Читать интересную книгу Ингвар - Ринат Камильевич Назипов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 180
маленькая искорка. Подушечки пальцев начало слегка покалывать. Искорка становилась все больше и больше, я забеспокоился, но дед меня жестами успокаивал, дескать, все идет как и задумано. Ага, задумано, вот только кем и для чего? Я решил заканчивать этот балаган, но в тот самый момент, когда я уже почти оторвал руки от шара, меня пробил электрический разряд. Ощущения абсолютно точно знакомые и еще не успели затереться в памяти, вот только мощность во много раз меньше. Но мне и этого хватило и я отключился. Эх, говорила мне мама, не верь, сынок, чужим дядям.

По внутренним ощущениям очнулся я почти сразу же, вот только от реальности они оказались далеки. Световой день давно уже закончился, кругом царила глубокая ночь, от замка все так же неслась печальная мелодия, на небе сияли звезды, а я находился там, где меньше всего этого желал, в нескольких десятках шагов от того самого замка.

— Молодой человек, вы меня понимаете? — раздалось откуда-то сбоку. Рывок и я скатываюсь с каменного кресла. Хотелось бы добавить, что в моей руке сразу же блеснул нож, но это будет самой наглой ложью. Как скатился с кресла, так и остался на полу в позе морской звезды — за часы неподвижного сидения на холодном камне тело затекло и замерзло, чудо еще, что я хоть с кресла сигануть успел, наверное, чисто на адреналине, или поза к тому располагала. — Ну зачем же вы так, молодой человек, вам тут совершенно ничего не угрожает. Хотя… если вас заметят наши дамы, то вполне могут запытать своими расспросами. Но, не беспокойтесь, очень редко кто-то из нас покидает стены центрального здания. Так вы понимаете меня или нет, вы не ответили, согласитесь, по меньшей мере это невежливо, я все-таки намного старше вас, — тут дедок опять как-то невесело усмехнулся. — Да, намного старше вас.

— Понимаю, — еле ворочая языком ответил я.

— Вот и прекрасно! У меня к вам миллион вопросов, но сейчас вам надо прийти в себя. К сожалению, в силу определенных причин сам я вам помочь не смогу, поэтому вам придется потерпеть. Ваша немощность очень быстро пройдет, тело от неподвижности затекло, вот и все, не более того.

— Спасибо, мне уже намного лучше, — ответил я, а сам с огромным трудом сдерживался чтобы не орать от боли. Зато я теперь знаю, как чувствуют себя индийские йоги, когда спят на кроватях из гвоздей, а я еще круче их, я завернулся в одеяло из иголок, а потом еще и покатался по земле.

Минут через десять я окончательно пришел в норму и успокоился. Вроде и правда, ничего страшного и экстраординарного со мной не произошло. Так, стоп! Как это не произошло, я совершенно незнакомый мне язык выучил за несколько часов, даже читать и писать на нем могу! Ну да, точно, могу! Блин, да Илона Давыдова отдыхает! Блин, чудеса, да и только, неужели я и правда попал в фантастику?! Хотя… судя по дедку этого не скажешь…

— А как вы это сделали? Ну, то, что я вас понимаю…

— Для начала, молодой человек, не помешало бы познакомиться. Позвольте представиться, магистр рунологии, профессор Ирийской Императорской Академии, Мрак Сарж. А вы?

— Ученик десятого класса сорок второй школы города Красноярска, теперь уже, похоже, бывший, Ингвар Рюрик.

— Хм, а что, теперь уже и школяры в искатели идут?

— В искатели?

— Ну или как вас там сейчас называют, искатели, поисковики, охотники за артефактами, расхитители гробниц? — с явным пренебрежением заявил старик.

А я ему ответил в том же духе.

— Ну, если «охотники за артефактами», то, наверное, сталкеры, а если «расхитители гробниц», то археологи, черные или белые, без разницы, еще геологи ищут всякие там месторождения, ну, нефть или газ. Но я к ним никакого отношения не имею, потому как являюсь самым обычным попаданцем, — немного ехидно ответил я. — Так как вы это сделали? Что это за прибор такой?

— Прибор? Хм, никогда еще вершину магического искусства не называли прибором… Это холокрон. Надеюсь, это понятие вам знакомо, молодой человек?

— К сожалению, нет, господин профессор, — убито ответил я. «Магическое искусство», тут одно из двух, или старичок спятил, или я попал по-настоящему — магический мир, а у меня ни капли этой самой магии.

— Куда катится мир!? Школьник не знает, что такое холокрон! Чему вас только учат!

— Математике, химии, физике, биологии, литературе, истории, да чему только не учат, всему, кроме… магии.

— Не учат магии?! Даже основам? Даже ущербной?

— Нет, не учат…

— Ладно хоть алхимии учат, и то хлеб.

— Нет, алхимии тоже не учат. Химии — учат, а алхимии нет.

— А какая разница?

— Химия — это наука, а алхимия — профанация науки, варварство и суеверие, наверное.

— Ха-ха-ха! Варварство и суеверия! Надо будет рассказать эту сентенцию магистру Рарор, пусть старушка посмеется! Ладно, раз ты не искатель, не охотник за артефактами и магии не обучен, то ответь мне на пару простых вопросов. Во-первых, что ты тут делаешь? И во-вторых, как ты смог сюда добраться?

— По первому вопросу ответ простой — пытаюсь выжить. А вот со вторым могут быть проблемы, дело в том, что я не знаю, как сюда попал. Говорю же, попаданец я, как говорится, «хомо попаданикус». Нет, что предшествовало моему здесь появлению я прекрасно помню, а вот как я здесь очутился… хоть убейте, — сказал я и посмотрел на деда глазами кота из «Шрека». А что, от меня не убудет, а деду приятно, вон как на меня таращится.

Минут пять старикан просто молчал и пялился на меня как нановоявленого мессию, а потом сорвался с места и начал бегать по всей беседке, что-то бормоча и размахивая руками, при этом он даже и не замечал, что во время своей этой беготни уже не один раз просто прошел через тот или иной предмет. Затем резко встал, посмотрел на меня взглядом, в котором не было ничего от доброго дедушки, а скорее интерес патологоанатома, и заявил.

— Рассказывайте, Ингвар Рюрик, все рассказывайте, как, где, что предшествовало процессу переноса, как он происходил, что вы чувствовали при этом, что ощущали, о чем думали! Все-все, до малейших деталей.

И я рассказал, все, начиная с того момента, как отплыл от поселка. А что мне еще оставалось делать, да и не стану отрицать, то, как дед безоговорочно поверил моим словам, пробудило во мне робкую надежду, что, возможно, есть способ вернуться домой, на такую знакомую Землю, где можно ходить по лесу и не опасаться встреч с

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ингвар - Ринат Камильевич Назипов.
Книги, аналогичгные Ингвар - Ринат Камильевич Назипов

Оставить комментарий