Читать интересную книгу Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 109

Разбив замки, на которые я закрыла свои душу и сердце, я почувствовала неимоверную легкость. Как это прекрасно – отдавать и брать, делиться теплом, мыслями, страстью.

Я, пожалуй, была даже благодарна Таните и Клавицу. Если бы не эта сладкая парочка, решалась бы еще сто лет.

Я бросила беглый взгляд на запястье Дарена, чтобы убедиться, что тот самый браслет на месте. А вдруг… он сводит его с ума? Надо уговорить снять его от греха подальше, пока тот совсем не помешался на своих драконистых предках.

Дорога стала портиться, экипаж то подскакивал на кочках, то угождал колесами в ямы. За окном вились ленты полей, вдалеке раскинулся рыжий лес.

Наконец, экипаж дернулся и остановился.

– Приехали! – послышался сиплый окрик старика возницы.

На миг захватило дух, колкие мурашки рассыпались по ногам и рукам. Я поежилась, схватила сумку и выскочила в открытую Дареном дверцу. Налетел ветер, и дыхание осени мельчайшими каплями осело на волосах и лице.

Сбоку от дороги начиналась кленовая рощица, ало-золотые листья трепетали, будто языки пламени.

Мы отошли в сторону, держась за руки. Я засмотрелась по сторонам, ожидая, что сейчас из кустов выскочат Клавиц с Танитой.

– До двуглавого камня далеко? – спросила хмурого Дарена.

Для местных он был чем-то типа достопримечательности. Хотя раньше считался местом силы: рядом с ним маги совершали обряды, играли свадьбы, а потом все это как-то забылось, быльем поросло.

Дракон коснулся моего плеча и снял с него сумку. В другой руке он нес корзину с рулькой и другими вкусностями.

– Не очень. Но тебе туда идти не придется.

– Как это? Почему? – я уставилась на дракона, широко распахнув глаза. – Ты же согласился.

– Подумаешь, просто подыграл тебе. Иначе бы ты не успокоилась, Танья.

Я закатила глаза и издала стон.

– Из-за меня ты оказался втянут в это дело, я не могу бросить тебя одного. Только крысы бегут с тонущего корабля.

– А я и не один, – сообщил вредный дракон, понизив голос. – У меня будет подстраховка на случай, если что-то пойдет не так. А ты, сокровище мое, сейчас сядешь в экипаж, и он отвезет тебя домой. А я вернусь, как закончу все дела.

Ну, ясно. Кто-то оперился, поверил в себя, и теперь будет мной командовать, скрывать, недоговаривать. Ишь какой! Порой Дарен забывает, что я женщина двадцать первого века, а не их махрового средневековья.

И пусть одна моя половина понимала и принимала такое проявление заботы, второй хотелось поспорить.

– Сейчас ты мне все выложишь, а я решу, можно ли оставлять тебя одного или нет. Мы все еще не знаем, зачем ты нужен Клавицу, и что он хочет с тобой сделать. Как ты этого не понимаешь?

– Женщина, не заставляй меня чувствовать себя маленьким мальчиком, – тоном, не терпящим возражений, велел Дарен.

– У нас ведь был план, я думала, он тебе понравился, – я шагнула к нему, уперев руки в бока. – А тебя больше заботит, не пострадает ли твое эго?

В пылу спора мы упустили момент, когда экипаж тронулся с места и покатился по разбитой дороге в сторону Керлига – только его и видели.

– Эй, а ну-ка стой, хрыч старый! – Дарен хотел броситься вдогонку, но я удержала его за плечо.

Ветер донес сварливый голос:

– Вы друг с другом сначала разберитесь, голубки! А меня другие клиенты ждут!

У бедного возницы лопнуло терпение, и я его прекрасно понимала. Погода не располагала к прогулкам.

– Вот видишь, это сама судьба, – я развела руками с невинным видом. Но образ прелестной дурочки мне не удавался, я была, скорее, дамой “себе-на-уме”, о чем Дарен прекрасно знал.

Он несколько секунд гипнотизировал меня взглядом, не сулящим ничего хорошего.

– Мало тебя отшлепать, Танюша, – произнес низким голосом, и от этой угрозы у меня начала вскипать кровь. – Хотел сберечь тебя, не подставлять под удар, а ты сама суешься, куда не стоит.

