Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Австрии одним из самых распространенных жестов вежливости – особенно у женщин из хороших семей – является жест, обозначающий внимание к собеседнику. Слушатель вытягивает шею и одновременно поворачивает голову, подчеркнуто «подставляя ухо» говорящему. Это движение выражает готовность внимательно слушать и, в случае необходимости, повиноваться. В некоторых областях северной Германии подобный жест вежливости сведен к минимуму или вовсе отсутствует. В здешней культуре считается корректным и учтивым, чтобы слушатель держал голову ровно и смотрел говорящему прямо в лицо, как это требуется от солдата, получающего приказ. На японца же столь «вежливый» жест произведет впечатление непримиримой враждебности.
Человек, привыкший скупо и лишь в исключительных случаях улыбаться, покажется просто грубым в хорошем американском обществе. Американские манеры предписывают широкие и частые улыбки.
Экспрессия русских столь же непостижима, как их душа. Трудно формализовать, разложить по полочкам и обозначить режимы энергетического обмена в конкретных случаях. Пожалуй, у русских нет на сегодня жесткого культурного эталона для определения психологической дистанции в общении. Каждый устанавливает ее сам для себя. В культурном обиходе встречаются любые экспрессивные формы. Не имеет регламентации взаимодействие в семьях. Здесь теперь плохо действуют нормы почтительного отношения младших к старшим, не прививается культура сдержанных эмоций в общении родителей с детьми, весьма произвольна экспрессия супругов. В семьях могут говорить тихо и громко, спокойно и нервно, употреблять нежные и бранные слова. Каждый волен сам себе определять интенсивность общения: оно бывает активным и насыщенным или эпизодическим и формальным. Приняты разные мимические средства – выражения лиц, интонации, взгляды. Разностильность экспрессии в современных семьях объяснима: старые, дореволюционные нормативы исчезли, а новые пока не приобрели вид социально желательного и перспективного стандарта. Стилистика экспрессии в семье больше зависит от характеров и уровня культуры обитателей жилища, чем от предлагаемого стандарта. В таком случае можно смело утверждать, что в современной русской семье происходит беспрепятственный энергетический обмен при помощи средств экспрессии.
Сказанное во многих отношениях справедливо для прочих сфер коммуникации. Так, отсутствие норм и навыков современного делового общения приводит к высокой его энергонапряженности. Играет роль все: неумение четко планировать и организовывать работу, недостаток образования в области управления людьми, разрешения конфликтов, низкий уровень общей культуры участников совместной деятельности, дефицит материальных ресурсов. Как результат – функционирование очень разных режимов экспрессии. Они обусловлены, главным образом, индивидуальными различиями между людьми. И, пожалуй, самое важное из них – энергетические потенциалы личности, которые могут быть мощными, средними или незначительными.
► Экспрессия становится средством почти беспрепятственного проявления в общении психической энергии, которой обладают различные качества личности.
Наблюдая за выразительными телодвижениями человека, можно делать весьма обоснованные заключения о его жизненной активности, внутренней стабильности, самодисциплине, самосознании, интеллекте, отношениях к партнерам, свойствах характера. Следует, однако, иметь в виду два обстоятельства.
Во-первых, интерпретировать телодвижения можно лишь в рамках конкретной культуры общения. Излагаемые ниже особенности экспрессии, в основном, характерны для русских людей, возможно, некоторых европейцев. Например, когда партнер не смотрит в глаза, русский может понять это как признак лживости или высокомерия, или нежелания вступать в контакт. Согласно пуэрториканской культуре, отвод взгляда в сторону демонстрирует уважение и покорность. Во-вторых, ни одна поза, ни одно проявление эмоций сами по себе не имеют точного значения. Однозначная интерпретация экспрессии людей – это попытка превратить психологию в салонную игру. Иногда такие интерпретации могут быть правильными, а иногда – ошибочными. Они могут быть верными лишь при учете всего контекста поведения человека. Одно положение остается непреложным:
► каждое телодвижение используется личностью для разнообразных целей – для защиты, самовыражения, мимикрии, адаптации.
Экспрессия жизненной активностиСила врожденной энергии:
• высокий темп исполняемой деятельности;
• быстрые, отчетливые, уверенные движения, широкий круг жестов, ритмически сильная, с участием рук и немного покачивающаяся походка;
• расправленные назад плечи;
• твердый тип рукопожатий;
• прямой и уверенный взгляд;
• живая манера говорить, громкий голос, ясные, открытые звуки, отчетливые интонации;
• богатая и адекватная мимика.
