Читать интересную книгу Опрометчивое решение - Джулия Уилмингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39

Лиз была ошарашена. Неужели от Крейга? Может быть, он таким образом решил попросить прощения? Лиз сняла упаковку - великолепная мимоза! А вот и конверт.

«С благодарностью и наилучшими пожеланиями. А. К.».

Артур Крейг! Как мило с его стороны. И как странно: из всего разнообразия цветов он выбрал ее самые любимые и редкие в это время года - мимозу.

Лиз достала старинный глиняный кувшин, опустила цветы в воду и понесла в гостиную. Куда бы поставить? Да вот, пожалуй, самое подходящее место - низкий столик у дивана, на котором он спал. Но Лиз не спешила ставить кувшин. Она зарылась лицом в цветы, вдыхая замечательный аромат свежей мимозы и ощущая нежное прикосновение пушистых шариков, напомнившее так взволновавшие ее прикосновения его рук, его незабываемые ласки.

Ну что за человек этот Артур Крейг! Столько тайн и неожиданностей! Лиз вспомнила его лицо: мужественные черты, большие грустные глаза, а потом такое выражение безмятежности на его лице, когда он заснул тут той ночью… А вдруг он все-таки знает, что она была с ним тогда? А вдруг он просто не захотел приводить ее в смущение, раз Лиз сама не заговорила с ним утром? И что тогда должны означать эти цветы?

Почти со стуком она поставила кувшин. Не нужно иллюзий, они только мешают жить. Этот мужчина не для нее. Он ей вообще никто. Какие у нее, однако, глупые фантазии! Они никогда не встретятся больше. А жаль…

Глава 3

После всех хлопот в связи со свадьбой Уинслоу и Трента для Лиз наступила полоса бездействия. На ее объявления никто не отвечал. Она попробовала заглянуть сама к потенциальным клиентам - это ни к чему не привело. Отказ за отказом, и во многих случаях ей объясняли:

- О, спасибо, мы сами будем фотографировать.

Все это приводило Лиз в отчаяние. В довершение всех неприятностей пришли счета. Глянув на цифры, она ужаснулась. Газ - неужели она израсходовала столько за квартал? Да, потому что весна была холодной, а дом большим. Слишком большой дом, как заметил ее ночной гость, для такой маленькой девушки.

Опять, в который раз за последнее время, перед глазами возникло лицо Артура Крейга. Она вспоминала его грубым и высокомерным снобом, хмурым и несчастным шафером на счастливой свадьбе друга. Вне всякого сомнения, сердце его занято красавицей Ирмой: рядом с ней Артур выглядел совсем другим - блестящим, веселым, пылающим страстью. Но каким же нежным и пылким он был с ней в ту ночь! Нет, она не должна о нем думать. Тем более питать иллюзии по поводу полузнакомого мужчины, хоть и чарующе красивого. Надо вернуться к жестокой реальности, а это - счета за газ, за электричество. Как оплатить их?

По трезвом размышлении Лиз пришла к выводу, что переоценила свои возможности, - заработать фотоальбомами, чтобы содержать такой дом, невозможно. А больше у нее ничего нет. Придется продать дом и найти себе какой-нибудь поменьше. Да о каком доме может идти речь при таких заработках! После уплаты всех счетов и закладной почти ничего не останется, и ей предстоит переселиться в квартиру, причем однокомнатную.

Единственная радость в ее жизни - она приобрела себе хорошую оправу, модную и почти незаметную, которая не портит лицо. Теперь Лиз выглядит прекрасно, очень даже симпатичная девушка. Это придает ей уверенности в себе.

Лиз наконец осознала, как она ужасающе одинока. Нет отца, и Генри ее оставил. Будущее не сулит ей ничего, кроме пустоты. Несколько дней Лиз провела в глубокой депрессии - тихо плакала и ничем не могла заниматься. В пятницу она решила привести себя в чувство. Нельзя падать духом, нужно бороться, действовать!

Весь уик- энд Лиз чистила, скребла и мыла дом, пока он не стал похож на картинку. Хотя и старенький, но уютный и прибранный. Ложась спать в воскресенье вечером, Лиз решила завтра же наведаться в агентство по недвижимости.

В понедельник утром Лиз проснулась очень поздно. Все мышцы болели после большой уборки. Приняв душ и позавтракав, она оделась, собрала волосы в хвост и уже была готова отправиться в центр города, но в дверях ее остановил телефонный звонок. Лиз как на крыльях подлетела к телефону - вдруг это заказ?

Деловым тоном, бодро и внятно она сказала:

- Фотограф Элизабет Ламберт. Слушаю вас.

- Привет, Лиз! - раздался в трубке мужской голос.

На мгновение сердце ее замерло: ей показалось, что это Артур. Но голос на том конце сразу вернул ее на землю.

- Это я, Дик Стивенсон.

В колледже Лиз и Дик были добрыми приятелями, но, если бы не встреча на свадьбе в Лэнгридже, никогда бы он не вспомнил о ней. Кажется, Дик тогда сказал, что собирается открыть свое дело. Лиз сейчас готова была на любую работу, лишь бы выйти из своего ужасного тупика.

- Дик! Рада тебя слышать! Как поживаешь?

- Плохо. Попал в такую передрягу, Лиз, ты и представить не можешь.

Выяснилось, что Дик, отправившись на задание со съемочной группой, сломал руку и не может даже держать камеру.

- О господи! Кошмар какой! Тебе чертовски не повезло, Дикки, - посочувствовала Лиз. - Не могу ли я чем-нибудь помочь?

- Вот поэтому я и звоню тебе. Ты очень занята сейчас?

Очень занята! Шутит, что ли?

Дик просил ее приехать и участвовать в съемках вместо него. Дика не смущало, что после колледжа Лиз работала фотографом и у нее не было практики оператора. Кажется, Дик попал в безвыходное положение.

- Если мы провалим эту съемку, то моей компании конец, - буквально умолял он Лиз.

- Да почему бы нет, Дик? Я согласна. Только ты так и не сказал, куда мне надо выбраться.

Дик откашлялся.

- Понимаешь, в том-то и дело… Не хотел тебя спугнуть с самого начала. Мы находимся в Пембруке, и у меня здесь никого знакомых, а ребята из Лондона не помчатся сюда, чтобы выручить меня завтра утром.

- В Пембруке?! - воскликнула Лиз. - Но… Слушай, это же триста миль отсюда!

Да уж, если бы это не было так далеко, Дик вообще вряд ли стал бы просить именно ее, Лиз. К тому же он обещал неплохо заплатить - сумма равнялась выручке за пять-шесть свадебных альбомов. При нынешнем безденежье она была истинным спасением для Лиз.

Она взглянула на часы - почти двенадцать дня. Гнать придется без отдыха, да еще по незнакомому маршруту. А ее старенький «форд», купленный еще отцом лет восемь назад, последнее время часто барахлит…

Дик тем временем прокричал взволнованно:

- Лиз! Ты слышишь меня?

- Да, не беспокойся! Я приеду, Дик. Давай адрес и объясни, как мне лучше добраться.

Проведя почти весь день за рулем, Лиз чувствовала себя разбитой. Около девяти вечера она наконец добралась до Пембрука и нашла гостиницу, которую назвал Дик, - «Халсайт». Лиз поставила машину на стоянку у гостиницы и с трудом вылезла наружу. Потянулась, размяла поясницу и поискала глазами вход.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опрометчивое решение - Джулия Уилмингтон.
Книги, аналогичгные Опрометчивое решение - Джулия Уилмингтон

Оставить комментарий