Читать интересную книгу Сайтин-1. Измена - Кэролайн Черри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

— Ума не приложу, что еще я мог сказать.

Джастина трясло. Уоррика-младшего била крупная дрожь. Грант подошел к дивану и протянул брату стакан. Кубики льда звонко постукивали о стенки стакана. Джастин сделал большой глоток, а Грант опустился рядом, сжимая в руках грифельную доску.

— Обожди несколько дней. Янни рвет и мечет, но скоро успокоится.

Джастин покачал головой. После чего беспомощно взмахнул стаканом, разглядывая собственную руку, пока выпитое виски начинало будоражить кровь, а проглоченный холод — терзать желудок.

— Возможно, — наконец пробормотал юноша, — Янни прав. Возможно, я действительно такой, каким он меня называет, — заурядный конструктор, возомнивший о себе невесть что.

— Это не так.

— Янни не оставил камня на камне от двух моих последних моделей. И, черт возьми, оказался прав — модели были нежизнеспособные, ази просто кончали бы с собой.

Подхватив лежавшую рядом доску, Грант написал: «Не падай духом». А потом еще: «Деннис как-то обмолвился, что Ари не выдумала твои возможности. Ты просто воспринял это как ее веру в тебя. Ты всегда считал, будто принадлежишь к образовательному отделу. Ты и сейчас так думаешь. Но Ари хотела задействовать тебя в моделировании. Интересно, почему?»

Джастину стало не по себе, когда он прочел написанное.

Грант написал: «Ари попортила тебе изрядно крови. Но она никогда не отказывалась просмотреть твои наброски».

— Меня отстранили от работы над проектом, — сообщил Джастин — для службы безопасности и ее «жучков» то была уже не новость. — Он говорит, будто я ненавижу ребенка. Грант, а ведь это не так. Не так. Не так.

Грант стиснул брату плечо:

— Знаю. Знаю, и они знают, и Янни в курсе, он только… Только давит тебе на психику. Записывает твою реакцию на пленку.

— Он утверждает, будто я выдал себя, разве не так?

— Бога ради — это ведь часть замысла, часть давления, неужели непонятно? Сам знаешь, что он делает. Проверка тогда еще не завершилась. Янни нужна была твоя реакция, и ты сполна ее продемонстрировал.

— Я вспоминаю, что сболтнул ему. — Все еще дрожа, Джастин сделал второй глоток. — Помню, что пытался объяснить. Не уверен, правда, что Янни хватило мозгов, чтобы все правильно понять.

— Янни — хороший человек. Запомни, запомни это.

Джастин не имел ничего против. И написал: «Вопрос лишь в том, на чьей он стороне».

12

Лошадь опустила голову и принялась подбирать зерна с ладони Флориана. — Вот видишь, — обратился он к Кетлин, — видишь — она добрая! Она просто волнуется, когда рядом чужие. Хочешь потрогать ее?

Очень осторожно Кетлин коснулась животного. Лошадь испуганно шарахнулась.

Кетлин ухмыльнулась, отдергивая руку. И заметила:

— А она сообразительная.

Свиньи и куры не произвели на девочку никакого впечатления. На цыплят, когда те уселись у стены, она всего лишь посмотрела с брезгливостью, а при виде устремившихся к ней за подачкой поросят в панике отступила. Юная ази не удержалась и заметила: поросята, мол, тупые, на что Флориан возразил, объяснив, насколько те разборчивы в еде. Однако Кетлин стояла на своем: дескать, будь свиньи умнее и знай, что за судьба их ожидает в конце концов, они не ели бы свои лакомства и не превращались в копченое сало.

Насчет коров девочка заметила, что выглядят они «могучими», хотя и не проявила к ним особого интереса.

Однако при виде Лошади Кетлин улыбнулась — впервые в присутствии Флориана. Усевшись на изгородь, девочка наблюдала за разыгравшейся Лошадью — а та храпела и запрокидывала голову.

— Детей Лошади мы есть не станем, — сообщил Флориан, подсаживаясь к напарнице. — Лошадь — рабочее животное. То есть не для еды.

Кетлин восприняла объяснение так, как воспринимала все остальное — молча, с легким кивком, что означало согласие.

Кетлин нравилась Флориану. Мальчик не сразу пришел к такому выводу, ибо составить впечатление о Кетлин было непросто — уж слишком колючей та оказалась. Но оба ази множество раз прошли испытания в Комнате, и лишь единожды Флориана «достали», и то потому, что первой «достали» Кетлин — да и Врагов было полно, и все оказались из числа Взрослых. Всего Кетлин «доставали» дважды, но во второй раз она завопила «уходи!» и дала ему время взорвать дверь и вырваться наружу; Флориан винил себя: он действовал медленнее, чем следовало, поэтому Кетлин успела «достать» всех Врагов, кроме одного, который «достал» саму Кетлин. Но зато Флориан позднее «достал» Врага припасенной гранатой, чего Враг не ожидал: как-никак, Флориан считался техником, и потому руки у него были вроде бы заняты. Кетлин потом сильно гордилась продемонстрированной им хитростью.

