Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драма оставила площадь и перенеслася в чертоги... - Суждения Пушкина о некоторых традициях народной драмы в придворном театре XVI-XVII вв. близки концепции Ф. Гизо, изложенной в его биографии Шекспира ("Vie de Shakespeare"), которая была опубликована в 1821 г. в качестве вводной статьи к новому изданию Полного собр. соч. Шекспира в переводе на французский язык ("Oeuvres completes de Shakespeare, traduites de l'anglais par Letourneur", Paris, 1821-1822). Это издание сохранилось в библиотеке Пушкина.
У Расина... Нерон не скажет... Агамемнон будит своего наперсника... Нерон и Агамемнон - персонажи трагедий Расина "Британник" и "Ифигения в Авлиде". Их реплики взяты Пушкиным из этих трагедий.
...герои выражаются в трагедиях Шекспира как конюхи... - О просторечии героев Шекспира см. выше в заметках "О романах Вальтера Скотта", стр. 304.
...Сумароков, несчастнейший из подражателей. - Об отрицательном отношении Пушкина к драматургии Сумарокова см. его замечания на полях статьи Вяземского "О жизни и сочинениях В. А. Озерова" (т. 7).
Озеров... попытался дать нам трагедию народную... - См. об этом выше в статье "О народности в литературе", стр. 267.
...поэт Франции брал все предметы для своих трагедий из римской, греческой и еврейской истории. - Пушкин имеет в виду Расина.
...после "Пожарского", произведения незрелого таланта... - Автором пьесы "Пожарский, или Освобожденная Москва" (1807) был М. В. Крюковской.
..."Ермак" ...не есть произведение драматическое. - Об этой трагедии А. С. Хомякова см. стр. 301.
Две драматические сатиры - комедии "Недоросль" Фонвизина и "Горе от ума" Грибоедова.
Перед нами, однако ж, опыт народной трагедии... - Пушкин имеет в виду рукопись трагедии М. П. Погодина "Марфа Посадница", которую ее автор предполагал издать анонимно.
Трагедия "Марфа Посадница", первые сцены которой Пушкин слышал в чтении Погодина еще в мае 1830 г. в Москве, прислана была им в Болдино по просьбе самого поэта. В последних числах ноября 1830 г. Пушкин известил Погодина о том, что получил его трагедию и "прочел ее два раза духом". Несмотря на многочисленные недостатки, особенно в "слоге и языке", Пушкин высоко оценил трагедию, обещая Погодину разобрать ее "как можно пространнее". Многие из замечаний о "Марфе Посаднице", сделанных поэтом в письме к Погодину, предваряли его критические наброски об этой пьесе. Близкое участие принял Пушкин и в хлопотах о получении в высших цензурно-полицейских кругах разрешения на публикацию пьесы Погодина. В письме к Плетневу от 26 марта 1831 г. Пушкин назвал "Марфу Посадницу" произведением "чрезвычайно замечательным, несмотря на неравенство общего достоинства и слабости стихосложения" (ср. письмо Погодину от 11 июля 1832 г. - т. 10).
1) герой, король комедии (франц.)
2) Я спрячусь в этой комнате (франц)
3) Сокрытый близ сих мест, я вас узрю, госпожа (франц.)
4) Да, это Агамемнон, это твой царь тебя будит.
Приди, узнай голос, поражающий твой слух (франц.)
О русской словесности (стр. 367). Набросок, условно датируемый осенью 1830 г., впоследствии использован был Пушкиным в статье "О ничтожестве литературы русской" (1834) (см. стр. 407). Заголовок в автографе отсутствует.
Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости; кочующие племена не имеют ни истории, ни дворянства. - Первую редакцию этих строк, предназначавшихся, вероятно, для эпиграфа к статье о русской словесности, см. выше в статье "Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений", стр. 337.
Заметка о поэме "Граф Нулин" (стр. 368). Заголовок в автографе отсутствует. Условно датируется осенью 1830 г., по связи с другими заметками этого рода.
...Публикола не взбесился бы. - В тексте здесь, видимо, описка, так как мужем Лукреции был не Публикола, а Коллатин, упоминаемый Титом Ливием в его передаче римской легенды об изгнании царей и в поэме Шекспира "Лукреция".
...происшествию в Новоржевском уезде. - Случай с А. Н. Вульфом, приятелем Пушкина.
Баратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов... (стр. 368). Заголовок в автографе отсутствует. Условно датируется концом 1830 - началом 1831 г. (водяной знак бумаги "1830"), так как Пушкин, говоря в этой статье о двух стихотворных повестях Баратынского ("Бал" и "Эда"), не знает еще о третьей ("Наложница"), вышедшей в свет весною 1831 г.
В набросках этой статьи, предназначавшейся для "Литературной газеты", Пушкин использовал свои же предыдущие заметки о творчестве Баратынского (см. стр. 271 и 288), а также письмо, полученное им от последнего около начала марта 1828 г. "Я думаю, - писал Баратынский, - что у нас в России поэт только в первых незрелых своих опытах может надеяться на большой успех: за него все молодые люди, находящие в нем почти свои чувства, почти свои мысли, облеченные в блистательные краски. Поэт развивается, пишет с большею обдуманностью, с большим глубокомыслием: он скучен офицерам, а бригадиры с ним не мирятся, потому что стихи его все-таки не проза".
