Читать интересную книгу Удивительный дар - Донна Флетчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 53

– Убери пособницу дьявола от моего внука. Она наслала на него жар. Он хорошо себя чувствовал, пока она не вошла и не дотронулась до него.

– Анна этого не делала, – твердо заявила Алиса, торопясь осмотреть Джеймса. – Она хорошая целительница и не станет причинять вред.

– У нее отметина дьявола, – проговорила женщина, ткнув пальцем в Анну.

Мазь впиталась в кожу, и сыпь на шее у Анны стала ярче. Ничего удивительного. Но объяснять это женщине времени не было. Алиса не на шутку встревожилась. У Джеймса начался жар, рана загноилась.

Алиса повернулась к его бабке. Страх потерять внука на какой-то момент лишил ее разума, и она сболтнула глупость. Не хотелось причинять ей боль, но помощь Анны была необходима.

– Вы мне доверяете? – спросила она женщину. Та кивнула. – Тогда поверьте моим словам: Анна не представляет угрозы для вашего внука. Дайте нам возможность попытаться его спасти.

Роган и Джон помогли вывести из дома бабку и деда, а Алиса и Анна занялись Джеймсом.

Вскоре после полуночи Роган попытался уговорить Алису отдохнуть, но та наотрез отказалась. В течение вечера жару Джеймса то увеличивался, то уменьшался. Приходилось обтирать его тряпкой, смоченной в травяном настое, и снять с него одеяла. Лишь тогда он сможет выиграть битву со смертью.

Перед самым рассветом жар наконец-то спал. Анну Алиса отправила домой. Она знала, что бабка Джеймса сможет сделать все необходимое до утра.

Когда Алиса вернулась, Роган стоял у очага. Она успокоила его:

– Джеймс жив.

– Все благодарны тебе за твой тяжелый труд.

– Это моя обязанность. Вылечу всех и отправлюсь домой.

Мгновение он смотрел на нее, затем пожелал спокойной ночи и ушел к себе. Алиса встревожилась. Сдержит ли он слово?

Глава 8

– Где Алиса? – спросил Роган Анну, выходившую из своего дома.

– Последний раз я ее видела, когда она разговаривала с Дереком. – Анна улыбнулась. – Он чувствует себя гораздо лучше.

– Знаю. – Он кивнул. – Алисы у него нет. Я только что видел Дерека.

– Может, она у Джеймса? – Анна еще шире улыбнулась. – Он пошел на поправку. Садится, хорошо ест. Алиса говорит, швы скоро сойдут.

– Да, я слышал.

За последние дни Роган не слышал ничего другого. Все волновались. Если целительнице удалось спасти Джеймса, она наверняка справится с загадочной болезнью.

– У Джеймса ее нет.

– Может, она отдыхает?

– Вряд ли, – фыркнул Роган. – Она была на ногах до рассвета, а сейчас дело идет к ужину. Я нигде не могу ее найти.

Анна нахмурилась:

– Лорел. Она должна родить через несколько недель…

Роган покачал головой и, что-то бормоча, пошел прочь. Со времени приезда Алиса совершенно измоталась – недостаток сна и пищи, бесконечное лечение и никакой заботы о собственном здоровье.

Она вставала раньше всех в деревне и, казалось, вообще не спала. Роган ничего не мог с ней сделать. Ни уговоры, ни угрозы не помогали.

Прошлой ночью Алиса довела его до крайности. Он требовал, чтобы она отдохнула, однако она занялась травами и лекарствами, хотя обещала скоро лечь.

Он оставил ее одну, вернулся утром и увидел, что она крепко спит, положив голову на стол. Алиса так и не легла. Роган разбудил девушку, предлагая ей поспать в постели хотя бы пару часов. Но Алиса тут же принялась за работу.

С него хватит. Теперь она будет слушать его.

Роган вошел в дом Лорел и Питера без стука. У молодых супругов округлились глаза, когда Роган молча схватил Алису, перекинул через плечо, прихватил ее корзину и вышел.

– Да что ты себе позволяешь? – крикнула Алиса, колотя его по спине.

– Забочусь о тебе, поскольку сама ты на это не способна. Из-за своего упрямства.

Она натянуто рассмеялась:

– И это ты называешь заботой?

– А ты как бы это назвала?

– Новым похищением, – огрызнулась Алиса. – А теперь поставь меня на ноги!

– Когда будем дома, – огрызнулся он в ответ.

– Это не мой дом.

Роган прошел к себе – он был уверен, что тут-то ей никто не помешает, – и бросил Алису на кровать.

– Сейчас твой дом здесь. Алиса подвинулась к краю.

– Не смей даже ногу спускать с кровати. Будешь отдыхать! – зарычал он.

Это возымело действие. Алиса не пошевелилась. Но в следующее мгновение поднялась на колени.

– Я не устала, и есть дела…

– Дела могут подождать.

– Не могут. Позволь мне лечить так, как я считаю нужным.

– А что, если ты заболеешь? Кто будет лечить моих людей?

– Необходимо выяснить, почему одни болеют, а другие нет.

Она села, скрестив ноги, Роган увидел краешек крепкой изящной икры, прежде чем она накрыла ее юбкой. У нее была красивая кремовая кожа, к которой хотелось прикоснуться, и доброе сердце.

Он сел рядом.

– И я это выясню. В самое ближайшее время.

– А как ты живешь дома? Есть ли мужчина, который о тебе заботится?

– Какое это имеет значение? – спросила Алиса недовольным тоном.

– Целительство, целительство и еще раз целительство. Ты всегда говоришь только об этом. Хотелось бы знать, существует ли в твоей жизни еще что-нибудь.

– Я люблю мое ремесло.

– Понимаю.

Роган дотронулся до ее огненно-рыжих волос.

– Ты красивая женщина, мужчины наверняка добиваются твоей благосклонности.

– У меня нет времени на мужчин. Он намотал рыжую прядь на палец.

– Времени или интереса? Она отстранила его руку.

– Займусь-ка я лучше делом, вместо того чтобы тратить время на болтовню.

Роган почувствовал, как она дрожит.

– Ты боишься говорить о личном.

– Ничего подобного! – не совсем уверенно возразила девушка.

– Разве ты не хочешь встретить мужчину, который полюбил бы тебя?

Он взял ее за руку – Алиса отодвинулась к краю кровати.

– Мне не нужен мужчина. Это прозвучало как вызов.

– Почему? – спросил Роган, вернув Алису на середину кровати.

Она колебалась.

– Ответь мне! Я жду!..

– Меня не интересуют мужчины. Они требовательны. Вот как ты сейчас. – Алиса с укоризной взглянула на Рогана. – Ты мне велишь отдыхать, а я не хочу. Неужто я не вправе поступать так, как считаю нужным?

– Я о тебе забочусь, – сказал Роган.

– Только потому, что я должна вылечить твоих людей.

Он придвинулся к ней.

– Ты так думаешь? Она начала заикаться:

– П-по к-какой же еще причине…

– Я о тебе забочусь? – договорил он и провел пальцем по ее щеке. – Ты хорошая, великодушная женщина и достойна любви.

– Мне не нужен мужчина, – резко повторила она и метнулась к краю кровати.

Роган успел опрокинуть ее на спину.

– Иногда мы отвергаем то, чего нам больше всего хочется, – проговорил он, глядя на нее.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Удивительный дар - Донна Флетчер.
Книги, аналогичгные Удивительный дар - Донна Флетчер

Оставить комментарий