения насчет пункта назначения.

Так странно… Коул что, самоубийца?

Или опять будем жить по новым удостоверениям личности?

Мы меняли документы только один раз, когда попали на территорию Израиля, став официально Энджел и Коул Дёрнер. Через пару дней пребывания на святой земле, муж сообщил мне чудесную новость. Упустив нас, анмарская разведка свернула операцию и остановила поиски. Разумеется, «чудо» не случилось бы без непосредственного одобрения аль-Мактума. Непреклонный правитель Анмара дал нам «зеленый свет», видимо устав бороться с «ветряными мельницами». Мы его все-таки утомили, или он наконец осознал, что Коул никогда не воевал против него. В битве за любовь должны побеждать влюбленные, иначе и быть не может. А мы с Коулом пожертвовали слишком многим, чтобы проиграть.

Удивительно, но в штаты нас пускают по «нашим» паспортам, устраивая на границе лишь небольшое интервью, через которое проходят все туристы. От навалившейся усталости после перелета я даже не замечаю, куда именно мы едем из аэропорта. Я до сих пор в шоке оттого, что мы находимся здесь как свободные люди. Поэтому кажется, что уже ничему не удивлюсь сегодня.

Как же я ошибаюсь.

Такси оставляет нас четверых в хорошо знакомом мне районе. Это Бель — Эйр. Затерянный рай для звезд и самых богатых людей этого города. Проживая здесь, они получают приватность необитаемого острова, красивый вид с холмов и всю цивилизацию мегаполиса. И конечно, океан в тридцати минутах езды…

Но… как? Мы арендуем этот дом? Это же неимоверные затраты, которые сейчас ни к чему! Мне страшно представить, сколько стоит один такой дом в сутки! Даже папа и мама никогда не снимают для себя ничего подобного.

Хотя сам дом совсем небольшой. Но вполне идеален даже для большой семьи. Светлый, созданный в стиле хай-тек, утопающий в зелени, привлекающий своим минимализмом и обилием панорамных окон. Это мечта наяву, даже дух захватывает.

Даже такая «крошка» по меркам этого района стоит около двадцати миллионов.

— Вау, Коул! — подпрыгиваю на месте, не в силах скрыть своего восторга. — Ты снял дом моей мечты! — восторгаюсь я, как только попадаю в холл, где весь пол сделан из качественного мраморного керамогранита.

Бесконечно просторный и светлый. Зеркала и панорамные окна еще больше раздвигают пространство. Повсюду белые свечи и минималистичные элементы декора, выставленные в сочетании с живыми цветами. — Боже, как здесь красиво, — муж распахивает передо мной двери террасы, с которой открывается безумный вид на бескрайную зелень, холмы и далекие высотки Лос-Анджелеса. Даже чуть-чуть океан виден.

— Тебе нравится? Я долго думал, построить его здесь или в Малибу, прямо на берегу океана. Но знаешь, там ветрено, и я подумал, что будет здорово только ездить туда, чтобы воспринимать это как маленький праздник, а не простую обыденность. К тому же четыре года пройдут быстро, и Эль нужна будет хорошая школа. Я уже присмотрел для нее одну, — рассуждает вслух Коул, спрятав руки в карманы.

Я слушаю его, не понимая смысл звучащих слов совершенно. Словно тупею на долгие мгновения и завороженно разглядываю все детали террасы, на которой организован милый и уютный сад.

Здесь идеально все. До мелочей. Я не смогу съехать из этого дома.

Стоит лишь мне об этом подумать, как на террасу врывается лающий Брейн, что спешит обнюхать и изучать свою новую временную территорию. Перемещения с собакой даются нелегко, но не сложнее, чем с ребенком.

— Ты спрашиваешь? Конечно мне нравится! — повиснув на шее у Коула, я до сих пор не могу поверить в то, что этот дом из моей головы существует на самом деле. — Есть одна проблема: я не смогу отсюда уехать. И я все еще не понимаю, как мы попали в Штаты…

— Ты меня слушаешь, детка? Я построил его. Сказал же, — вновь произносит какую-то чушь муж.

Ага. И смотрит так пронзительно. Я почти ему верю.

— Построил? Когда ты успел? И на что? Тут миллионов двадцать, не меньше. А содержание дома?

— Именно, Пикси. Я не зря пропадал в своем офисе последние два месяца. Думаю, ты уже напридумывала себе всякого… и кстати, проект создавал тоже я. Не совсем лично, и все-таки… учел все-все твои пожелания, — усмехается муж, а я внимательно вглядываюсь в его глаза и лицо.

И наконец, понимаю, что он, черт возьми, не шутит.

— Как нас пустили в США? — немного напрягаясь, стараюсь осознать происходящее. Боже. Я надеюсь, он не взялся за что-либо старое, что вновь может поставить его под удар?!

— Супруги Дернер нигде не успели «наследить». Мы чисты, как хрусталь, перед законом, вполне благонадежные граждане. Плюс у меня в Штатах «нарисовался» очень крупный заказчик. Неважно, кто это, Энжи. И не переживай, переезжать мы все равно будем… Я знаю, что

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Босиком по стеклам. Книга 2 - Алекс Джиллиан.
Книги, аналогичгные Босиком по стеклам. Книга 2 - Алекс Джиллиан

Оставить комментарий