Через полчаса Реймонд уже был на своем посту, за столиком кафе, откуда прекрасно просматривался вход в большой серый дом. Он пил кофе, чашку за чашкой, не отрывая взгляда от входа, и ругал себя последними словами. Только он мог умудриться проспать именно в это утро — может быть, самое важное утро в его жизни. Он понимал, что его шансы уменьшаются с каждым часом, да что там — с каждым мгновением. Вряд ли она появится. Скорее всего, она уже ушла. На работу, или на учебу, или еще куда-нибудь. Сегодня обычный будний день, по утрам все расходятся по своим делам.
Он обязательно придет сюда вечером. Как можно раньше. И будет сидеть до тех пор, пока не увидит ее. И что тогда? Он подойдет к ней и отдаст ее шарф… Нет. Чем больше пройдет времени, тем более странным это будет выглядеть. Она уже наверняка обнаружила пропажу, решила, что потеряла свой шарфик. И если вдруг на следующий день объявится он и скажет, что случайно подобрал его вчера и с того времени следит за ней, чтобы вернуть, она может отнестись к его словам с подозрением. Подумает, что он какой-нибудь маньяк. Хотя вряд ли он похож на маньяка… Неважно, он что-нибудь придумает. Будет действовать по вдохновению. Главное — быть искренним и не стараться казаться лучше, чем ты есть на самом деле.
Нет, главное совсем не это. Главное — увидеть ее еще раз. Поверить в ее реальность, убедиться, что он не сошел с ума и она не плод его воображения и не принцесса из сказки, а настоящая, вполне реальная девушка.
Реймонд боялся даже думать о том, что, возможно, она вовсе не живет в этом доме, оказалась здесь вчера случайно и больше никогда не появится. Как он найдет ее в этом огромном городе? Ведь он абсолютно ничего о ней не знает, кроме того что у нее самые прекрасные глаза на свете, самые красивые волосы, самая обаятельная улыбка и самые стройные и грациозные ноги?
Через два часа Реймонд решил наконец покинуть свой пост. Для того, чтобы появиться здесь снова вечером. А пока ему нужно съездить в издательство и сделать еще несколько совершенно неинтересных, но жизненно необходимых дел.
Перед тем, как поймать такси, Реймонд поднялся по лестнице и вошел в вестибюль серого дома. Он уже заметил, что швейцар сегодня был другой, с пышными седыми усами и слегка прихрамывающей походкой, и решил еще раз попытать счастья.
— Добрый день, — произнес он как можно более любезным тоном.
В ответ он услышал какое-то нечленораздельное бормотание, которое, скорее всего, на человеческий язык переводилось как «говори, чего надо, или иди отсюда».
— Я вчера проходил мимо, — продолжал Реймонд, не снижая планку наивысшей любезности и вежливости, — и заметил, как в этот дом вошла одна моя знакомая. Мы давно не виделись, но я не успел ее окликнуть…
Реймонд взглянул на усатого швейцара. Выражение лица этого господина оставалось совершенно безучастным, а глаза застыли, как у фарфоровой куклы.
— Не могли бы вы мне помочь, — тем не менее продолжал Реймонд, вооружившись всем своим терпением. — Мне хотелось бы узнать, живет ли она в этом доме. Я могу вам ее описать…
В этот момент швейцар прорычал сквозь усы что-то очень грозное и указал рукой на дверь.
— Настоящий цербер, — пробормотал Реймонд, выходя из здания несолоно хлебавши. — Оказывается, вчерашний был сама любезность по сравнению с этим. И где только они находят таких типов…
Вечером Реймонд снова был возле серого дома. Он примчался туда сразу, как только покончил со всеми делами. Несколько часов прошли в бесплодном ожидании, когда надежда сменялась отчаянием, а отчаяние — надеждой. Несколько раз ему казалось, что он видит знакомый профиль, но всегда это оказывалось плодом его воображения. Ее не было.
Он прождал до глубокой ночи, намозолив глаза и швейцару и служащим кафе. В два часа ночи Реймонд решил, что сегодня ждать бесполезно. Но он не терял надежды. Хорошо еще, что он живет недалеко от этого места, а не где-нибудь на другом конце огромного города. Утром он снова вернется. И завтра, и послезавтра. Он будет приходить сюда до тех пор, пока снова не встретит эту девушку, которая так неожиданно появилась в его жизни, так глубоко затронула его чувства и так внезапно исчезла, оставив ему на память изящный сувенир и душевные мучения.
Если она тоже живет здесь, в этом районе, то почему он не встречал ее раньше? Хотя в этом нет ничего необычного. Он всегда такой рассеянный и невнимательный, особенно когда обдумывает сюжет очередной книги. Его друзья уже давно перестали обижаться на то, что он не замечает их при встрече до тех пор, пока они не схватят его за рукав и не остановят.
Теперь он будет очень внимательным. Он будет искать ее повсюду и обязательно найдет. По-другому и быть не может. Ничего не зная о ней, он был уверен, что она — та самая, кого он так долго ждал. Это его судьба. Его счастье, которое почему-то ускользает и не хочет даваться ему в руки.
3
— Почему ты не выйдешь замуж за Чена? — спросила Кристина.
Мириам стояла к ней спиной. Она протянула руку, чтобы достать коробку печенья с верхней полки. В тот момент, когда Кристина задала ей свой вопрос, она как раз дотянулась до этой коробки. Коробка с грохотом упала на пол, и Мириам нагнулась, чтобы поднять ее.
— Хорошо, что она запечатана, — проговорила Мириам.
— Да, — кивнула Кристина.
Мириам разлила по чашкам ароматный дымящийся чай и поставила на стол сахарницу со светло-коричневыми кубиками.
— Это тростниковый сахар, — объяснила она. — Очень полезный и к тому же гораздо вкуснее обычного.
— Извини, если я лезу не в свое дело, — произнесла Кристина, глядя на Мириам.
— Вот именно. Разве тебе не говорили, что неприлично задавать провокационные вопросы, да еще и так неожиданно? — улыбнулась Мириам.
— Я не знала, что это провокационный вопрос, — сказала Кристина, поднося к губам чашку и вдыхая терпкий чайный аромат. — И в следующий раз, прежде чем о чем-то спросить, я буду говорить: «Мириам, приготовься, я сейчас задам вопрос». Чтобы печенью не пришлось падать на пол.
— Это никак не связано. Оно просто выскользнула у меня из рук.
— Я поняла. А сахар действительно отличается. Вкусно.
— Что касается Чена… — медленно произнесла Мириам.
— Я знаю, что это не мое дело. Просто вы так подходите друг другу. Невооруженным глазом видно, что вам хорошо вместе.
— Так вот… Нам действительно хорошо вместе, и я не хочу все это испортить.
— Испортить?
— Да, испортить, — кивнула Мириам.
— А что, замужество обязательно все портит?
— Может, и не обязательно. Но я не хочу рисковать. Потому что Чен… он очень мне дорог.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});