Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Место было очень безобидным и потому подходящим для такого рода встреч.
Ким уже ждал их. Он ничем не отличался от других посетителей и походил на бухгалтера, заскочившего на минутку перекусить. Хаслан и Дрейк коротко поздоровались с ним, присели за его столик и заказали по бутылке пепси-колы. Прошло несколько минут, прежде чем лейтенант осведомился:
— Что-нибудь узнали, Ким?
Тот кивнул.
— У Чин Фу Си есть еще и другое имя, которое известно лишь в определенных кругах. Точнее говоря не имя, а прозвище. Ее называют Черной Пантерой. Ее отец был портовым кули. Мать выступала в кабаре Китайского городка. Там воспитывалась и девушка. И, естественно, научилась всему, чему можно научиться только там. Когда ей было тринадцать лет, она однажды убежала из дома. Единственным человеком, с которым она контактировала, был ее брат. Его она боготворила. Несколько лет о ней ничего не было слышно. А когда она вновь появилась, у нее уже везде были связи, друзья… но также и враги. Она не принадлежит к какой-нибудь организации, но ее знают повсюду. Одни ненавидят ее, другие любят. Она же на всех смотрит играючи.
— Как, например, на меня, — улыбнулся Дрейк.
— На вас? Вы знаете Черную Пантеру? — недоверчиво поинтересовался Ким Чунг.
— Можно сказать, что мы добрые друзья. Мы уже несколько раз спасали друг другу жизнь.
— И тем не менее, ты не смог ее раскусить, Джон, — заявил Хаслан.
Ким понимающе усмехнулся.
— Чин красавица и умело пользуется своей красотой. Многих мужчин она уже завлекла в свои сети… Кроме всего сказанного, я выяснил, что ее брат погиб во время этой катастрофы у доков. И ходят слухи, что она уже расправилась с человеком, который был повинен в смерти брата.
— Ложь! — сказал Дрейк. — Она только хотела это сделать. Теперь я в этом уверен. Она показала мне дорогу к его дому, но когда мы туда добрались, он уже был трупом. Кто-то успел удушить его белым шнуром с золотистыми прожилками.
— "Голден-Пинг"… Вы знаете, что это означает? — спросил Ким Чунг.
— За короткое время, что я нахожусь здесь, я успел узнать многое. Разумеется, я знаю, что означает "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". И у меня сложилось впечатление, что Чин Фу Си знает об этих организациях значительно больше, чем она мне рассказала.
— Черная Пантера знает все и обо всех, это ее оружие, — уверенно заявил Ким.
— Но почему же в таком случае ее дважды пытались убить вчера — один раз на деревянном мостике, который ведет к "Мандариновому дереву", а второй раз когда мы уже находились там. Кроме того, два гангстера поджидали ее у дома. Заметив их, она повернула назад и пришла ко мне в номер.
— Невероятно! — изумился Ким. — Куда именно?
— Мне бы не хотелось сейчас об этом говорить, потому что ее упрекнуть пока не в чем. Напротив. В настоящее время мы союзники, а ее враги — мои враги.
— В таком случае, я бы не хотел быть вашим врагом, — улыбнулся Ким. — Но, тем не менее, хотел бы дать вам добрый совет: ведите себя с ней осторожно. Если хотите жить… Когти Черной Пантеры обладают смертельной хваткой. В этом уже успел убедиться не один человек.
Первым ушел Ким Чунг через черный ход. Затем распрощался с Дрейком и лейтенант Хаслан. Он обещал уведомить его, как только получит новости от профессора Джонса. Дрейк выпил еще бутылочку пепси-колы, расплатился и направился вниз по Хэвлок-стрит. В этот район, казалось, не заглядывало ни одно такси. Тогда он подал знак рикше, уселся поудобнее и приказал ехать просто вперед. В этом районе Дрейк еще не бывал. По левую руку текла река Сингапур. По ней сновало бесчисленное множество джонок и челноков, плывущих в разных направлениях — к порту и в сторону моря. На берегу были расположены мельницы, мелкие фабрички, рыночные площадки и множество крошечных домиков. Улица кишела китайцами, среди которых лишь изредка мелькали лица малайцев и индусов. Наконец, Дрейк добрался до полицейского управления. Он расплатился с рикшей и дал ему даже на чай, что вызвало у последнего целый водопад благодарственных слов. После этого Дрейк сел в такси и добрался до отеля "Адельфи".
В первую очередь он поинтересовался, где Чин Фу Си.
— Мисс Чин вышла час назад, — сообщил дежурный. — Она попросила горничную купить кое-какие вещи, а после этого попросила вызвать такси и уехала.
Дрейк был разочарован. К тому же, он в известной степени опасался за жизнь Чин. Хотя Ким и был уверен, что девушка сумеет постоять за себя, но, тем не менее, события прошедшей ночи свидетельствовали о том, что ее враги не брезговали никакими средствами, чтобы ее уничтожить.
