114
Какое из Шести Слов вы произнесете: Добро (521), Вера (77), Милосердие (215), Сила (355), Страх (601) или Власть (408)?
115
К сожалению, разглядеть, к чему может привести спуск, невозможно. С равным успехом здесь может быть и двадцать сантиметров, и четыреста метров. Хотите спрыгнуть (587) или вернетесь обратно (78)?
116
Стараясь ступать бесшумно, подходите поближе к кустам и вслушиваетесь в беседу двух незнакомцев. Теперь говорит один мужчина: "Итак, дорогая графиня, кажется, мы предусмотрели все. Сейчас путь открыт, а в следующем секторе мы с вами непременно встретимся. Пора идти, турнир вот-вот начнется". Звуки удаляющихся шагов. Лучше всего было бы добежать до конца аллеи и посмотреть на этих неизвестных собеседников. Но путь вам преграждает стражник в латах цвета чайных роз, которые вы недавно видели. Он вооружен внушительных размеров алебардой и сейчас стоит, опираясь на нее. Кажется, он видел, как вы подслушивали. "Что ты здесь делаешь?" — спрашивает солдат. Атакуете его (387) или притворитесь садовником, ухаживающим за кустарником (217)?
117
Неужели испытанный воин не сможет обмануть двух каких-то недотеп! Как тень вы проскальзываете мимо беседующих священников и заворачиваете за угол здания — 533.
118
На удивление вам (и, кажется, сэру Раулю тоже) копье оказывается в нужном месте в нужное время. А лошадь, опыт которой в таких делах явно больше вашего, в самый последний момент немного отклонилась, и копье противника прошло мимо — 619.
119
Как вы и ожидали, лестница оканчивается люком. Хотите, прежде чем открыть его, ПРОВЕРИТЬ СВОЮ РЕАКЦИЮ (354) или нет (211)?
120
Скромно потупившись, говорите, что Гай замышлял убийство хозяина дома. Узнав об этом, вы не нашли другого способа предотвратить трагедию. Поверит ли вам патриций? Проверьте ваше ОБАЯНИЕ. Если вам повезло, то 315, если же нет, — 420.
121
Вскоре освещенная площадка остается позади, а вас через некоторое время ожидает развилка. Пойдете направо (580) или налево (381)?
122
"Забавное сочетание, — звучит все тот же голос, который, как вы теперь догадываетесь, принадлежит весам. — И все-таки этого недостаточно" — 618.
123
Свет дают несколько факелов, укрепленных на стенах туннеля. Но когда вы проходите между ними, слышится громкий скрип, и в потолке открывается люк, освобождая дорогу мощному потоку воды. А заслонка, поднимающаяся за спиной, не позволит затопить все подземелье...
124
Казавшийся легким противником кобольд не так-то прост. Ловкость и небольшой рост на узкой галерее скорее преимущество, чем недостаток. К тому же он прекрасно владеет своим громоздким оружием — каждый удар его секиры, попавший в цель, будет стоить 3 СИЛЫ.
КОБОЛЬД Ловкость 11 Сила 6
Если вы убили его, то 277.
125
Идти приходится долго, но наконец ваше терпение оказывается вознаграждено: у реки появляется другой берег! Более того — на нем виднеется что-то вроде небольшой пристани, у которой стоит лодка. В другое время и в другом месте вы бы не только нашли подходящее слово для этой посудины, но и вряд ли доверили бы ей свою жизнь. Но теперь выбирать не приходится, тем более, что около лодки печально сидит некое существо. "Эй! — окликаете вы его. — Кто вы?" — "Я — Нольмар и работаю здесь перевозчиком". Это то, что надо! "А не согласитесь ли перевезти меня на тот берег?" — "С удовольствием, если у вас есть нужная мне монетка". Если у вас есть эта монетка, покажите ее Нольмару, если же нет, — 425.
126
"Ты принес мне самые драгоценные вещи в Лабиринте. Иди же, тебя ждут", — звучит все тот же голос, который, как несложно догадаться, принадлежит весам — 555.
127
"Ты лжешь! — кричит монах. — И никогда не удостоишься лицезрения Великого Мага". Он откидывает капюшон, и под взглядом его нечеловеческих глаз вы теряете сознание — 303.
128
Поглядывая на Луи, откусываете от плода и едва успеваете выплюнуть его. Кажется, что в рот попал яд. Уже через несколько секунд появляются тошнота и головокружение. Потеряйте 8 СИЛ. Если вы еще живы, можете выслушать испуганные извинения господина барона. Странно, но на него яд совершенно не действует. Более того, киноа-шиба он считает деликатесом. Видимо, волшебство повлияло и на обмен веществ юноши, но вам-то от этого не легче — 485.
129
Волшебное Слово не помогает, и демон душит вас голыми руками...
130
Вы кладете золотую булавку на чашу весов. "Двадцать шесть", — раздается звенящий голос. Запишите эту цифру на Листок путешественника и вычеркните булавку. Если у вас есть еще и перстень, вернитесь на 196, если нет, — 364.
131
"Нателла, — подозрительно спрашиваете вы, тщательно выбирая слова, — не знаешь ли ты, что мне мешает?" — "Да это же Гнуська развлекается!" — отвечает она терпеливо, как будто объясняет маленькому ребенку совершенно очевидную вещь. "Кто?!" — "Гнуська. Да не притворяйся, что не знаешь его, все равно не поверю". "М-ммм... Конечно знаю, но мы давненько не виделись, — вы начинаете осторожно прощупывать почву. — Я бы не возражал встретиться с ним... вновь". Девочка кивает и, склонившись над срубом, выкрикивает какое-то непонятное слово. В тот же момент ведро само поднимается наверх, и вы видите на краю его маленькое до ушей улыбающееся существо. "Привет, — говорит оно. — Ты меня звал?" — 507.
132
За спиной уже слышен шум погони, и это заставляет поторопиться. Вы бежите по коридору, развилка, инстинкт ведет вас налево, еще одна развилка, теперь направо, впереди дверь. Рывком открываете ее и оказываетесь на самом верху величественной каменной лестницы, ведущей в сад. Спуститесь (374) или пойдете обратно (506)?