– Давай не будем ничего друг от друга скрывать. Полное доверие, хорошо? – я взяла его за руку и погладила пальцами шершавую ладонь. – Тем более, с тобой совсем не страшно.

Ему польстили мои последние слова, к тому же, это было чистой правдой. Я бы сравнила его со скалой или утесом в море, которого ничто не может поколебать. Волны могут бить его сколько угодно, он не двинется с места.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дракон помотал головой, но больше, правда, из врожденного упрямства.

– Ладно. Идем, сокровище мое бедовое. Надо закончить дело до появления дорогих друзей.

Двуглавый камень – корявая громада, заросшая мхом, высился чуть в отдалении. Мощный ствол уходил глубоко под землю, а верхушка раздваивалась, напоминая чудище о двух головах.

Чем ближе мы подходили, тем больше сгущался воздух, что-то неведомое давило, заставляя дыхание замирать в груди. Дарен тоже это почувствовал, запнулся, но продолжил идти как ни в чем не бывало.

Внезапно сумка на плече дракона вспыхнула сине-желтым пламенем – из нее выскочили шесть веселых духов. Стайка устремилась к камню и задергалась в пьяном танце, желая насытиться энергией, что бурлила вокруг.

– Танита и Клавиц не случайно выбрали для встречи это место? – я покосилась на громаду, следом – на Дарена.

– Быть может. Но такой мощный источник природной силы и нам играет на руку, – он ободряюще улыбнулся

Пока мы располагались, дракон кое-что рассказал. Он планировал использовать обереги без меня, а в качестве подстраховки выступил бы отряд стражей порядка. Дарен успел отправить им письмо и намекнуть, что в назначенный час возле двуглавого камня они найдут пропавшего Клавица.

Я достала из недр сумки мешочек и бережно высыпала содержимое на ладонь. Шесть фигурок медных драконов топорщили крылья и извергали пламя.

– Надо расположить их на одинаковом расстоянии друг от друга, чтобы получился шестиугольник.

– Ты стала разбираться в защитных контурах, – похвалил Дарен, а я положила обереги на землю. В тот же миг орава духов метнулась ко мне.

– Смотри-ка, – пальцы Дарена сжались на моем плече. Мы оба, как завороженные, следили за происходящим.

Золотистые и голубые духи кружили над медными драконами, их количество было одинаковым – шесть. Сгустки света зависли каждый над своим дракончиком, а потом медленно впитались в них.

– Что они творят? – шепнула я, накрыв пальцы Дарена своими.

– Магичат, ясное дело. Ты их кормила, теперь черед мелкоты тебе помогать.

Это было так волшебно, нереально, загадочно. Из-за охвативших меня эмоций я некоторое время не могла даже дышать, а на глаза навернулись слезы. Ох, что-то я стала такой сентиментальной!

Замаскировать драконьи обереги в палой листве оказалось делом простым. Я встала чуть поодаль и придирчиво оглядела результат. Показалось, что на месте контура воздух еле заметно колыхается и дрожит, как марево в знойный полдень.

– Если кто-то к нам сунется, то защитный контур станет ловушкой.

Я не припомню раза, когда трудилась с таким же остервенением, как этой ночью. Вложила все, что скопилось внутри, и если ничего не выйдет, стыд мне и позор.

– Еще как сунутся, – Дарен покачал сумку туда-сюда. – Они ведь думают, что мы принесли деньги.

– Кстати, ты так и не ответил. Что значит фраза про “не пугайся, что бы ты не увидела?” – поинтересовалась я, положив ладони ему на грудь и заглянув в глаза.

– Хмм.. да так. Может, еще ничего и не получится, – ответил он и отвел глаза.

Дарен что, смутился? Он на такое способен? Сколько же открытий чудных готовит мне этот дракон?

– Заинтриговал…

– Тише, – тот вдруг напрягся и посмотрел куда-то над моей головой.

Хорошо, что решили приехать задолго до назначенного часа, потому что такими умными оказались не только мы. На дороге показалась повозка, запряженная двумя лошадьми, послышался скрип колес.

Адреналин забурлил в крови, шестое чувство подсказало – это они. Те, кого мы ждем.

– Они одни? – я наморщила лоб, пытаясь разглядеть сопровождение.

– Пока неясно. Но на их месте я бы захватил еще кого-нибудь. Клавиц знает, что в честном бою ему меня не одолеть.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня.
Книги, аналогичгные Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня

Оставить комментарий