Пассивность врожденной энергии:
• средний темп исполняемой деятельности с частыми паузами отдыха, экономичные движения, замедленная и несколько скованная походка;
• средний круг жестов;
• мягкий тип рукопожатий;
• неуверенный взгляд;
• ограниченность в разговорах, ровный, спокойный и негромкий голос, маловыразительные интонации, нечеткое произнесение отдельных звуков и слов;
• сдержанная и порой неотчетливая мимика.
Слабость врожденной энергии:
• неспособность выносить быстрый темп исполняемой деятельности, неадекватность темпа, ритма заданным условиям;
• незаметные, скудные движения, малый круг жестов, угловатая (деревянная) или судорожная походка, голова, склоненная набок;
• расплывчато-мягкое выражение лица (свисающие веки, «занавешанные» глаза, приоткрытый рот);
• тихая, невнятная речь, невыразительные интонации;
• недостаточная эмоциональная отзывчивость на различные ситуации.
Экспрессия внутренней стабильностиВнутреннее спокойствие:
• уверенность и размеренность движений;
• ровное и глубокое дыхание;
• спокойные, плавные жесты;
• паузы раздумья, внимательное и терпеливое выслушивание партнера, уточняющие вопросы, интерес к проблемам и состояниям собеседника;
• прямой, осознанный, изучающий обстановку взгляд;
• неторопливая и продуманная речь;
• адекватные и быстрые эмоциональные реакции.
Внутренний дискомфорт:
• чередование состояний активного включения и непроизвольного отключения от ситуации взаимодействия (периодически то заостряется, то притупляется внимание, то напрягается, то ослабевает мышление, более или менее выражено восприятие слов партнера);
• временами подконтрольны эмоции, а периодически заметна печаль, растерянность, озабоченность, потупленный взгляд;
• несколько замедленная или, напротив, экзальтированная речь (зависит от степени переживаемого дискомфорта);
• подрагивание век, резкие или замедленные движения глаз;
• временами неадекватные эмоциональные реакции (либо ослабленные, либо утрированные, что зависит от степени дискомфорта и концентрации воли); натянутая вежливость и улыбка;
• колебание настроений в течение суток.
Внутреннее беспокойство:
• нервозность поведения, резкие движения головы по сторонам, прищуривание глаз и ощупывающий окружающих взгляд (проверка степени опасности);
• в разговоре с партнером мысли заняты своими проблемами, тема, так или иначе, переводится в плоскость личных беспокоящих вопросов, формальное соучастие в общении, что особенно заметно в диалогах;
• продолжительные ритмические движения пальцев рук, нервная перестановка ног, ритмические нарушения движений повторяющегося характера (ерзанье на сидении взад и вперед, постукивание пальцем о предметы, вращение сигаретной пачки);
• неравномерная ритмика фраз (то тихое звучание и медленное выговаривание слов, то усиление голоса и темпа речи, затем повторение цикла);
• осторожные и вкрадчивые интонации.
Внутренняя подавленность:
• символика «нерешительности и отчаяния» – опущенная голова и высоко поднятые плечи, замедленная по сравнению с обычным темпом походка и речь;
• слова произносятся тихо, неуверенно, невнятно и с большим трудом;
• «глухие» интонации (события не сопровождаются должным эмоциональным переживанием);
• запаздывание и неадекватность ответных реакций (например, улыбка невпопад);
• отстраненный, направленный куда-то в пространство взгляд;
• складки «нужды и проблемы» на лбу, опущенные кончики губ, очень широко раскрытые глаза, сдвинутые брови.
Экспрессия самодисциплиныВысокий уровень самодисциплины:
• целеустремленные и последовательные действия;
- Руководство по тренингу навыков при терапии пограничного расстройства личности - Марша М. Лайнен - Психология
- Ментальное здоровье от А до Я. Психологические приемы самопомощи - Михаил Анатольевич Хорс - Менеджмент и кадры / Психология
- Нарушения развития и социальная адаптация - Игорь Коробейников - Психология
- Педагогическая психология: конспект лекций - Е. Есина - Психология
- Как влюбить в себя любого – 3. Биохимия любви - Лейл Лаундес - Психология