но с переменным успехом. Встречаемся завтра у него дома в Тонбридже. Сравним, что мы нарыли, обменяемся данными. Ну вот, пошла движуха. Качу ствол.
Аудиозапись 28
Дата: 01.05.19 13:22
Качество записи: хорошее
Голос 1: Это подкаст, да?
Голос 2: Скорее просто запись. Я. (.) Максин очень интересуется, а записывать в блокнот мне не с руки.
Голос 1: Максин – это твоя краля?
Голос 2: НЕТ. Нет, она. Мы друзья.
(…)
Голос 2: Хм. Значит, Нэйтан Уелч – учился в том же корклассе, что и мы. Я это говорю, Нэйт, чтобы потом было понятно, кто на записи. Нэйтан, расскажи мне, что ты помнишь о той поездке?
Голос 1: Конечно. Стесняюсь немного. Постараюсь звучать естественно, но =
Голос 2: Говори четко, чтобы на экране прыгали линии=
Голос 1: В общем. Мисс Страль была нашей учительницей, так? Очень приятная женщина. Душевная, Стив=
Голос 2: Ага=
Голос 1: Душевная и вдохновляющая, но вить веревки из себя не позволяла. В школе она прочитала нам одну книгу, и мы поехали в Борман, потому что ее автор когда-то жила там. Или родилась. Или действие книги там происходило. В общем, была причина. Мне казалось, что это какая-то особенная книга, чтобы научить нас читать. Ты говорил, ее когда-то давно написала Эдит Твайфорд. Что ты нашел эту книгу, и ее запретили. Я этого не помню, но ты, скорее всего, прав: никто из моих никогда не читал Эдит Твайфорд в школе. Не то чтобы они сильно любят читать. Больше по компьютерным играм. Потому что игра рассказывает историю, она интерактивна. Итак, ты решил со всем разобраться, чтобы завершить дело. Масса разных решений. Чтение – это ПАССИВНОЕ действие, так? Скучное (…) [шум на заднем плане] Но в любом случае мы обсуждали Борман вчера и согласились, что это не было официальной поездкой от школы.
Голос 2: Правильно.
Голос 1: Меня это много лет волнует, Стив. И еще то, как все закончилось. Начиналось ведь зашибись как круто. Она припарковала микроавтобус на морском берегу. Прекрасный солнечный день. Не знаю, как ты, Стив, но я ни разу до этого не был на море. С тобой и с Полом мы сбежали вниз, через пляж и прямо в воду. Весь день в мокрых ботинках потом проходил, а (..) девочки остались тогда с мисс Страль – боялись, что в ботинки песок забьется. Из чего там у них были туфли – из парусины? Белой парусины. Удивительно, что порой запоминается, да?
Голос 2: И что забывается.
Голос 1: И что забывается. Например, я не помню, вернулись мы в автобус или нет, но потом оказались в домике, связанном с Эдит Твайфорд. Помнишь? Качу ствол, не затем, чтобы встретиться и поболтать. Она ведь давно уже умерла, но мисс Страль прямо рвалась попасть внутрь. Мы постучали в дверь, никто не ответил, и она повела нас вокруг дома. Помнишь, как мы заглядывали во все окна?
Голос 2: ()
Голос 1: Следующее, что помню – ты внутри. Вижу, как ты всеми своими четырьмя футами навалился на огромную заднюю дверь – та еще была на две части разделена, чтобы лошадь голову могла высунуть. В общем, это ты нас впустил=
Голос 2: Что-то не припомню=
Голос 1: Вот мы в доме, ищем, где Эдит Твайфорд писала эту свою книгу или что-то в этом роде. Не знаю, что именно мы ищем. Ну теперь бы я искал стол или столик, а тогда, такой, думал, а не на этом ли стуле она все написала? Или на этой кровати? В этой раковине? Стив, это же был чей-то дом. Что мы вообще там делали?
Голос 2: Мистраль что-то искала.
Голос 1: Она ТОЧНО что-то искала. Нашла ли? Мы же разделились. Суши, мы разошлись по комнатам. Итак, три мальчика, две девочки и мисс Страль. Все шестеро. Весь дом был в нашем распоряжении. Иду я, значит, мимо спальни, а там ты скачешь на огромной кровати. Как на батуте=
Голос 2: Я НЕ=
Голос 1: Да-да, еще как скакал и пытался достать до потолка=
Голос 2: Странно. Я не=
Голос 1: Я искал мисс Страль по всему дому. Пол был на кухне, копался в холодильнике. Карманы едой набивал. Но мисс Страль я нигде не нашел. В общем, я вышел в небольшой сад. Стал вас там ждать. (..) Ты В ПОРЯДКЕ, Стив?
Голос 2: Да.
Голос 1: Вскоре мы вернулись в микроавтобус. Я вконец раскис. Хотел идти играть на пляж. Дальше мало чего помню, потому что накинул капюшон. Я был тревожным ребенком, Стив, и когда я (…) хотел отстраниться, то включал мой Walkman™ и накидывал капюшон. Как будто отключался.
Голос 2: Так ты под своим капюшоном был в наушниках?
Голос 1: Да.
Голос 2: Все время? Как только надевал капюшон?
Голос 1: Да.
Голос 2: Значит, ты много чего не слышал. Ни в классе. Ни в поездке.
Голос 1: Так и есть. С того самого момента. Но я помню, что было в конце. Или, давай так, я помню ЧТО-ТО, что было в конце.
Голос 2: Что произошло?
Голос 1: Мисс Страль привезла нас на широкое открытое поле, все поросшее зеленью, то тут, то там торчат старые бетонные постройки. Заброшенные развалюхи-бункеры со времен войны. Мы играем и носимся как угорелые. Но становится поздно. Солнце село. А ведь было лето. Значит, где-то девять-десять часов [Дешифратор™ тайм-код 52817122–2946043]. Слишком поздно. Темно. Мы уже давно должны были уехать. Но мисс Страль пропала. Девочки испугались гораздо раньше нас. Я не сексист, но это факт, Стив.
Голос 2: Все так, Нэйтан. Суши, я не помню, как мы ехали домой, как оказались дома, ничего. Как умудрились легко обратно вернуться? Ведь осталось вообще (…) лишь одно воспоминание, смутное, как в тумане. Как наше ушедшее детство.
Голос 1: [шум на заднем фоне] Ушедшее детство. Сейчас лопну от смеха. Суши, Стив (…), она в итоге вернулась и отвезла нас домой. Я помню, что мама была вне себя, когда я пришел. Итак, возможно, ей не полагалось нас куда-либо вывозить, потому ее и уволили. И никому ничего не сказали, ведь ни одна школа не возьмет к себе учительницу, которая без спросу вывозит на побережье целый класс. Дело замяли.
Голос 2: Так мистраль ВЕРНУЛАСЬ вместе с нами или же в школу нас привез кто-то другой?
(….)
Голос 1: Проблема в том, Стив, что никто с нами об этом потом не говорил.