Флориан радовался, что то была всего лишь тренировка, и сознался Инструктору в своей вине, отметив, что Кетлин ни при чем. Однако Инструктор возразил, что они действовали командой и потому не имеет значения, кто именно виноват.

Инструктор дал им на отдых половину свободного времени.

Этого, однако, хватило, чтобы прийти сюда. Флориану удалось уговорить напарницу пойти с ним, познакомиться с Энди и посмотреть всех зверей.

Мальчик не был уверен, что Энди и Кетлин найдут общий язык. Но Кетлин отметила, что Лошадь — существо особое.

Так что Флориан уломал Энди, и тот согласился показать ей жеребенка.

— Она — что надо, — прокомментировала Кетлин, посмотрев Лошадь-девочку. Лошадка играла с молодыми ази, смешно задирая хвост и постукивая копытцами по пыли возле конюшни. — Ты только посмотри! Посмотри, как она движется!

— Твоя напарница — тоже что надо, — подметил Энди, кивая в сторону Кетлин.

Подобная похвала от самого Энди — это было что-то! Флориан почувствовал себя на седьмом небе, ибо все, что было ему дорого — Кетлин, Энди и прочее — удобно сложилось в единый целостный узор.

А потом мальчик вдруг припомнил, что необходимо вернуться до наступления комендантского часа. Время было уже позднее, а потому требовалось поторопиться.

— Пора, — обронил он. И пообещал Энди: — Зайду, как только выдастся свободная минутка.

— До свидания, — сказал Энди.

— До свидания, — с полупоклоном попрощался Флориан.

— До свидания, — вторила Кетлин, что несказанно удивило Флориана: право говорить со всеми, кроме работников службы безопасности, она предпочитала предоставлять ему. А здесь вдруг…

Нужно было торопиться. Флориан уже успел показать напарнице обходные тропки, так что теперь она знала все назубок — такая уж она была, эта Кетлин.

Ноги у Кетлин оказались длиннее, чем у Флориана, и потому она не отставала. Раньше юный ази считал, будто мальчишки непременно должны быть выше и сильнее девчонок. А Инструктор сказал, что в семь лет такая разница еще не проявляется.

Так что у Флориана отлегло от сердца. Он шагал быстро, чтобы не отстать от напарницы, и когда оба добрались наконец до Зеленых казарм, дышал тяжелее ее.

Но едва молодые ази подошли к стойке отметиться, как узнали, что их поджидает сюрприз. Дежурный ази взглянул на экран компьютера и сообщил:

— Доложите Старшему в Белом квадрате.

То бишь предстояло топать почти через весь городок. Белый квадрат — не что иное, как больница. А больница подразумевала программирование. Программирование вместо явки в расположение.

— Так точно, — отчеканила Кетлин, прицепляя магнитную карточку на прежнее место — к рубашке.

Флориан последовал примеру напарницы.

— Распоряжение распространяется и на вас, — добавил дежурный.

— Интересно знать почему? — произнес Флориан, когда они вышли на улицу и направились в Белый квадрат.

— Интересоваться нам не пристало, — отрезала Кетлин, хотя ее беспокойство было более чем очевидно. Да и шагала она быстро, так что Флориану то и дело приходилось догонять ее.

Солнце давно уже село за Скалы. Небо все больше розовело, и по расчетам Флориана выходило, что возвращаться им придется, когда уже зажгутся фонари. Улицы и переулки почти опустели — все разошлись ужинать. Подумалось: для программирования выбрали необычное время. Флориану стало совсем не по себе.

Придя в больницу, молодые ази предъявили дежурному чиновнику свои карточки; тот внимательно их рассмотрел, после чего растолковал, кому куда идти.

Флориан посмотрел на напарницу, когда та пошла в указанном направлении. Мальчику стало страшно, хотя страх оказался беспричинным — просто юного ази не оставляло неприятное чувство, что им с напарницей угрожала опасность. На программирование в больницу ходят днем. И вовсе не вместо ужина. Пустой желудок противно урчал, и паренек решил, что им, наверное, устроят тренировку с элементом неожиданности: подобные тренировки устраивали Взрослым — те посреди ночи вскакивали с кроватей и очертя голову мчались неизвестно куда.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сайтин-1. Измена - Кэролайн Черри.
Книги, аналогичгные Сайтин-1. Измена - Кэролайн Черри

Оставить комментарий