Читать интересную книгу Стиль предательства - Джеймс Блиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Заметив направление его взгляда, Валкол сказал:

- Я попросил этого джентльмена присоединиться ко мне, чтобы убедить тебя, если вдруг у тебя возникли бы сомнения, в серьезности этой беседы. Я полагаю, тебе известно, кто он.

- Я не знаю, кто "он", - ответил Саймон с чуть заметным ударением. Но полагаю, что будучи вомбисом, он представляет Зеленого Экзарха.

Губы Верховного Предателя слегка побелели. Ага, значит он этого не знал!

- Докажи, - сказал он.

- Мой дорогой Валкол, - вмешалось существо. - Умоляю, не позволяй ему отвлекать нас на пустяки. Подобное нельзя доказать без сложнейших лабораторных анализов, это всем известно. И это обвинение служит ответом на наш вопрос, то есть, он знает, кто я - иначе зачем бы он пытался меня дискредитировать?

- Слушайся хозяина, - сказал Саймон. - В любом случае, давайте продолжим - в этом халате холодновато.

- Этот джентльмен, - продолжал Валкол, будто и не слышал ни одного из четырех предыдущих высказываний, - Чаг Шарани из Экзархии. Не из Посольства, а прямо от Двора - он является Заместителем Подстрекателя Его Величества.

- Годится, - пробормотал Саймон.

- Мы знаем, что сейчас ты именуешь себя "Саймон де Кюль", но что важнее, ты утверждаешь, что являешься Верховным Предателем Великой Земли. Документы, имеющиеся в моем распоряжении, убеждают меня, что если ты на самом деле и не являешься этим чиновником, ты настолько близок к тому, чтобы быть им, что разницы нет. Возможно, человек, которого ты заменил, дилетант с дурацким поясом из ядовитых раковин, действительно был им. В любом случае, ты тот человек, что нам нужен.

- Вы мне льстите.

- Вовсе нет, - возразил Валкол Учтивый. - Нам просто нужна остальная часть тех документов, за которые мы заплатили. Где они?

- Я продал их Руд-Принцу.

- У него их нет, и его не удалось заставить припомнить подобную сделку.

- Конечно, нет, - с улыбкой сказал Саймон. - Я продал их за двадцать риалов; неужели вы думаете, что Руд-Принц может вспомнить такой пустяк? Я появился под видом торговца книгами и продал документы его библиотекарю. Полагаю, вы сожгли библиотеку - варвары всегда поступают так.

Валкол взглянул на вомбиса. - Цена совпадает с... показаниями Да-Уда ам Альтаира. Как ты считаешь?..

- Возможно. Но рисковать не следует; например, такой поиск займет много времени.

Блеск в глазах Валкола стал ярче и холоднее.

- Действительно. Возможно самым быстрым путем будет передать его Общине.

Саймон фыркнул. Община представляла собой добровольческую организацию, на которую Гильдии традиционно возлагали определенные функции, на которые у Гильдии не хватало времени и людей, в основном жестокие физические пытки.

- Если я действительно тот, кем вы меня считаете, - сказал он, - этот путь ничего вам не даст, кроме непривлекательного трупа - непригодного даже для каменной кладки.

- Действительно, - нехотя согласился Валкол. - Не думаю, что тебя можно склонить - вежливо - к честному сотрудничеству с нами, уже поздно. Но ведь мы заплатили за эти документы, и не какие-то жалкие двадцать риалов.

- Я денег не получил.

- Естественно, нет, поскольку несчастного Да-Уда держали тут, пока мы не решили, что он больше не нужен для этого дела. Однако, если соответствующая клятва...

- Великая Земля самый старый клятвопреступник из всех них, - оборвал его Подстрекатель. - Мы - то есть, Экзархия - не располагаем временем для подобных экспериментов. Допрос должен быть проведен.

- Похоже так. Хотя мне претит такое обращение с коллегой...

- Ты боишься Великой Земли, - сказал вомбис. - Дорогой Валкол, позволь напомнить тебе...

- Да, да, гарантия Экзарха - я все знаю, - огрызнулся Валкол, к удивлению Саймона. - Тем не менее - мистер Де Кюль, вы _у_в_е_р_е_н_ы_, что у нас нет другого пути, кроме как отправить вас в Камеру Болтунов?

- Почему бы нет? - сказал Саймон. - Мне даже нравится слушать собственные мысли. По правде сказать, именно этим я и занимался, когда ваши стражники прервали меня.

10

Естественно, Саймон далеко не испытывал той смелости, что звучала в его голосе, но у него не оставалось выбора, кроме как положиться на преобразующую сыворотку, от которой его сознание трепетало и кружилось на грани, грозившей лишить их всех троих того, к чему они стремились. Конечно, об этом знал только Саймон; и только он знал кое-что похуже что, насколько могло судить его все более ухудшающееся чувство времени, противоядие должно было поступить в его кровеносную систему в лучшем случае через шесть часов, а в худшем, всего через несколько минут. После этого ставленник Экзархии станет единственным победителем - и единственным оставшимся в живых.

И когда он увидел топоскопическую лабораторию Гильдии, он подумал, сможет ли даже сыворотка защитить его. В ней не было ни одного хоть в малейшей степени устаревшего прибора, ничего подобного Саймон не встречал даже на Великой Земле. Оборудование Экзархии, сомнений нет.

И оборудование его не разочаровало. Оно вонзилось прямо в подсознание с непреодолимым равнодушием острия, протыкающего воздушный шарик. И тут же несколько динамиков над его распростертым телом ожили многоголосой жизнью:

- Это какой-то трюк? Ни у кого, кроме Беренца, нет разрешения на перевод...

- Теперь переполненное второе "я" должно болтать и дать мне...

- Ви шаффен зи ес, зольхе энтфернунген бай унтерлихтгешвиндиг-кайт цурюкцулеген?

- ПОМНИ ТОР-ПЯТЬ!

- Пок. Пок. Пок.

- Мы так устали брести в крови, так устали пить кровь, так устали видеть кровь во сне...

Последний голос перешел в вопль, и все динамики резко отключились. Валкол, озадаченный, но еще не встревоженный, склонился над Саймоном, вглядываясь в его глаза.

- Так мы ничего не добьемся, - сказал он какому-то невидимому технику. - Ты наверно опустился слишком глубоко; ты, видимо, извлекаешь прототипы.

- Чушь. - Голос принадлежал Подстрекателю. - Прототипы звучат совершенно иначе - чему ты должен радоваться. В любом случае, мы прошли только самую поверхность коры мозга, посмотри сам.

Лицо Валкола исчезло. - Хм-м. Да, _ч_т_о_-_т_о_ не так. Может у тебя слишком широкий зонд. Попробуй еще раз.

Острие вернулось на место, и динамики возобновили свою многоголосую болтовню.

- Носентампен. Эддеттомпик. Беробсилом. Аймкаксетчок. Санбетогмов...

- Дит-люи ке ну люи ордоннон де ревенир, ан вертю де ля Луа дю Гран Ту.

- Может ему следует работать на другую страну.

- Не может ли мамочка лестница космолет нормально подумать, пока, до встречи, две ветреные папочка бутылки секунды...

- Нансима макамба йонсо какосилиса.

- У звезд нет острых лучей. Они круглые, как шарики.

Звук вновь отключился. Валкол раздраженно сказал: - Не может быть, чтобы он сопротивлялся. Ты просто что-то делаешь не так, вот и все.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стиль предательства - Джеймс Блиш.
Книги, аналогичгные Стиль предательства - Джеймс Блиш

Оставить комментарий