Читать интересную книгу Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 345
решено, что он возвращается на Долнон, свою родную планету. Возможно, опыт, о котором заявлял комиссар, и пригодился бы, да и расставаться с ним девушка не хотела, но так ей было спокойнее.

Для Филиса Бранта было приобретено небольшое ранчо в живописной стране под названием Бирса. Эд решил этот вопрос в считанные минуты, ввалившись в офис агентства с чемоданом денег. В кратчайшие сроки со всеми формальностями было покончено.

Страна, на которую пал выбор, славилась не только удивительной по красоте природой, но и тем, что находилась в стороне от хитросплетений политической борьбы, ни во что не вмешиваясь и ни на что не претендуя. Она могла стать прекрасным пристанищем на старости лет, особенно если учесть, что на счету Филиса Бранта оказалась довольно кругленькая сумма.

Брант нехотя принял всё это. Но вот от предложения изменить внешность наотрез отказался, сказав, что успел к старости привыкнуть к тому, что есть.

Лина обещала навещать его и рассказывать о своих приключениях. Она могла бы поклясться, что при этих словах в серых глазах комиссара блеснула мальчишеская зависть. Впрочем, девушка втайне надеялась, что одинокий старый солдат, посвятивший всю жизнь своему делу, наконец, обретет свое счастье на новом месте…

Желая проститься, Лина распахнула объятья, но Брант, который при этом не смог сдержать скупую слезу, лишь махнул рукой и отвернулся.

– Давайте уже, не люблю прощаний, – произнёс он.

Лина дотронулась ему до плеча, но тут у самой девушки перехватило дыхание. Эд, который среагировал раньше Бранта, подхватил её на руки. Видимо, всё же сказалось напряжение прошедшего дня… Впрочем, девушка довольно быстро пришла в себя.

И всё же прощание с бывшим комиссаром вышло каким-то скомканным…

Вскоре Лина оказалась на планете под названием Тив, в той самой библиотеке, что служила пристанищем Домиану Фраю.

Синта, с карандашом в руке, сидела на диване. Выглядела она сосредоточенной, прикидывая в уме что-то, и, то и дело, внося короткие записи в блокнот.

Профессор Моргимерт, заложив руки за спину, нервно расхаживал из стороны в сторону. Лина была рада увидеть почтенного профессора. Она собиралась было его приветствовать, но тут случилось нечто необычное.

Девушке показалось, что на широком подлокотнике массивного кресла-качалки, закинув одну лапу на другую, примостился не то белый кот, не то кролик… А в следующий миг кресло завалилось на бок под тяжестью невесть откуда взявшейся человеческой фигуры…

Фигура эта почти мгновенно вскочила, и перед Линой предстал невысокий пепельный блондин, с аккуратно уложенными усами и постриженной бородой, такими же белёсыми, как и его пышная шевелюра. У него были большие выразительные глаза, и сейчас в них читалось смятение…

– Успокойся, все свои! – рассмеялся Эд.

– Фуух, – выдохнул блондин. – То-то я не слышал, как открылась дверь. Уж думал, что замечтался… Можно?

Он вопросительно взглянул на Эда.

– Валяй! – ответил тот.

При этих словах блондин исчез, и перед изумленной Линой вновь предстало то самое существо, которое она приняла было за кота.

С ног до головы оно было покрыто красивым иссиня-белым мехом. Голова его была довольно крупной, с торчащими каплевидными ушами, маленьким чёрным носиком, широким ртом, полным мелких зубов, и длинными усами. Глаза, сиреневого цвета, были очень похожи на человеческие… На коротких лапках у существа было по четыре изящных пальца, а дополнял картину длинный пушистый хвост. Размером он и правда был с преогромного кота, довольно упитанного…

Существо было столь миловидным, что Лина не могла сдержать улыбку, при виде которой «пушистик», как она его про себя назвала, скорчил забавную гримасу и пожал плечами.

– Знакомься, это Йотт, – обратился Эд к девушке. – Он наш друг.

При этих словах существо слегка наклонило голову, не отводя от девушки изучающего взгляда.

– А это Лина, – в свой черёд представил девушку Эд. – Та самая, чью загадку разгадывал Домиан. Её и подруги, которую зовут Вики…

В глазах Йотта появился интерес.

Как позже выяснила Лина, её новый знакомый оказался не только забавным, но и очень умным. Как говорил Эд, его мозг процентов на тридцать превосходил мозг среднестатистического человека. При этом Йотт был рассеянным и мечтательным, и впрямь как заправский кот… Он мог часами просто лежать, погруженный в свои мысли, и казалось, что этот процесс доставляет ему истинное удовольствие.

Йотту доставляло неудобство держать непривычную для себя форму, поэтому при каждом удобном случае он возвращался в свой изначальный вид.

Компания все усилия бросила на поиски Домиана и Вики. Эд и Синта собирали информацию, а Йотт и профессор Моргимерт занимались её систематизацией. Лина, которая сначала выполняла скорее вспомогательные функции, вскоре стала помогать профессору и Йотту, продемонстрировав недюжинные аналитические способности.

Как понимала девушка, Эд и Синта пытались найти ответы и на другие вопросы. Да и саму Лину очень интересовало, что за таинственные силы пытаются встать у неё на пути…

Глава 23. Спарринг

Помощник в каюте Вики сообщил, что с ней хочет связаться «Командор». Девушка тут же подтвердила готовность, и Шат Барту появился на экране.

С момента его ранения не прошло и недели, но, благодаря мощным препаратам, а главное, таланту «Доктора» Таина Больта, выглядел он уже вполне бодро.

Шат Барту тепло поприветствовал Вики и спросил, как девушка себя чувствует.

Вики ответила, что с ней всё в порядке, и, в свою очередь, поинтересовалась его здоровьем.

Когда обмен любезностями закончился, «Командор» сообщил, что девушку снова хочет видеть куратор Чалонг, который уже ждёт её в каюте.

Шат Барту вновь спросил, не нуждается ли девушка в каком содействии, но Вики поспешила его успокоить.

Чувствовалось, что «Командор» хочет ещё что-то сказать, и будто подбирает слова.

– Чарна рассказала мне о твоих планах, – наконец, произнёс он, имея в виду желание девушки покинуть отряд. – Очень надеюсь, что ты передумаешь…

Не дожидаясь ответа, он завершил сеанс связи.

Спустя несколько минут, Вики, с нескрываемым волнением, вошла в тот же кабинет, где состоялась её предыдущая встреча с Чалонгом.

Куратор снова ждал её при входе, и опять, несмотря на протесты Вики, опустился на одно колено.

Кода он поднял голову, девушка отпрянула. Казалось, Чалонг за это время постарел лет на тридцать…

– Что с вами?! – встревоженно спросила она. – Что случилось?!

В глубине души Вики знала ответ.

Чалонг улыбнулся.

– Видимо, я завершил свою миссию, принцесса, – спокойно произнёс он.

Девушка не отрывала от него тревожного взгляда.

– И что теперь? – с волнением произнесла она. – Получается, что из-за меня… – в её глазах читалось сожаление. – Из-за меня вы лишились своего бессмертия?

Чалонг тихо рассмеялся.

– Благодаря

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 345
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев.
Книги, аналогичгные Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Оставить комментарий