Читать интересную книгу Сдвиг по фазе - Пирсон Кит А.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 76

Бросаю визитку Фрейзера Кингсленда в лоток с рабочими бумагами и закрываю «Фейсбук».

Дальше день, как обычно, складывается по-разному. Кто-то не является на прием, кто-то делает успехи, а некоторым требуется помощь других специалистов. Нынче многие боятся потерять работу из-за распространения искусственного интеллекта, и действительно, некоторые предприятия обкатывают использование ИИ в центрах обслуживания клиентов. Судя по моему типичному рабочему дню, представителям психотерапевтической профессии особо волноваться на этот счет не стоит. Хотел бы я посмотреть, как компьютер будет разбираться с семнадцатилетним доморощенным рэпером, страдающим синдромом гиперактивности и дефицита внимания.

Незадолго до пяти пиликает телефон: Денни Чемберс сообщает, что через час будет у меня. Я отвечаю подтверждением и всю дорогу до дома держу кулаки, чтобы механик не обнаружил в многострадальном фургоне Лии еще какие-нибудь неполадки.

7

За порогом квартиры меня нежданно-негаданно встречает аромат еды. Снимая пальто, пытаюсь его распознать. Какие-то пряности? Да, точно.

Похоже, жена готовит ужин — я имею в виду, готовит по-настоящему, а не просто запихивает в микроволновку тарелку с технологически переработанным месивом. Спешу на кухню и вижу, что Лия и вправду священнодействует у плиты.

— Привет, милая.

Она оборачивается, и лицо ее озаряется.

— Слава богу, ты дома. Боялась, что ужин будет готов до твоего прихода.

— Пахнет просто божественно. Что тут у нас?

Я подхожу к Лие и обнимаю ее за талию.

— Стейк из вырезки, — отвечает она. — С картофелем тройной обжарки, грибами, горошком и помидорами.

— Ух ты! Я…

«Восхищен» или «признателен» — мог бы сказать я, но меня охватывают совсем иные эмоции. Как ни горько признать, я слегка раздражен.

— Наверняка мясо обошлось недешево, — говорю я, отчаянно стараясь не выдать своего недовольства.

— Да, но я подумала, что ты заслужил что-нибудь вкусненькое. Ты столько для меня делаешь, и мне просто захотелось чем-то тебя отблагодарить.

Вот вам пример противоречивых чувств. С одной стороны, приятно, а с другой — опасаюсь, что на эту трапезу ушел весь наш продуктовый бюджет на несколько следующих дней. Я снова молюсь про себя, чтобы ремонт фургона ограничился лишь заменой тормозных колодок.

Меж тем жена велит садиться за стол и подает ужин.

За едой она невзначай упоминает стоимость вырезки: по скидке всего лишь двенадцать фунтов. Чтобы не зацикливаться на деньгах, я сосредотачиваюсь на еде — а она и вправду превосходна.

Затем я галантно предлагаю помыть посуду, но тут раздается звонок в дверь.

— О, это Денни.

— Какой еще Денни?

— Тот самый, который, надеюсь, починит твои тормоза за тридцать фунтов.

— О, прекрасно! Не сделаешь мне одолжение, раз идешь в гараж?

— Разумеется.

— Я оставила в бардачке пачку таблеток — захвати, пожалуйста.

— Запросто, милая.

Снимаю с крючка ключи от фургона и открываю дверь гостю. И несколько теряюсь от вида бывшего клиента, с нашей последней встречи поправившегося на несколько килограммов.

— Привет, Денни! Да ты прекрасно выглядишь!

Мы пожимаем друг другу руки.

— Ага, я в полном порядке. Как видишь, аппетит ко мне вернулся.

Посмеиваясь, он похлопывает себя по животу. Пускай и пополневший, выглядит Чемберс несравнимо здоровее, нежели тот издерганный скелет, что объявился на пороге «Здравого ума» в прошлом году.

— Рад слышать. Ты где припарковался?

Денни машет рукой в сторону переулка: его фургон, мигая аварийными огнями, стоит прямо на развилке.

— Если проедешь метров тридцать, там будет поворот направо к гаражам.

— Будет сделано!

