Читать интересную книгу Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

– Я хотел спросить об этом тебя, – негромко отозвался Сайрус. – Вроде бы ему следует присутствовать на приеме по случаю помолвки сестры. – Губы изогнулись в презрительной усмешке. – Может, топит свои печали в одном из этих чертовых игорных заведений, которые он обожает?

– Может. Жаль, я не могу к нему присоединиться.

Сайрус зашипел на нее, требуя замолчать, но лакеи избавили Вивьен от необходимости отвечать, начав разносить суп. Ей удалось игнорировать брата и во время следующей перемены блюд, сосредоточив все внимание на соседе слева, добром пожилом бароне, дружившем когда-то с ее отцом.

Когда убрали тарелки после второй перемены, Сайрус встал. Когда он взял бокал с шампанским и помпезно откашлялся, в груди у Вивьен все сжалось. Брат собирался объявить о помолвке, и пути назад уже не будет.

Она взяла себя в руки, постаралась придать лицу спокойное выражение. Улыбаться нет сил, но остатки гордости требовали, чтобы она не выглядела так, будто готова вот-вот расстаться со съеденным обедом.

– Как некоторым из вас уже известно, – начал Сайрус, – вы приглашены сюда сегодня ради очень радостного события, такого, что станет вехой…

В коридоре послышался грохот, следом несколько громких ударов, и Сайрус замолчал. Гости, как один, взглянули на дверь, затем на Сайруса. Тот стоял, раскрыв рот, и обеспокоенно смотрел на Хованского.

– Прошу вас, продолжайте, лорд Блейк, – громко произнес князь со своего места рядом с мамой.

Сайрус снова поднял бокал, но чуть не уронил его, снова услышав грохот. На этот раз дверь в столовую затряслась, словно на нее упало что-то тяжелое. Через несколько секунд будто что-то поволокли, двойные двери распахнулись, и в комнату быстро вошел высокий мужчина, одетый в черное. Он остановился и прищурился, холодно глядя на Ивана Грозного.

Аден.

У Вивьен перед глазами все поплыло, мозг лихорадочно заработал, пытаясь понять, что происходит. Еще раньше она отказала себе в роскоши последней дерзкой надежды – Аден сражается с князем, сражается с собой, чтобы спасти ее. Поднявшись, она уставилась на него, с открытым ртом.

Он быстро окинул взглядом стол, увидел Вивьен, и губы его растянулись в нежной улыбке. У нее перехватило дыхание, пришлось вцепиться в край стола, чтобы не упасть.

В столовой началось столпотворение, все кричали одновременно. Вивьен вздрогнула, когда Сайрус завопил так громко, что чуть не полопались стекла в окне.

– Как вы смеете врываться в мой дом! – бушевал он. – Убирайтесь немедленно, или мои лакеи вышвырнут вас на улицу!

– Ничего не выйдет, Сайрус, – заявил Кит, тоже войдя в комнату и встав плечом к плечу с Аденом. – Я приказал всем слугам сидеть в кухне.

Сайрус неразборчиво яростно заклокотал. Мать Вивьен пронзительно вскрикнула и начала запрокидываться назад, словно лишилась чувств. Несколько гостей, усиливая неразбериху, требовали непонятно от кого объяснить, что происходит.

Хованский, все это время ошеломленно смотревший на Адена, наконец вскочил и заорал, призывая к тишине. Шум оборвался так резко, словно его обрезали бритвой, и в столовой повисло напряженное молчание.

– Капитан Сент-Джордж, – рявкнул князь, – у вас появилась весьма неприятная привычка вмешиваться в мои дела. Вы об этом пожалеете.

Аден пожал плечами.

– Очень сомневаюсь, – с откровенным презрением ответил он.

Лицо Хованского приобрело опасный багровый оттенок, он покосился в сторону коридора.

– Если вы высматриваете свою развеселую шайку, то вас ждет разочарование, – сказал Аден, оглянувшись. Словно на реплику, в столовую вошел Гриффин Стил, одетый в широкое развевающееся пальто и напоминающий своим видом пирата.

– Все под контролем? – едва заметно улыбнувшись, спросил Аден.

Стил надменно вскинул бровь, и Вивьен заморгала. Она много раз видела точно такое же выражение на лице Адена. Когда они стояли рядом, их легко можно было принять за братьев.

– Разумеется, – утомленным тоном ответил Стил. – Нанятые в борделях болваны вряд ли могут соперничать с моими людьми. Сейчас они сидят под охраной в кабинете лорда Блейка. – Он кинул иронический взгляд на Сайруса. – Как ни печально, боюсь, что мебель вашей милости уже непригодна к использованию.

Сайрус снова негодующе запыхтел, но русский посол оборвал его.

– Капитан Сент-Джордж, требую немедленно объяснить, что означает это вторжение. И что за разговоры о бандитах и спасении?

– Ваше превосходительство, – сказал Аден. – Князь шантажом принуждает леди Вивьен к нежеланному браку, удерживая в заложниках всю ее семью. Чтобы предотвратить вероятность ее побега, он нанял шайку преступников и держит Блейков пленниками в их собственном доме.

Зарычав, Хованский сделал шаг в сторону Адена.

– Ты будешь жалеть об этом до самой своей смерти, клянусь!

Аден коротко хохотнул.

– Думаю, не буду. Кстати, дорогой мой граф, – добавил он, снова повернувшись к послу. – Князь Иван также несет ответственность за похищение леди Вивьен некоторое время назад.

– Это неслыханные обвинения в адрес представителя русского царского двора, – сурово произнес посол. – Прежде чем выдвигать их, следовало бы заручиться доказательствами.

– О, доказательств у меня хватает, достаточно, чтобы надолго запереть князя в тюрьму, будь он английским подданным.

– Ты ответишь за эти беспочвенные обвинения! – заорал Хованский. – Я позабочусь, чтобы тебя вздернули, даже если для этого придется дойти до самого регента!

Вивьен, продолжая цепляться за край стола, придушенно ахнула.

Графиня Ливен коротко глянула на нее и перевела пронзительный взгляд на Хованского.

– Вы же знаете, кто отец капитана, верно? – Князь озадаченно посмотрел на нее. Графиня беззаботно пожала плечами. – Не обращайте внимания. Скоро узнаете. – Она встала со своего места, шурша юбками, подошла к Вивьен и взяла ее руку в свою. – Скажите, дитя мое, все эти прискорбные обвинения – правда?

Вивьен дрожала так сильно, что боялась, как бы у нее не подкосились ноги. Всем своим существом она хотела рассказать правду. Но что это будет значить для Адена? А вдруг это ускорит его крах? Даже приведет к гибели?

Она заставила себя посмотреть в глаза Хованскому. При виде пылающей в них ненависти и безумной угрозы ей показалось, что страх, как лезвие, режет ее на кусочки. Страх не за себя, за Адена.

– Вивьен, посмотри на меня, – прорезал панику спокойный голос Адена. Она сделала глубокий вдох и встретила его взгляд.

И у нее снова перехватило дыхание, такая любовь сияла в его глазах, изливаясь на нее, как солнечный свет в день летнего солнцестояния.

– Милая, ты должна довериться мне, – сказал он. – Обещаю, все будет хорошо.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Соблазнительная невинность - Ванесса Келли.
Книги, аналогичгные Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Оставить комментарий