Читать интересную книгу Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108
могла пойти? Я умоляла ее позволить мне остаться. Я пообещала оставаться верной ей до конца своих дней. Именно тогда она рассказала мне о том, кем она была и чем занималась.

После полутора лет, когда я повсюду видела окровавленные стены, наркотики и оружие, это было не так уж трудно понять. Она сказала мне, что единственный способ остаться — это проявить себя. Я не была уверена, как это сделать, но я бы сделала все, что угодно.

Поэтому она отвезла меня обратно в мой старый дом на угол Адам-стрит 54, дала мне пистолет и велела добиться справедливости. Мое сердце билось так быстро, что я слышала его своими ушами, и я не хотела подвести ее. Я не хотела подвести себя. Я хотела убить их за то, что они сделали со мной. Такие родители, как они, не должны оставаться в живых. Поэтому я позвонила в дверь, и когда мой отец открыл дверь, он чуть не описался.

— Привет, папочка. — Это было последнее, что я сказала перед тем, как потерять себя. Когда все закончилось, я вошла на кухню и обнаружила, что Мел ест ужин, который моя мама никогда не смогла бы съесть. Она оглядела меня с ног до головы, прежде чем подвинуть мне бокал вина.

— С этого дня, Адриана, я твой босс, — сказала она мне. — Ты будешь относиться ко мне с уважением. И я буду уважать тебя. Но если ты когда-нибудь предашь меня, я убью тебя, хоть ты мне и нравишься. Но я все равно убью тебя.

— Да, мэм, — сказала я, делая глоток вина.

— Тебе что-нибудь нужно? — спросила она, как только встала.

— Здесь ничего нет моего, Мэм.

— Тогда сожги дом дотла, — сказала она, прежде чем выйти за дверь.

Любая часть прежней Адрианы погибла в том огне. Из этого пепла я восстала, как Феникс. Мел всегда напоминала мне, что у всех нас есть способность быть безжалостными, что все, что нам нужно, — это правильный толчок.

— Вау. — Антонио ухмыльнулся, уставившись на меня. Целуя меня в шею, он встретился со мной взглядом в зеркале. — Сексуально, но это не мой Феникс. Куда ты собираешься?

— Босс, — сказала я, и он больше не задавал никаких вопросов, он знал, что не должен. Он поцеловал меня в шею, прежде чем направиться к двери.

— Будь осторожна, детка, — сказал он.

Антонио и я… Ну, это было ново, сложно и весело. Я не встречалась с парнями с тех пор, как присоединилась к Мел, однако мы с Антонио всегда умудрялись оказаться без одежды при виде друг друга. Когда я рассказала Мел, она сказала, что пока наша преданность ей превосходит нашу страсть друг к другу, ей насрать, с кем мы трахались.

Схватив свои вещи, я вышла из дома практически незамеченной, и когда я собиралась садиться на свой рейс, я отправила сообщение Лиаму. Мел полетит за мной. Она хотела крови. Она хотела мести.

ГЛАВА 32

«Там был труп, в тайной стране, убитый насильственным способом тысячу раз».

— Джеффри Чосер

ЛИАМ

Я не мог не смотреть на нее, пока пил свой бренди. То, как она чистила свой пистолет снова и снова, должно быть, было одной из самых сексуальных вещей, которые я когда-либо видел, чтобы она делала. Она была завораживающей, от ее длинного конского хвоста до гладкой майки и камуфляжных штанов.

— Я вижу, что ты пялишься на мою грудь, — сказала она, не потрудившись посмотреть на меня. Но одного ее голоса было достаточно, чтобы у меня встал.

— Если это тебя беспокоит, любимая, встань и позволь мне вместо этого пялиться на твою задницу. — Я усмехнулся, допивая остатки своего напитка, прежде чем встать.

— Лиам, нам нужно сосредоточиться, — прошипела она, когда я провел пальцами по ее шее.

Поцеловав основание ее шеи, я схватил ее за груди.

— Я сосредотачиваюсь.

— Лиам, прекрати, — сказала она, отталкивая меня.

Отступив от нее, я ущипнул себя за переносицу, пытаясь успокоиться. Что, черт возьми, со мной было не так? Она начала говорить меньше двенадцати часов назад, и я старался не наброситься на нее. Нахождение в самолете с ней так близко не помогло. Никогда еще я не был так счастлив терпеть ее нытье.

— Мел…

— Лиам…

Мы оба остановились, когда раздался стук в дверь. Вздохнув, Мел встала и открыла дверь домика, позволяя Нилу и Деклану войти. Деклан тут же посмотрел на меня так, как будто знал, что только что произошло. Однако, учитывая тонкие стены, я бы не был так удивлен.

Вэнс был прав, приехав в Танзанию. Ни Мел, ни я никогда не были здесь раньше, но, к счастью, американский доллар был так же ценен, как золото. Нам обошелся всего в пятьсот долларов этот деревянный домик посреди чертовых джунглей. Это был не Ритц, но на данный момент сойдет и так.

— Мы можем войти? — Спросил Нил.

— Она уже открыла эту чертову дверь, — заявил я, наливая себе еще бренди. Слава богу, что малыш Нельсон хорошо укомплектовал самолет.

Подойдя ко мне, Мел закрыла бутылку бренди, пристально глядя на меня, прежде чем снова посмотреть на них.

— Что у вас есть?

Деклан достал карту и развернул ее над столом.

— Он был в Серонере, здесь. — Он указал. — Из того, что мы собрали, поговорив с некоторыми местными жителями, две недели назад здесь группа мужчин.

— Мы думаем, что они скрываются в Лобо, примерно в сорока пяти милях отсюда. Если мы отправимся сейчас, то успеем до рассвета. Я уже купил вертолет у одного из горожан, Джинкс сейчас ремонтирует его как может, — добавил Нил, натягивая ремень своей снайперской винтовки.

— Ты, Антонио и Джинкс вместе с остальными снайперами будете держаться на расстоянии десяти миль. Я предполагаю, что вертолет, который ты купил, не вмещает всех нас, так что поищи другой, и пусть Адриана полетит на нем, — заявила Мел, глядя на карту. — Деклан, ты и Монти, вместе с остальными людьми, будете держатся

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой.
Книги, аналогичгные Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Оставить комментарий