Читать интересную книгу Будь счастлива ! - Элизабет Дьюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27

Кому он звонит в воскресенье, так поздно?

Женщине?

Она застонала, негодуя на себя. Неужели ее вечно будут преследовать мысли о том, как Кэм гоняется за другими женщинами? Мрачная перспектива.

К тому времени, когда он вернулся, кухня уже сияла чистотой. Кэм был потрясающе сексуален в облегающих джинсах и шерстяной рубашке. При его росте и атлетической фигуре все в кухне казалось карликовым. С довольным и немного таинственным видом он держал в руке маленькую черную коробочку.

- Пойдем в гостиную, Рокси, - помолчав, предложил он. - У меня кое-что для тебя есть. И кое-что надо сказать.

Рокси догадалась, что в коробочке, но "кое-что сказать" звучало непонятно, а потому - угрожающе.

Она прошла впереди него в гостиную и села в кресло, а не на софу. Ей лучше думалось, когда Кэм был не слишком близко.

Он собирается подарить ей какую-то безделушку в знак их помолвки. Надеется этим смягчить ее?

А потом признается, что ему нужна некоторая свобода, несмотря на их брак? У Рокси пересохло во рту. Неужели он способен на такое? И это после того, как она сказала ему, что ждет от брака преданности и верности? Нет... Если он намерен только играть роль мужа, ему придется искать окольные пути.

Рокси буквально рот открыла от удивления, когда Кэм опустился перед ней на одно колено.

- Ради бога, что ты...

- Я делаю официальное предложение. - Он открыл маленькую коробочку. В ней лежало изящное золотое кольцо с красным камнем в крохотных золотых лапках. Небольшой темно-красный камень был удивительно красив. Рокси догадалась, хотя ничего не понимала в драгоценностях, что это настоящий рубин.

Кэм взял ее руку и надел кольцо на палец.

- Совершенно впору, - пробормотал он. - Это обручальное кольцо моей бабушки. Я подумал, может быть, оно тебе понравится... Во всяком случае ты могла бы носить его, пока у нас не появится возможность купить кольцо по твоему вкусу.

- Кэм, оно очень красивое. - Ее растрогало, что он предложил ей вещь, которая для него, должно быть, много значит. - Я не сумею выбрать ничего прекраснее. - Она взглянула на Кэма, и от смущения кровь бросилась ей в лицо. Конечно, он дал ей кольцо только на время... Он же сказал: пока не появится возможность... - Я.., я буду с гордостью носить его, пока... Рокси запнулась, судорожно вздохнула и поспешно спросила:

- Кэм, могу я носить его до.., до нашего венчания? А потом я смогу вернуть тебе эту фамильную драгоценность. Ведь два кольца мне не нужны.

В его глазах вспыхнуло удивление. Кэм посмотрел на нее, силясь понять, что она имеет в виду.

- Если оно нравится тебе, Рокси, оно твое. Мы не будем искать другое обручальное кольцо, если ты готова носить это. Просто я подумал, что ты, наверное, предпочтешь...

- Ох, нет... Оно удивительно красиво.; Кэм, ты уверен? Ты сказал...

- Я не был уверен, что ты захочешь его носить.

Моя первая жена отказалась. Ей оно совсем не понравилось. Она любила брильянты. Я думал, все женщины предпочитают роскошные крупные камни.

Рокси потупилась. А он? Он предпочитает роскошных и сверкающих женщин? Когда у него был выбор, его взгляд останавливался на самых шикарных из них. Но она-то другая.

- Не все женщины, Кэм, - пробормотала Рокси. Но если тебе нравятся сверкающие и роскошные женщины, то, наверно, нам нужно еще подумать, возможна ли наша свадьба. Я такая, какая есть. Ни украшений. Ни блеска. То, что ты видишь, то и получишь.

- То, что я вижу, - медленно проговорил Кэм, для меня прекрасно. - Он встал довольно резко, будто хотел уклониться от ее взгляда. У Рокси замерло сердце. - Выпьем кофе? - предложил Кэм. Нет, ты оставайся здесь. Я приготовлю. За кофе мы начнем строить планы.

Планы. Провести вместе оставшиеся дни. Провести жизнь с мужчиной, который ее не любит. Рокси глубоко вздохнула, пытаясь не дать себе впасть в панику. Ей предстоит заставить его полюбить жену.

Она была готова истерически рассмеяться. "Интересно, и как же ты собираешься это сделать?" спрашивала она себя.

Заставить такого мужчину, как Кэм, полюбить тебя - это уже вызов. А полюбить так, чтобы он отказался от охоты на брюнеток и был предан только тебе, - это вызов вдвойне.

Глава 7

- В следующем месяце? - Рокси взглянула на него поверх кружки с кофе. - Так скоро?

Вот уже двадцать минут он говорил не переставая. Он его планов у нее кружилась голова.