Поэтому Джон не отважился выйти из отеля. Он прошел в бар, заказал выпивку и стал ждать. Он пытался убедить себя, что ждет сообщения от профессора Джонса, но это было не так. Все его мысли были заняты Чин, которую называли Черная Пантера.
Куда она могла уехать? Она совсем не обратила внимания на его предостережения и, наверное, отважилась на какую-нибудь акцию, которая может стоить ей жизни. Дрейк прекрасно сознавал, что его интерес к прекрасной китаянке был гораздо больше, чем нужно для дела. Это могло повредить и ему самому, и его заданию. Чин была непонятной, а следовательно, и опасной.
Что говорил о ней Ким? Что она могла любить человека и в то же время предать его и даже убить… Да, но какое ему дело, в конце концов, до этой девицы? Она сама навязалась ему. Хотела, чтобы он отомстил за смерть ее брата… А потом? Потом они вместе сражались против врагов, посланных Быстрым Молотком. Она спасла жизнь ему, а он — ей.
Затем она искала у него защиты и убежища. Не побоялась даже прийти к нему в номер и заснула в кресле. Она приняла его защиту, а теперь неожиданно исчезла.
Увидит ли он ее снова?
Если это так, то он у нее кое-что выяснит.
Наступило время ленча. Дрейк попросил принести ему в бар несколько сэндвичей. Отсюда ему был виден весь холл.
В два часа Чин еще не было.
Наконец, зазвонил телефон.
— Мсье Джентри, это вас. Переключить на кабину?
Дрейк ничего не ответил, а сразу же вырвал трубку из рук бармена, но в следующее мгновение его лицо вытянулось — звонил лейтенант Хаслан.
— Я только что получил ответ от профессора Джонса. Он осмотрел место катастрофы и двух погибших, которых отвезли в медицинский институт. У меня сложилось впечатление, что он сам ничего не понимает. Единственное, в чем он уверен, что речь тут идет не о взрыве.
— Это я и сам знал. А профессор мне был необходим не для этого, — рассердился Дрейк.
— Это еще не все. Джонс, правда, выразился очень осторожно, но я понял, что смерть людей была вызвана сильными колебаниями волн. Я поинтересовался — могли ли это быть ультразвуковые волны, и он ответил на этот вопрос отрицательно. Насчет инфраволн он не смог ответить что-нибудь определенное.
— Большего мне и не требуется, хотя следует признать, что итог не очень-то впечатляющий.
— Я тоже так думаю. Джонс заявил, что он с радостью ознакомился бы с этим аппаратом.
— Я — тоже. Тогда бы дело было закончено, а задание выполнено.
Чин все еще не возвращалась. Дрейк не спускал глаз с вращающейся двери.
И лишь когда он окончательно потерял надежду, внезапно возникла мальчишеская фигурка в голубом шелковом костюмчике с золотистыми пуговицами. Это была Чин Фу Си. Щеки ее раскраснелись, и она улыбнулась, когда заметила Дрейка. Тот соскочил с табурета и протянул навстречу ей обе руки.
— Как ты могла так поступить, Чин? Я очень боялся за тебя.
— Извини, но я внезапно кое о чем вспомнила, что мне обязательно нужно было сделать. Кроме того… — она взяла Дрейка под руку и повела его в сторону ресторана, — я очень голодна. За обедом я тебе все расскажу. Насколько я в курсе, ты еще не обедал.
— Откуда ты это знаешь?
Она мило улыбнулась, а черные, как ночь, глаза засверкали.
— Потому что я еще не обедала.
Дрейк невольно вспомнил Ким Чунга. И ощущая нежное прикосновение ее ручки к своей, он подумал, что эта рука умело обращается с кинжалом. В ресторане никого не было. И можно было не опасаться, что их подслушают.
— Где ты была, Чин? — спросил Дрейк, пытаясь поймать ее взгляд.
Она не пыталась уклониться от ответа.
— Если бы ты знал об этом, ты бы еще сильнее испугался. Я была, как говорится, в пасти льва. У меня большие связи, и многие мужчины просто не в состоянии отказать мне, если я у них о чем-нибудь прошу. Надеюсь, что и ты мне не откажешь.
Вновь нежное прикосновение ее руки.
— Если это не будет находиться в противоречии с моим долгом.
— Ты впервые упоминаешь о своем долге. Я уже со вчерашнего вечера жду, чтобы ты проявил ко мне хоть немножко доверия и рассказал мне правду. Ты американец, и ты приехал сюда, чтобы отыскать ту разрушающую силу, которая разрушила район доков и убила моего брата. Даже если бы мне сегодня не подтвердили, я бы все равно смогла понять, что ты из ФБР или из ЦРУ. И я была бы очень рада, если бы ты сам мне об этом сказал.
- "Этаж смерти" with W_cat - Ли Чайлд - Детектив
- Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси - Детектив
- Моя жена, ее любовники и жертвы - Яна Розова - Детектив
- Кинжал Пророка - Александр Чернов - Детектив
- Норвежские каникулы - Марина Фьорд - Детектив / Крутой детектив / Триллер