Читать интересную книгу Объятия любимого - Карен Норидж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34

— Вот как? А я хочу рассказать тебе. — На его лице появилась насмешливая улыбка.

— Отвезите меня назад, Стив.

— Ты испортила мне удовольствие. — Взгляд зеленых глаз был ищущим и проникал, кажется, в самую ее душу. Эти потрясающе красивые глаза… — Ладно, поехали.

И прежде чем он отвернулся, чтобы надеть куртку, Луиза увидела на его лице выражение глубокого удовлетворения. Вот сукин сын!

По дороге назад Стив коснулся ее руки и проговорил:

— Скажи мне хотя бы, понравился ли тебе вечер? Хоть немного?

Нет, не понравился. Но Луизе не хотелось этого говорить, чтобы не спровоцировать новый напор с его стороны. Она промолчала.

— Давай, Луиза, не будь трусихой. Скажи, что это было здорово.

— Если я трусиха, то вы — хвастун.

— Нет, ну признайся. Все, что я хочу от тебя сейчас, это пара одобрительных слов.

— Ну, хорошо, да. — Она сделала слабую попытку отобрать у него свою руку, но он не позволил, и Луиза ничего не могла с этим поделать. — Определенного рода удовольствие я получила. Новые впечатления.

— Новые впечатления? Ты находишь, что я необычный? — спросил Стив с иронией в голосе.

— Нет. Я имела в виду общение с мужчиной в принципе. Ужинать вместе, слушать музыку и… смеяться.

— И давно ты делала это в последний раз?

Надеясь, что правдивый ответ заставит его понять положение вещей, Луиза сказала:

— Семь лет назад.

Машина вильнула, едва не сойдя с трассы.

— Семь лет!

— Это был мой выбор, Стив.

Воцарилось долгое молчание.

— Поцелуй бы тебе тоже понравился, — сообщил он, наконец. — Жаль, что ты испугалась.

Луиза верила ему. Были времена, когда она понимала всю прелесть того, что он сейчас предлагал. Но ей все это принесло только отчаяние и боль, и она не хотела, чтобы это повторялось.

— Это был не страх, лейтенант. Всего лишь самосохранение. Я не желаю стать очередной жертвой вашего обаяния.

— Ты о тех женщинах, которые звонили? — Он подождал немного, но она не ответила. — Я не считаю их своими жертвами. Это глупо. Они — просто женщины, которые хотят немного поразвлечься, и я рад, что могу обеспечить им это. Это обоюдное удовольствие.

— Обоюдное удовольствие?

— Ну да. Мимолетные связи, Луиза, ничего больше.

— И я должна оказаться очередной вашей «мимолетной связью»? А потом примусь названивать вам, умоляя обратить на меня внимание? И нарвусь на автоответчик? Благодарю покорно! — Здесь стоило бы замолчать, но Луиза не совладала с собой. — И со сколькими же женщинами вы встречаетесь одновременно? С десятком? С двумя десятками?

— Если тебе интересно: сейчас — только с одной.

— Выдающая личность?

Не то чтобы это имело для нее значение. Она думала о Стиве Дэвидсоне только в свете календарного проекта. Когда все фотографии будут отсняты, ей больше не придется его видеть. Никогда.

Стив остановил свою машину рядом с ее «фольксвагеном», но, когда Луиза попыталась открыть дверцу, притянул ее к себе и проговорил:

— Да, это необыкновенная женщина. — Он коснулся ее щеки. — И очень скоро она раскроет мне все свои тайны.

Глава 3

В это утро время словно остановилось. Стив ждал встречи с Луизой Найвен, и мысли о ней не давали ему покоя. Что она скрывает?

Лейтенант Стив Дэвидсон высоко ценил свое душевное равновесие: он не любил беспокоиться и не терял времени на подобные вещи. Но так было до того дня, когда он познакомился с Луизой.

Когда-то давно с ней стряслась беда. Случилось нечто, причинившее ей боль, и Стив хотел разобраться в этом. Он хотел успокоить ее, защитить, отомстить за нее. Это удивляло его. Никогда раньше он не испытывал подобных чувств.

Даже во сне она занимала его мысли, и когда он проснулся, то не мог думать ни о чем, кроме ее страха, ее отчужденности. Семь долгих лет. Уму непостижимо!

Что он станет делать, если Луиза отвергнет его? Если, замкнувшись в своем холодном отчуждении, не позволит помочь ей?

Что, если он никогда не сможет даже поцеловать ее?

Нет, этого не может быть! Она уже смягчилась благодаря ему. Вчера вечером ей даже было приятно, до тех пор пока…

Он вздохнул. Кошмарное невезение — два вчерашних телефонных звонка. Луиза уже достаточно расслабилась, уже готова была раскрыться… И тут — эти звонки! Будто какое-то проклятие…

Ресторанчик был почти пуст, когда Стив приехал туда, — на десять минут раньше назначенного срока. Луизы еще не было, и он решил подождать ее у дверей. День выдался холодным, но ясным и солнечным. Это был многообещающий день, и Стив собирался сделать все возможное, чтобы его ожидания оправдались.

Он стоял, полностью погруженный в свои мысли, когда мягкая женская рука прикоснулась сзади к его шее. Стив обернулся и оказался лицом к лицу с Элис — одной из тех женщин, которые звонили ему вчера вечером. Стив нахмурился, но она рассмеялась и кинулась в его объятия.

— Стив! Я заснула вчера, дожидаясь твоего звонка. Чем это ты занимался? Тебя что, не было дома всю ночь?

— Нет, я… — начал Стив. Она поцеловала его; ее мягкие губы приоткрылись в нетерпеливом ожидании. Стив отстранил ее. — Элис, — буркнул он, — утихомирься.

Ее пылкий энтузиазм, который когда-то так привлекал Стива, теперь только досаждал ему. Элис обняла Стива, прижавшись упругим бюстом к его груди и глядя на него сквозь ресницы. Она нежно провела ему пальцем по подбородку и прошептала:

— Придешь сегодня вечером?

— Я не могу.

— Ты не пожалеешь.

Ее улыбка сулила неземные наслаждения. Стив поморщился. Он действительно любил женщин, ему нравилось, когда они флиртуют и кокетничают, но…

— Прости, малышка, ничего не получится.

Она надула губки.

— Но почему нет?

— Потому же, почему и вчера, — начал было он объяснять, но внезапно услышал:

— Прошу прощения…

Изменившись в лице от звука этого знакомого голоса, Стив обернулся через плечо, и — конечно же — Луиза стояла прямо за его спиной. На ней был строгий деловой костюм и туфли на высоких шпильках. Она скрестила руки на груди и поджала губы. Несмотря на то, что Элис все еще висела у Стива на шее, он широко улыбнулся Луизе:

— Привет.

В ее огромных карих глазах был гнев. Он попытался тактично снять с себя Элис, но та вцепилась в него как клещ.

— Ну-ну, — проговорила Элис с хищной улыбкой. — Неловкое положение.

Взгляд Луизы скользнул по девушке, она покачала головой.

— Вовсе нет. Оставайтесь с ним, если хотите.

К удивлению Стива, она не развернулась и не отправилась восвояси. Обогнув его и Элис, Луиза вошла в ресторан. Он ошеломленно смотрел ей вслед, а потом его, как громом поразило. Она ревновала! Да еще как. Она была в ярости.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Объятия любимого - Карен Норидж.
Книги, аналогичгные Объятия любимого - Карен Норидж

Оставить комментарий