Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стреляли повсюду. Запах крови, он был таким сильным, что мой недавний ужин… в общем… я не выдержал.
Вакханалия продолжалась около часа.
Я уже не думал о том, что сейчас мне пригодился бы фотоаппарат, что я мог бы сделать снимки, достойные международных премий. Я думал только о том, что не хочу умирать. Что я готов сделать всё, что угодно, лишь бы оказаться подальше от этого беспредела.
Я трясся от страха, и завидовал Гумилёву, вовремя куда-то убежавшему.
— Переименуй город в Гарпа-фарм-19, — сказал мне на прощание Гарпанг. — Я вернусь завтра, примерно в это же время.
Когда мародёры уехали, я ещё долго лежал на земле, держась рукой за ушибленную челюсть. Пока ко мне не подошёл Гумилёв.
Его лицо было неуклюже перемотано бинтами, что выглядело больше смешно, чем печально. Впрочем, бодрости в его голосе я не услышал, да и самому мне было не до смеха.
— Вы можете переименовать город в любое время, совершенно бесплатно, — сказал Гумилёв. — Достаточно только отдать приказ.
Я хотел закричать, что не хочу ничего переименовывать. Не хочу ничего строить, не хочу вообще здесь быть. Хотел крикнуть, что я хочу вернуться домой, но едва я открыл рот, как боль исказила моё сознание, и я, одним горлом, издал протяжный воющий звук.
— Надо улучшить госпиталь, — грустно сказал Гумилёв. — Чтобы мы могли быстрее лечиться. Желаете отдать приказ о строительстве?
— Таааа! — промычал я, стараясь больше не шевелить челюстью.
— Улучшение госпиталя невозможно, — услужливо сообщил механический голос. — Недостаточно дерева.
— Проклятые мародёры. — Гумилёв сплюнул в сторону разбитых ворот, дотронулся до повязки. Потом задумался на секунду, улыбнулся. — Кажется, проблема решена. Подождите тут.
Я никуда и не собирался идти.
Гумилёв бросился к воротам, стал собирать обломки брёвен и досок, и таскать их в один из сараев.
— Это склад! — крикнул он, объясняя свои действия. — Город не начнёт строительство, если на складе не будет достаточно ресурсов! Сейчас, ещё немного!
Перетаскав все более менее крупные доски и брёвна, Гумилёв закрыл ворота склада и вернулся ко мне.
— Можете отдавать приказ, — сказал он.
Я отдал приказ.
— Начато улучшение госпиталя, — произнёс механический голос. — Расчётное время окончания строительства двенадцать минут.
— Пойдёмте, Анатолий Толян, — сказал Гумилёв и протянул мне руку, помогая подняться. — Как раз успеем дойти.
Улучшенный госпиталь оказался одноэтажной больничкой с двумя пристройками — терапевтическим и хирургическим кабинетами. Внутри ни души, ни врачей, ни медсестер, ни пациентов. В самой больничке было несколько палат с обычными и двухъярусными койками, в терапевтической обнаружился шкаф, забитый различными аптечками первой необходимости. В аптечках мы нашли ожоговую мазь для Гумилёва и обезболивающие препараты для меня.
Этикетки только с названиями, без маркировок производителей. Откуда они тут взялись, Гумилёв внятно объяснить не мог, а из-за сильной боли в щеке и в челюсти я не мог задавать много вопросов.
Препараты меня не только обезболили. Я лежал в палате на койке, смотрел в потолок, казавшийся разноцветным, и думал о том, что каждый человек имеет право попасть в сказку. И ничего, что эта сказка страшная, главное, чтобы конец был счастливым.
У каждой сказки есть свои правила и свои законы. Надо выяснить их, принять их такими, какие они есть, а затем использовать для того, чтобы достичь своей цели. Какая у меня цель? Вернуться домой? Может быть, цель другая? Может быть, сначала надо выяснить, как я сюда попал? Есть ли другие такие, как я?
Не помню, сколько я пролежал в госпитале, глядя на меняющий цвета потолок. Помню, что когда пришёл Гумилёв и спросил, как я себя чувствую — я попросил у него ещё обезболивающего.
Не потому что мне было больно. Просто мне понравился потолок.
Гумилёв принес мне еще обезболивающего и сказал, что будет ждать меня в штабе.
Я валялся на койке, убитый транквилизаторами, и мне казалось, словно я парю где-то в облаках, почему-то зелёного цвета. Потом я заснул, и проспал, видимо, очень долго.
Проснулся на рассвете. Открыл глаза, посмотрел в потолок. Он был белым, как снег.
Долго ещё лежал, вспоминая то, что случилось со мной за последние сутки. Потом встал, размялся немного, нашёл рукомойник, умылся кое-как. Удивительно, но челюсть, сильно распухшая вчера, сегодня уже пришла в норму и совершенно не болела. Как и щека — я посмотрел в зеркало, и не увидел на ней даже шрама от ожога.
