Читать интересную книгу Симфония любви - Мэрилин Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40

Ник прекрасно понимал, что жаловаться ему не на что. В конце концов, заявись Лили сегодня в чем-то традиционно белом, он наверняка решил бы, что для нее эта свадьба нечто большее, чем просто выполнение выгодной деловой договоренности. И скорее всего он с вежливым поклоном вышел бы вон.

Этого, однако, не произошло, хотя в своем строгом наряде она выглядела не менее эффектно. Слегка облегающая шелковая блузка светло-кремового цвета лишь выгодно оттеняла линии ее стройной фигуры. Ник невольно вспомнил, что чувствовал, когда обнимал эту талию во время танца на свадьбе брата. Вспомнил он и про то, как легко и свободно было ему общаться с этой совсем незнакомой женщиной. Впрочем, что там гадать — шампанское, сама атмосфера свадьбы, полумрак и соответствующая музыка сделали свое дело. Поэтому яркий утренний свет благотворно действовал на способность Ника трезво смотреть на предстоящую церемонию и помнить о выгодности мероприятия для них обоих.

Ему очень понравилось, что она не стала делать строгую прическу. Пламя непокорных волос, казалось, только добавляло лицу Лили живости и молодости. При каждом взгляде на эту достойную кисти Тициана золотисто-каштановую гриву у него слегка перехватывало дыхание. Однако он постарался убедить себя, что переживал примерно то же самое, когда любовался картинами Делакруа или слушал симфонии Чайковского.

Он часто реагировал на красоту именно таким образом, хотя и старался не подавать виду, прежде всего в присутствии матери, которая считала это проявлением слабости. Грейс Донахью по-прежнему удавалось держать под каблуком своего неудачника-мужа, беспрестанно мучая его скандалами и всякий раз добиваясь желаемого посредством безотказно действующих слез и приказаний. Казалось, обручальное кольцо у нее на пальце давало ей некую таинственную власть над ним. Она прекрасно знала, как он себя поведет и как будет действовать, и никогда не упускала возможности уколоть его попреками за любую оплошность.

Ник на мгновение прикрыл глаза, чтобы выкинуть из головы эти тягостные мысли, и заставил себя вернуться в настоящее. Он скорее уж предпочтет любоваться роскошными волосами Лили, чем снова и снова мучительно переживать неудачный брак своих родителей. Он подумал: а совпадает ли темперамент Лили с волнующим кровь цветом ее волос. Он подозревал, что женщина с такой безупречно гладкой и чистой кожей просто не может быть бесчувственной.

— Ну, вот мы и пришли, — легким и веселым тоном сообщила ему Лили, останавливаясь перед закрытой дверью. При этом ее голубые глаза пытливо скользнули по его лицу, и ему вдруг захотелось кончиками пальцев ласково разгладить озабоченные морщинки, собравшиеся у нее на лбу. — Еще не поздно передумать.

— Ничего передумывать я не собираюсь, — ответил Ник, снимая с бокового кармана пиджака прилепившуюся светлую нитку. — Я уже предупредил на работе.

— Тогда пошли.

Они одновременно шагнули через порог кабинета нотариуса, чтобы дать свое торжественное согласие на брак, который продлится ровно год. Он предпочел бы, чтобы все это происходило в другие времена, в те прошлые века, когда люди открыто признавали, что брак — это коммерческое предприятие, в котором любви места не предусмотрено. Но они уже договорились, что каждый из них получит от этого временного союза свою выгоду. Так что причин для недовольства не было никаких. Слава Богу, он мужчина, а сильному полу вовсе не к лицу сентиментальничать в таких делах, даже если женщина и выглядит как рыжеволосая кельтская богиня.

— Ты уверена, что не хочешь позвонить своей сестре или кому-нибудь из друзей, чтобы они подошли сюда как свидетели?

— Нет-нет! — торопливо воскликнула Лили, с такой решимостью качая головой, что пышная копна ее волос взметнулась вверх рыжим костром. — Если ты не против, я не хочу никаких свидетелей, даже Айви. Тем более она только что вернулась из свадебного путешествия и медовый месяц у нее не закончился. Похоже, она все-таки поверила в твою выдумку про нашу свадьбу.

— Я просто не хотел ничего упустить, — пожал плечами Ник.

— Ну что ж, все получилось как надо.

Они заранее договорились о том, как будут объяснять своим близким, отчего заключение их брака пройдет таким поспешным и скрытным образом. Лили уже давно было пора перебираться в свое экспериментальное жилище, но до заключения брачного контракта они с Ником этого сделать не могли. Пришлось намекнуть, что они безумно влюблены друг в друга и ждать просто уже нет никаких сил. Ник не сомневался, что им поверят, ведь людям всегда хочется верить в сказку со счастливым концом, хотя жизнь раз за разом убедительно доказывает обратное.

Нотариус, пожилая женщина с заметной сединой в волосах и благожелательным выражением лица, начала зачитывать текст церемонии по потрепанному листку, который держала в руках. Клерк из отдела финансов с удовольствием согласился стать свидетелем. Наконец добрались до того момента, когда нужно было произносить слова клятвы, и Ник удивился сам себе. Ответить вслух на вопрос о том, согласен ли он взять в жены Лили, оказалось для него вовсе не сложно, потому что не нужно было обещать оставаться верным до тех пор, пока их не разлучит смерть.

— Согласен, — произнес он, беря с подноса одно из колец, на которых настояла Лили, и надевая его на безымянный палец ее левой руки.

Ник физически чувствовал ее взгляд на своем лице, но продолжал неотрывно смотреть на нотариуса, размышляя о том, что наконец у него будет вдоволь времени, чтобы всерьез заняться сочинительством. Он глубоко вздохнул и на мгновение пережил ощущение удивительного спокойствия, охватившего душу. Губы его тронула едва заметная улыбка, но она продержалась лишь до того момента, когда он почувствовал, как на его палец скользнуло обручальное кольцо. Как же это получается?.. Он устремил на Лили взгляд, полный возмущенного несогласия.

Обручальное кольцо на руке мужчины ассоциировалось у Ника со слишком болезненными последствиями брака, хоть он и понимал, что его брак с Лили был, по сути, деловой договоренностью. Это не давало ему повода подозревать ее в коварном желании сделать его своей собственностью. Она не прибирает его к рукам, и на такое он не давал своего согласия.

Ник покачал головой и глубоко вздохнул, поняв, что немного переигрывает. Вот уж чего он действительно не хотел, так это выглядеть шутом в глазах присутствующих. Он вгляделся в немного печальное лицо Лили в поисках малейшего признака неискренности.

— Согласны ли вы, Лили, взять Ника в законные мужья? — неторопливо задала вопрос нотариус.

— Я… согласна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Симфония любви - Мэрилин Джордан.
Книги, аналогичгные Симфония любви - Мэрилин Джордан

Оставить комментарий