Класс читателей ограничен, и им управляют журналы... безо всяких основательных правил и сведений, а большею частию по личным расчетам. Строки эти были использованы Пушкиным в статье "Путешествие из Москвы в Петербург" (см. стр. 384).
Певец Пенатов и Тавриды - К. Н. Батюшков.
Перечтите его "Эду"... - Высокую оценку "Эды" см. в письмах Пушкина от 20 февраля 1826 г. к А. А. Дельвигу и. П. А. Осиповой.
1)Словцо, украшенное двумя рифмами.
Писатели, известные у нас под именем аристократов... (стр. 371). Заметка (без заголовка), предназначавшаяся для "Литературной газеты" и датируемая началом 1831 г., тематически тесно связана с набросками письма к издателю "Литературной газеты" (стр. 316-319), с "Разговором" о журнальной критике и полемике (стр. 308) и с "Опытом отражения некоторых нелитературных обвинений" (стр. 334).
...журналы назвали их так в шутку, иронически... - Об этом см. стр. 334.
Один аристократ... извинялся тем, что-де с некоторыми людьми неприлично связываться... - Пушкин имеет в виду кн. П. А. Вяземского и его статью "Несколько слов о полемике" ("Литературная газета", 1830, Э 18).
Критикою у нас большею частию занимаются журналисты... (стр. 372). Заметка, тематически связанная с другими высказываниями Пушкина на эти же темы (см. стр. 371 и 374), условно датируется 1831-1832 гг.
План статьи о русских песнях (стр. 372).
План не имеет заголовка, но его назначение и дата - конец 1831 г. или самое начало 1832 г. - определяются на основании очень авторитетных свидетельств.
"Пушкин говорит, - писал H. M. Языков 16 декабря 1831 г. брату, - что он сличил все доныне напечатанные русские песни и привел их в порядок и сообразность, зане ведь они издавались без всякого толку" ("Исторический вестник", 1883, Э 12, стр. 533-534). Ср. письмо С. А. Соболевского от 15 декабря 1831 г. к С. П. Шевыреву о затеянном им, совместно с Пушкиным, еще в 1828 г. "Собрании русских песен" ("Русский архив", 1909, Э 7, стр. 502), а также данные П. В. Киреевского в письме от 12 октября 1832 г. к H. M. Языкову: "Пушкин был недели две в Москве и третьего дня уехал. Он намерен как можно скорее издавать русские песни, которых у него собрано довольно много" ("Исторический вестник", 1883, Э 12, стр. 535).
План издания песен набросан на листе бумаги, использованном в 1830 г. для черновиков "Путешествия Онегина", а в начале 1832 г. для перечня произведений, предназначавшихся для включения в третью часть "Стихотворений Александра Пушкина".
В конце 1833 г. Пушкин отказался от своего замысла, передав все собранные им фольклорные материалы П. В. Киреевскому ("Рукою Пушкина", M. 1935, стр. 435).
Материалы и заметки, связанные с изданием газеты "Дневник". 1. Что есть журнал европейский?.. (стр. 373). Датируется маем - июнем 1832г., на основании тематической связи этой заметки с -->официальной запиской об издании газеты-->, представленной Пушкиным в III Отделение 27 мая 1832 г. (см. т. 7), и с письмом его же к M. П. Погодину от середины сентября 1832 г. о программе газеты (см. т. 10). "Газета Пушкина будет, как говорят, выходить каждый день и величиною равняться с "Journal des Debats", - писал П. В. Киреевский 15 ноября 1832 г. Н. M. Языкову ("Исторический вестник", 1883, Э 12, стр. 535). Подробнее об этом см. в сводке Н. К. Пиксанова "Несостоявшаяся газета Пушкина "Дневник" ("Пушкин и его современники", вып. V, СПб. 1907, стр. 45-50), а также выше, стр. 454-456.
Материалы и заметки, связанные с изданием газеты "Дневник". 2. Контора под ведомством Редактора... (стр. 374). Датируется 1832 г. по связи с предыдущей заметкой. Ответственным редактором газеты, разрешенной Пушкину, должен был стать, как отмечалось выше (стр. 455), Н. И. Тарасенко-Отрешков. Образ этого темного литературного дельца, тесно связанного с заправилами III Отделения, запечатлен в неоконченном романе Лермонтова "Княгиня Лиговская" в характеристике чиновника и журналиста Горшенкова.
Материалы и заметки, связанные с изданием газеты "Дневник". 3. Обозрение обозрений (стр. 374). Заголовок в рукописи Пушкиным зачеркнут, но другим не заменен.
Заметка, тематически связанная с наброском плана газеты "Дневник", о разрешении на издание которой Пушкин хлопотал в 1831-1832 гг. ("Что есть журнал европейский? Что есть журнал русский?" и пр.), условно датируется серединой 1832г. О неосновательности претензий руководителей русских журналов быть выразителями "общего мнения" Пушкин писал 11 июля 1832 г. Погодину (см. т. 10).
- Дети Везувия. Публицистика и поэзия итальянского периода - Николай Александрович Добролюбов - Публицистика / Русская классическая проза
- Вакцина от злокачественной дружбы - Марина Яблочкова - Поэзия / Психология / Русская классическая проза
- Опыты в стихах и прозе. Часть 1. Проза - Константин Батюшков - Русская классическая проза
- Заметки про Катюлика - Кира Александровна Щукина - Русская классическая проза
- Рассказы (LiveJournal, Binoniq) - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания / Русская классическая проза