Читать интересную книгу Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119

— Джослин, всё, хватит! — Максвелл встряхнул меня за плечи. — Закрывай!

— Быстрее, стащите её с круга! — скомандовал Адам.

— Нет! Там Итан! — я начала сопротивляться, когда кто-то поднял меня.

Треск портала исчез, наступила оглушительная тишина.

— Погрузим её в целительский сон.

— Нет! Не смейте! Там Итан! Нужно его найти! — я попыталась вырваться из хватки, но не сумела.

Тело охватил желтоватый свет, и сознание медленно потянулось к тьме. Но всё ещё металось, пыталось освободиться и отправиться на поиски любимого.

***

— Итан… — я резко подскочила и замерла в замешательстве.

Находилась уже не в заснеженных горах, а в знакомом деревенском домике, где мы провели ночь перед тем, как отправиться к столбу. В той же самой узкой комнатушке с двумя небольшими кроватями и шкафом. Постельное бельё ещё хранило морозный аромат Итана. И в груди поднялась надежда, что мне просто приснился кошмар. Встревоженное сознание лишь придумало вариант возможного будущего, которое не случилось и не случится.

— Только сон, — я сбросила тяжёлое одеяло, присела на кровати, но накатившее головокружение заставило вновь лечь.

Сердце совершило громкий удар о грудную клетку и застыло. Скудную обстановку комнаты застлала пелена слёз. 

— Нет… нет… нет… — я вновь упрямо села, спустила ноги с кровати и, пошатываясь, добрела до двери, стараясь не думать о том, что на мне лишь тонкая ночная сорочка.

Проход вывел меня на кухню. В помещении царила мрачная атмосфера. Питер сидел в кресле, Лея расположилась на его коленях и, кажется, спала, положив голову на его плечо. Адам стоял у очага, задумчиво глядя на огонь. Максвелл расположился на стуле и, не глядя, перелистывал страницы записной книжки. Калеб сидел на скамье, уперев локти в колени и впившись пальцами в растрёпанные волосы.

— Джослин, наконец-то, очнулась, — оживился при моём появлении Адам.

Взгляды всех присутствующих обратились ко мне.

— Итан… — пролепетала я непослушными губами. — Я думала, мне приснилось.

— Мне жаль, Джослин, он погиб, — качнул головой Адам, направляясь ко мне, а Калеб вместе со мной вздрогнул от его слов.

— Нет, Итан не мог погибнуть, — твёрдо возразила я. — Надо вернуться, надо найти его и…

— Я искал, — перебил меня Калеб, так и сидя с опущенной головой. — Два дня рыскал среди льда и снега. Никаких следов. Только обугленная земля.

— Два дня… — я прижала подрагивающие пальцы к губам. — Он… он мог успеть войти в портал. Я создала его внутри купола.

— Создала?! — Калеб порывисто подскочил со скамьи, в мгновение ока оказался возле меня. Его пальцы болезненно сжались на моих плечах. — Он успел войти в портал?! Куда его должно было перенести?!

— Я не знаю. Меня выбросило взрывом.

Горящая огнём надежда в глазах Калеба потухла, рассеявшись дымом опустошённости. Его руки безвольно соскользнули с моих плеч. Почудилось, и он покачнулся вместе со мной. 

— Но уверена, он успел! — я притопнула ногой, словно пытаясь заставить их поверить мне. — Это же Итан, он не мог погибнуть. Калеб! Адам!

Я присматривалась к осунувшимся лицам друзей, но не находила в их взглядах надежду, лишь болезненную муку и отчаяние.

— Нет! Мы должны вернуться, попытаться снова его найти! — я сделала шаг в сторону, чтобы обойти Калеба, но зашаталась на слабых ногах.

Он поддержал меня за руку и мягко привлёк к себе. Я уткнулась лицом в его грудь. Трепыхающееся в попытках ожить сердце осыпалось пеплом. Из глаз нескончаемым потоком полились слёзы.

— Скажите, что это сон… Пожалуйста… Пожалуйста! — я задыхалась от рыданий, не в состоянии принять страшную правду. — Пожалуйста…

Калеб так и обнимал меня, пока я не обессилела от плача, потом поднял на руки и унёс обратно в комнату.

— Поспи, Джо, потом станет легче, — он аккуратно положил меня на кровать и накрыл одеялом.