Когда я вышел на улицу, уже рассвело. Редкие жители города были заняты тем, что очищали город от последствий визита мародёров. Смывали кровь с асфальта, чинили двери, и всё это делали с таким будничным видом, словно им приходилось этим заниматься ежедневно.
Когда я пытался заговорить с горожанами, они либо отводили в стороны глаза, игнорируя меня, либо вовсе уходили прочь, не дожидаясь, пока я закончу фразу.
Сориентировавшись по указателям, я направился в сторону штаба. Мне, судя по картам, надо было пройти несколько кварталов.
Гумилёв сидел на крыльце, уже без бинтов, в обгорелом и наспех залатанном кителе. Он ел тушёнку из железной банки, и задумчиво смотрел на псину у забора, усердно вылизывающую своё подхвостье.
— Прежний владелец запретил использовать мясо в рационе. — сказал Гумилёв, когда я подошёл ближе. — Но сейчас я не мэр и формально на меня запрет не распространяется.
— Почему он не забрал этот город себе?
— Простите, что? — спросил Гумилёв.
— Почему Гарпанг не остался здесь? Не оставил здесь своих людей?
— Он не может. — Гумилёв, казалось, был удивлён таким вопросом.
— Почему?
— Потому что вы владелец города, — терпеливо пояснил Гумилёв, облизывая ложку. — Гарпанг не может забрать у вас этот город. Он может только грабить его. И давать своим парням немного развлекаться.
Он вроде бы прекратил есть, и даже прикрыл было крышку с остатками, но передумал и снова продолжил трапезу. Выглядел он при этом спокойным и невозмутимым.
— Он чуть не убил меня, — сказал я.
— Он не сможет. Вас нельзя убить.
— Что за бред! — воскликнул я. — Они столько людей убили! Вот здесь, и там.
Я показал рукой туда, где на моих глазах бандиты Гарпанга расстреляли двух мужчин, попытавшихся оказать сопротивление.
— Ополченцы, — отмахнулся Гумилёв. — Рабочие. Они смертны, да. А мы нет.
Я не мог понять, шутит он или нет. Он говорил так спокойно, словно рассказывал о прописных истинах.
Собака встала и лёгкой трусцой двинулась вдоль забора. Остановилась на углу, сделала метку, побрела дальше, виляя хвостом.
— Мы бессмертны? Что, и я, и ты? — удивлённо спросил я.
— Ну конечно, — ответил Гумилёв. — Вы же владелец города. А я ваш командир.
— Что будет, если я сейчас возьму пистолет и выстрелю тебе в голову? — спросил я.
Гумилёв прекратил есть, посмотрел на меня удивлённо-растерянно, и спросил:
— А зачем? Не надо в меня стрелять.
— Гипотетически, — пояснил я. — Что будет, если я гипотетически выстрелю тебе в голову?
— Разрушенные ткани регенерируются. Скорость регенерации зависит от уровня медицины и госпиталя. Но вообще всё это больно и неприятно, — заметил Гумилёв.
— И всё? — воскликнул я. — Больно и неприятно? А если ранение смертельно?
— У нас не может быть смертельных ранений, — ответил Гумилёв. — Мы же не умираем. Мы бессмертны, Анатолий Толян.
Глава восьмая
Сопротивление
Что делать, если умереть стоя не получится, а жить на коленях не хочется? У Анатолия Толяна новые гости, на этот раз приятнее мародёров. Соседка по провинции советует ему не сдаваться, а сопротивляться, даже под страхом вечной боли. Гумилёв напротив, рекомендует Анатолию не спешить, накопить опыт, силы и ресурсы.
Тушёное мясо и тушёные бобы готовились и упаковывались в виде консервов на городской ферме. К северо-востоку от города, на самой его окраине.
Консервы были отвратительны на вкус, особенно мясные. Но после двойной дозы обезболивающего я съел обе банки.
Пока я ел, Гумилёв рассказывал мне о том, как устроен город, как работают его здания. Судя по его рассказу, город походил на живое существо, умеющее разговаривать механическим голосом, и выполняющий все приказы своего владельца.
Впрочем, меня больше заботил не город, и не его здания. Когда я услышал про регенерацию любых ран, про фактически бессмертие…
Проверить, смертен ли я или нет, можно только одним способом. Но я не хотел к нему прибегать, основываясь лишь на словах человека, знакомого мне меньше суток. Всё-таки, если выяснится, что он обманул, я уже не смогу ни отомстить, ни изменить.
- Придумай название - Nick Gtars - Контркультура
- Волшебник изумрудного ужаса - Андрей Лукин - Контркультура
- Румбо - Георгий Злобо - Контркультура
- ЛК - Alexander Sizenov - Контркультура / Русская классическая проза
- 1Q84. Книга 1. Апрель-июнь - Харуки Мураками - Контркультура