Автомеханик вразвалочку возвращается к машине, я же срезаю по тропинке, которая ведет к тускло освещаемой асфальтированной площадке и восьми гаражам за жилым домом. Стоит мне миновать калитку, как гаражи в различных стадиях запустения заливает свет фар фургона Денни. Указываю на последний в ряду и отхожу с дороги. Машина останавливается в указанном месте, и я устремляюсь к нашему гаражу с ключами наготове.

— Насчет света здесь, боюсь, не очень, — сетую я, возясь с замком.

— Да ерунда, у меня галогенный фонарь есть.

Денни распахивает двери своего транспортного средства, я же открываю гараж, и глазам моим предстает задняя часть фургона Лии — мог бы и догадаться, что она не станет разворачиваться перед въездом.

— Мой живот ни за что не поместится в такой тесноте, — снова смеется механик.

— Мне выгнать фургон?

— Да, было бы замечательно.

Денни снова садится за руль и сдает назад, после чего я выкатываю на площадку фургон жены, в десять приемов выполняю разворот и загоняю машину обратно в гараж, оставив торчать снаружи переднюю часть.

Заметно холодает, и Чемберс принимается за работу: ставит на асфальт свой мощный фонарь и с помощью домкрата поднимает фургон. Буквально через пару минут правое колесо снято.

— Ты уже занимался этим! — отпускаю остроту я.

— Ага, раз или два.

Ощущаю себя пресловутым пятым колесом. Но, как бы мне ни хотелось укрыться от холода в квартире, оставлять Денни одного будет просто невежливо.

— Так какой диагноз? — интересуюсь я.

— Да уж, колодки свое откатали. Но тут у тебя еще ржавчина на шаровой опоре.

— Это серьезно?

— Лучше-то точно не станет, и на следующем техосмотре наверняка придерутся.

— Это уже проблема завтрашнего дня, — отмахиваюсь я. — Все надеюсь на визит лотерейной феи, после которого мы сможем купить новый фургон.

— Буду держать за тебя кулаки, братан.

Денни приступает к замене колодок, и мы болтаем о том о сем. Прошлое — которое, собственно, и свело нас — никто поминать не хочет. В рекордные сроки автомеханик управляется с правым колесом и приступает к левому.

— А ты не думал взять новый фургон в лизинг? — интересуется он. — Бывают очень неплохие предложения.

— По правде говоря, Денни, на данный момент бизнес Лии идет так себе, так что вряд ли нам по карману лизинг.

Сняв колесо, Чемберс озабоченно цокает языком и качает головой, после чего комментирует:

— А я бы на твоем месте озаботился. Здесь ржавчины еще больше.

Я испускаю тяжкий вздох, и в свете лампы проплывает облачко пара.

Денни так же проворно меняет колодки, в то время как я рядом приплясываю от холода. Когда левая сторона фургона опускается на асфальт, меня охватывает облегчение.

— Готово, братан!

Я помогаю ему сложить инструменты и протягиваю три десятифунтовые банкноты.

— Сейчас с деньгами у нас туго, Денни, так что ты буквально спас.

— Временно. С тормозами сейчас все в порядке, но тебе всерьез нужно задуматься о новом фургоне. Старичок уже практически в коме, братан.

— Понял.

Мы пожимаем друг другу руки, и я обещаю позвонить, если с машиной Лии возникнут какие-то проблемы. Так хочется надеяться, что до этого еще много месяцев.

Уже на грани переохлаждения я быстро загоняю фургон в гараж и закрываю ворота. Руки настолько окоченели, что едва справляются с замком. Горячая ванна — вот что мне сейчас необходимо.

Именно с этим намерением я и возвращаюсь домой.

Лия встречает меня в прихожей:

— Все в порядке?

— Теперь у тебя новенькие колодки, без всякого скрежета.

Долгосрочный прогноз Денни ей знать ни к чему.

— Спасибо, что разобрался с фургоном. Возможно, в субботу у меня получится выручить достаточно, чтобы вернуть тебе долг.

— Будем надеяться, милая, что ты наторгуешь побольше, чем на тридцать фунтов.

— Я постараюсь, — улыбается она.

— Чудесно. А теперь мне необходима горячая ванна, а то я промерз до самых костей.

— Сейчас наполню. Ты пока садись, согрейся немного.

Лия уже направляется в ванную, но вдруг останавливается:

— А ты захватил мои таблетки?

— Черт, забыл! Тебе они прямо сейчас нужны?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сдвиг по фазе - Пирсон Кит А..

Оставить комментарий