Карие глаза огневика смотрели безжизненно. Из неунывающего весельчака будто вынули души.

— Не станет, — отозвалась я лишённым эмоций голосом.  

Калеб хотел возразить, но так и не смог найти подходящих слов. Просто ушёл, оставляя меня одну. А я прикрыла глаза, воспарила из тела и покинула дом. Аура начала восстанавливаться, на этот раз переход дался легче. На зимний лес медленно опускался тихий вечер. Из труб домов деревеньки валил дым и поднимался к безоблачному небу. Я тоже подлетела вверх, а потом устремилась к горам. Неслась долго, на пределе своей скорости. Солнце почти скрылось за горизонтом, когда мне удалось добраться до места боя.

Снег припорошил оставшиеся после взрыва подпалины, скрыл следы произошедшего. Ничего не говорило о случившейся здесь трагедии. Тишина, пустота, белоснежная пустыня и одиночество. И пусть я была лишь бестелесной материализацией сознания, но всё равно ощутила слёзы на щеках.  

— Итан! — прокричала я в морозное безмолвие гор. — Пожалуйста… вернись… Ты не можешь не вернуться…

Душа плакала, она звала любимого, но он не отзывался.

***

Последующие три дня прошли для меня словно в тумане. Я металась по горам, постепенно расширяя зону поиска, но не находила даже следов. Однако это не значило, что нужно сдаться. Портал мог отправить его в любом направлении, но вряд ли бы превысил расстояние перехода больше чем в пятнадцать километров. И потому я летала по кругу, постепенно расширяя его радиус, пока вдруг не подобралась к границе гор. Впереди показались птицы, такие огромные, что я замерла в замешательстве. Но чем меньше становилось расстояние между нами, тем лучше удавалось рассмотреть их фигуры.

— Неужели… — я устремилась им навстречу и убедилась в своей догадке.

Это были не птицы, над горами летел отряд фениксов. Мощные тела скрывала меховая одежда, на поясе каждого из них покоился в ножнах меч. 

— Границы больше нет, — произнёс один из них. — Дальше лететь опасно. Возвращаемся.

Они совершили изящный разворот в небе и понеслись обратно. Я смотрела им вслед со странным щемящим ощущением в душе. Итан добился своего. Границы открыты. И, видимо, на этом всё закончится. Его больше нет, исчезло и желание бороться.

Покачав головой, чтобы выгнать из мыслей безысходность, я продолжила свои поиски. Минула ещё одна ночь, наступило утро. Подо мной простиралась каменистая равнина, горы виднелись в нескольких десятках километров впереди. Мои поиски перешли к нереальным для порталов расстояниям и ни к чему не привели. Это осознание навалилось тяжестью опустошения. Я обессиленно зависла в воздухе и больше не сопротивлялась притяжению к реальному телу. Меня медленно понесло обратно.

Позади осталась равнина, потом и горы, подо мной пронеслась деревенька, а полёт продолжался. Похоже, друзья не стали дожидаться моего возвращения и увезли меня. Вскоре показалась ещё одна деревня и стоящая на отшибе заброшенная крепость. Меня утянуло в неё, переместило через толстые стены и принесло в небольшую комнату. Я лежала на добротной деревянной кровати, укрытая слоем шкур и одеял. А рядом со мной сидела бледная Кэтрин.

— Джослин! — воскликнула она, когда я вернулась в тело и пошевелилась.

Мышцы затекли и, похоже, кто-то посадил мне синяк на плечо. Но хоть прошлая слабость отступила. Аура практически восстановилась.

— Как ты нас напугала, — сестра улыбалась, как всегда, только голубые глаза наполняла тоска.

— Я искала Итана, — горло запершило.

Пара произнесённых слов вылилась в приступ кашля. Кэтрин помогла мне присесть и поднесла к моим губам стакан воды. Живительная жидкость пронеслась по сухой глотке и опустилась в пустой желудок.

— Я не нашла его, — прошептала безвольно.

— Ох, Джослин, мне так жаль, — сестра придвинулась ко мне и крепко обняла. — Сама не могу поверить, что его больше нет.

Я задрожала от её слов. Все эти дни отказывалась верить в его смерть, носилась по горам, искала. Но надежда таяла, ей было не за что зацепиться.

— Где мы? — я отвела взгляд, вяло отзываясь на объятие.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс.
Книги, аналогичгные Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

Оставить комментарий