Читать интересную книгу Игры богов - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 277

— Можно подумать, что я воин. — Хмуро отозвался в ответ на это мастер Аластар — Была бы моя воля, я и сейчас сидел бы в своей башне и изучал древние рукописи. Ладно, раз уж меня назначили старшим в этой толпе старых пьяниц, которых Голониусу вздумалось сделать некромантами, то будем ждать возвращения твоих пташек, а как только они отыщут укромное место, отправимся туда, тайком побродим по этой планете и ровно через три года, не раньше, вернёмся назад. Не думаю, что здесь может прятаться какая-то принцесса, да, и есть ли она на самом деле? Может быть это очередная шутка Алассендила и Голониус зря посылает разведчиков куда ни попадя. На всякий случай, Редклиф, ты бы поставил на эту старую калошу настоящий морок невидимости, чтобы нас не заметили, а не то заклинание, которое ты составил на скорую руку. Кстати, монстров я тайком украл у лорда Гейдза только потому, что воевать никто из вас не способен, но раз вам не нужна охрана, то черт с вами, обойдётесь без неё. Да, они, кажется, уже все вывалились из трюма, так что поднять их со дна моря мы уже всё равно не сможем.

Большой отряд ходоков поднялся на перевал и спустился в Ущелье, склоны которого были покрыты толстым, не менее пятидесяти метров, слоем магического льда, который, будучи покрытым ещё и двадцати, тридцатиметровым слоем плотного фирна сглаживал окружающие их горы. Вдалеке в туманной голубизне виднелись чёрные точки — военная техника космитов и их грузовые автомобили, передвижные склады. Никаких следов, оставленных ходоками, всяких там вешек и прочих отметок не было видно из чего стало ясно, что они вошли в Эльдамир в том месте, которое ещё ни разу не посещали охотники за оружием, а это означало, что они смогут найти здесь что-нибудь интересное и по-настоящему ценное. Однако, у Ника на этот счёт имелось своё собственное мнение, но он пока что не собирался делиться им с Исигавой. Сначала нужно было выбраться на равнину.

Исигава также не стал выяснять, что задумал их штурман. Вместо того, чтобы устраивать очередной допрос, он пустил своего быка галопом и поскакал вниз не смотря на то, что склон был довольно крутым. Его сайриномундо был не только отважным громадным быком, одним из самых крупных, но и опытным, давно и безоговорочно признанным всеми остальными быками вожаком. Он умел безошибочно выбирать дорогу и в куда более сложных условиях, а тут перед ним лежал почти гладкий склон и потому бык помчался вниз без малейшего колебания, время от времени издавая громкие, победные трубные звуки, подбадривая тем самым остальных сайриномундо. Через полчаса они спустились с гор и на полном ходу вылетели на равнину, до первой цепи здоровенных тяжелых танков и ещё более огромных самоходных гаубиц было километров двадцать пути, но Исигава Яри вместо этого резко сбавил ход и вскинул вверх правую руку приказывая всем остановиться. Вместе с тем он показал два пальца, призывая к себе Ника и как только его штурман подъехал, соскочил со своего Рокудзе и громко крикнул:

— Привал, ребята! Зверей не рассёдлывать! Есть разговор на полчаса или чуть больше. Если найдутся желающие заняться костром, можно выпить по кружке горячего чая с молоком и мёдом.

Время близилось к полудню и потому в свете сверкающей ленты снег был ослепительно белым, но на глазах у всех, включая даже магических яков, были надеты очки с йодистыми фильтрами. В путь они вышли с рассветом, но поскольку двигались не спеша, то не углубились в Эльдамир. Для обычных ходоков, которые не имели специальных утеплённых сайринахампов, это было необычно, как и привал на открытом, продуваемом всеми ветрами, месте. Только теперь, присоединившись к отряду Папаши, они стали понимать, насколько мало разбираются в таком деле, как экспедиции за оружием, хотя и учились мастерству профессионального ходока у опытных наставников. За те восемь дней, что эти парни и девушки провели в лайкваринде, они научились столь многому, что и сами удивлялись, а ведь их обучение только началось. В первую очередь их всех посвятили в рейнджеры и теперь даже в снегах они чувствовали себя уверенно, ведь они стали, как и все сынки Папаши, стали ещё и арктическими рейнджерами.

Помимо этого Папаша, Заноза, Ведьмак и Лысый передали им свои магические знания не путём заучивания текстов из толстенных книг, а напрямую. Теперь всё дальнейшее зависело только от тренировок и решения практических задач, одной из которых, кстати, было согреть большой бронзовый жбан чая используя для этого всего лишь пару небольших чурбаков дерева, а не поленицу дров, как раньше. Но, и помимо этого они научились в своей лесной казарме очень многому, в том числе и умению не просто выживать среди этих снегов при температуре в минус двенадцать градусов, а чувствовать себя вполне комфортно. Папаша вырастил для сестричек Миллори, их назвали теперь Красотка, Цветок и Юмия, три новеньких сайринахампа, которые были значительно мощнее обычных, как средство защиты, а также теплее и наряднее, как обычная одежда. К тому же их не нужно было каждые три дня кормить тёплым мёдом и жиром, заведёнными на молоке, они вполне могли обходиться той же самой пищей, что ел их хозяин, но при этом могли разделяться не на три, а на целых двенадцать деталей туалета оставаясь при этом единым целым. Все остальные сайринахампы также были доведены до ума.

Ходоки были поражены тем, что каждый из бойцов отряда умел делать множество вещей, так как был вдобавок ко всему магом самой широкой квалификации, но при этом был ещё и непревзойдённым мастером в двух, трёх магических умениях. Вместе с тем все они, даже Зубастик, умели работать руками, как самые обычные люди, эльфы, гномы или гоблины. А уж какими поварами были эти молодые, весёлые ребята, это и вовсе не поддавалось никакому описанию. Поэтому к праздничному богослужению в очередную седмицу они подготовились более, чем основательно. Монстр нашел в лесу глыбу желтовато-розового нефрита и изваял две красивые статуи Анарона и Светлой Вэр, Могильщик вырастил из корней вяза два роскошных трона и стол, Зубастик вырастил очень изящный пиршественный зал в каком-то непонятном стиле, а Фукия — Отравленная Стрела, таким в отряде было прозвище Саори, украсила его белые стены прекрасными рисунками, после чего все стали украшать статуи и выкладывать на изящные столики рядом с ними свои подношения богам.

Все ходоки давно уже привыкли к тому, что от богов нельзя отделываться какими-либо ненужными вещами, так как знали, если твоё внимание в лавке привлекла какая-то вещица, о которой ты раньше не мог и подумать, то её нужно было покупать немедленно, так как она понравилась какому-то богу или богине. Поэтому в особых сумках, называемых подарочными, у каждого нашлось немало тех вещей, которые давно уже ждали какие-то боги. После этого богам был накрыт роскошный мясной стол с небольшим количеством спиртного, а затем начался пир и концерт, во время которого богам были посвящены не только песни, танцы и музыка (с этим было намного сложнее, чем дома, так как, во-первых, в рейд не возьмёшь арфу или хотя бы лютню, а, во-вторых, далеко не каждому боги даровали умение извлекать из них музыкальные звуки и поэтому богам пришлось наслаждаться тем, как играла на свирели Юмия и бренчал на самодельной лютне Монстр), но и спортивными поединками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 277
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игры богов - Александр Абердин.

Оставить комментарий