- У тебя целых четыре недели, чтобы привыкнуть к мысли о том, что ты выходишь за меня замуж... Этого мало? - Глаза Кэма улыбались, но лицо хранило непроницаемое выражение. - Или посмотрим на дело с другой стороны: это дает тебе, Рокси, четыре недели, чтобы отказаться. Мне важно, чтобы ты была совершенно уверена: наш брак это именно то, что тебе нужно. Я не хочу, чтобы ты выходила замуж только потому, что так лучше для Эммы. Раз уж я решил жениться второй раз, я должен быть уверен, что это на всю оставшуюся жизнь.

- Я не передумаю, - заверила его Рокси, хотя сердце у нее замирало при мысли о будущем. Вполне возможно быть счастливой в браке с Кэмом, размышляла она. Это просто ее обязанность - ради Эммы, не ради себя. На браке Серены и Хеймиша поистине было благословение Божье, и их дочь заслуживает счастья. А они с Кэмом могут ей помочь.

- Ты будешь довольна, если брачная церемония пройдет здесь, в присутствии только Мэри и Филомены как свидетелей?

- Совершенно довольна.

Они уже договорились, что при нынешних обстоятельствах церемония должна быть как можно проще и скромней. Рокси даже не хотела приглашать отца и мачеху. Она сказала Кэму, что лучше поставить их в известность позже, когда бракосочетание уже совершится.

Кэм не возражал. Он вроде бы наконец почувствовал облегчение. Конечно, подумала Рокси, он уже один раз проходил через свадебную суету по полной программе, когда женился на Кимберли, женщине, которую любил. Зачем ему повторять пройденное с той, на которой он женится лишь ради племянницы?

Но то, что не будет "правильной" свадьбы и она не будет "правильной" невестой, не огорчало Рокси. Она терпеть не могла суету, терпеть не могла быть в центре внимания.

- Она придет завтра утром, - ворвался в ее мысли голос Кэма.

- Она? - Рокси поморгала, пытаясь понять, о чем это он.

- Женщина, которая устраивает свадьбы. Я позвонил ей. А потом связался с Мэри и сказал, что ты здесь и теперь нянчишься с Эммой. Эту женщину зовут Грейс Браун, она привезет бумаги, которые надо подписать.

- Ox! - Особа, устраивающая свадьбы. Шикарная брюнетка? Рокси скривила губы.

- По телефону она показалась мне приятной разумной леди, - проговорил Кэм, - Теплый, звучный голос. Держу пари, что она поет в хоре. Она... - Он замолчал, прислушиваясь. - Эмма плачет! Почему она проснулась? - Он нахмурился. - Обычно она спокойно спит до утра. Надеюсь, она не заболела.

- Может быть, ей надо переменить памперс. Рокси вскочила и отодвинула кружку с кофе. - А может быть, ей жарко. Я пойду к ней.

- Я тоже пойду. - У Кэма был озабоченный голос, как у настоящего отца. Но, надо признаться, и Рокси встревожилась, как любая молодая мать на ее месте.

По коридору они подошли к детской. Малышка горько плакала.

- Она сбросила одеяло, наверно, ей холодно, прошептал сзади Кэм, когда Рокси вынула девочку из кроватки. Он стоял так близко, что Рокси чувствовала его дыхание на своей щеке. Но сейчас его интересовала только малышка.

- Да нет, не похоже, - ответила Рокси. Ее голос заглушали вопли племянницы. - Включи свет, - попросила она и чуть свободнее вздохнула, когда он отошел. - Посмотри, какие у нее красные щечки. Рокси потрогала ладонью лоб девочки. - Температуры, по-моему, нет.

- А глазки? - Лицо Кэма почти коснулось ее щеки, когда он вглядывался в полные слез глаза девочки. - Мэри говорит, что, когда у малышей жар, глазки у них становятся неподвижными и тусклыми.

- Глазки ясные, - ответила Рокси. Она примостила головку девочки у себя на плече и нежно поглаживала ей спинку. - Сейчас поменяю памперс и постараюсь снова уложить ее. По-моему, у нее режутся зубки. Помню, Серена мне как-то говорила, что при этом щечки краснеют.

- Думаешь, надо позвонить врачу? - неуверенно спросил Кэм. - Или, может, посоветоваться с Мэри?

- По-моему, доктору пока можно не звонить. Рокси положила девочку на стол. - И я не хочу так поздно беспокоить Мэри. Лучше позвонить ей утром, попросить зайти и посмотреть Эмму.

- Кстати, мне и так нужно увидеть Мэри, - кивнул Кэм, - чтобы посоветоваться насчет кормления Эммы. Детям в таком возрасте почти каждый день расширяют диету.

- Давай положим ее в кроватку. Может, она уснет, - прошептала Рокси, поменяв памперс. Она подняла все еще хныкавшую девочку и немножко побаюкала ее. Потом знаком попросила Кэма потушить свет и выйти из комнаты, а сама осторожно уложила малышку в постель.

Понадобилось еще несколько минут, чтобы Эмма успокоилась. Склонившись над кроватью, Рокси до тех пор поглаживала девочку по щечке, пока она совсем не успокоилась. Наконец, к облегчению Рокси, заплаканные глазки закрылись, дыхание стало ровным и спокойным. Рокси осторожно убрала руку и тихонько вышла из детской. Кэм ждал ее в коридоре.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Будь счастлива ! - Элизабет Дьюк.

Оставить комментарий