Читать интересную книгу Огненная бунтарка Крака - Сюзан Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
с весельем.

Маленькая проказница, державшая его за руку, разрисовала его лицо грязью, а на груди у него были идеальные отпечатки ног третьего размера. Под глазами она поставила две кляксы, а на щеках нарисовала маленькие кружочки, похожие на цветы.

Он окинул Кордона злобным взглядом, когда вернулся в их дом. Огромный зионский воин разразился смехом, увидев его недовольное лицо. К тому же Виолетта увидела его и расстроилась, что он «смыл» ее красивую роспись с лица.

Теперь Крак гордо стоял, глядя на маленькое личико, смотревшее на него с обожанием. Впервые он не чувствовал себя монстром. Он нахмурился, подумав о том, какой эффект могут произвести всего несколько простых слов, сказанных ребенком, и насколько опасно для него в них верить.

— Я сделаю все возможное, чтобы защитить твою семью, Виолетта, — хрипло ответил он.

— Я знаю, — сказала с довольной улыбочкой Виолетта, отпустила его руку и побежала к маме.

Крак наблюдал за ней с минуту, а затем вздрогнул, услышав рядом с собой голос. И тихо выругался. Именно это он и имел в виду, говоря о уязвимости. Он настолько сосредоточился на Виолетте, что не услышал, как слева от него подошел Кордон.

— Она очень похожа на свою мать, — заметил Кордон, наблюдая, как Грейси опустилась на колени, чтобы Виолетта могла коснуться щеки Адама. — Ей невозможно отказать.

— Привести их сюда было неразумно, — настаивал Крак мрачным голосом. — Я проверю окрестности, пока ты будешь с целительницей. Убедись, что твои охранники остаются начеку.

Кордон бросил сердитый взгляд на Крака.

— Я знаю, как защитить свою семью.

— Я не говорил, что не знаешь, — спокойно ответил Крак. — Что-то тут не так. Я чувствую это. Мы что-то упускаем.

Крак заметил, как Кордон недоверчиво сощурил глаза, а затем коротко и резко кивнул и отошел в сторону, наблюдая, как несколько элитных охранников прошли вслед за маленькой семьей в лифт. Только когда двери закрылись, обернулся. Еще раз окинул взглядом вестибюль, останавливаясь на доли секунды на каждом лице, чтобы сохранить информацию на случай, если она понадобится позже. Повернувшись, он вышел из здания зионского капитолия.

Его встретили оживленные улицы. Натянув капюшон плаща, он зашагал по широкой аллее и свернул за угол здания, расположенного между высоким зданием, где оставил Кордона и его семью. Дурное предчувствие не давало ему покоя, а он никогда не ошибался.

* * *

Спустя час Крак вернулся в медицинскую башню. Он нахмурился, взглянув на свой комлинк, ранее попросил Кордона заранее предупредить, когда они будут готовы уходить. Крак прочесал весь район до трех кварталов, постепенно увеличивая круг.

Его сканирование не выявило ничего необычного. Стоя в вестибюле, он небрежно держал в руках тонкий планшет, который Кордон дал ему для подключения к главной контрольной башне связи, отслеживающей входящие и исходящие транспорты с планеты. Он сосредоточился, посылая микросоединения со своего запястья в устройство. Установив связь, быстро обошел настройки безопасности, которые ограничивали доступ пользователя к другим областям компьютерной системы.

Крак прислонился к стене возле лифта, когда информация с головокружительной скоростью хлынула в его мозг. Он сдержал стон, когда давление нарастало до болезненной пульсации в голове. И уже собирался отключить связь, когда его внимание привлек необычный сигнал.

— Крак! Быстро поднимайся сюда. Уровень двадцать шесть, — яростно прокричал голос Кордона в его комлинке, нарушив его концентрацию. — У нас проблемы.

Отсоединившись от планшета, Крак хлопнул рукой по панели управления лифтом. Воин смотрел вверх, когда лифт стремительно снижался. Находящиеся внутри пассажиры в панике схватились за перила, так как лифт двигался быстрее обычного.

В последний момент он замедлил ход кабины и послал команду на открытие дверей, перед тем как она остановилась. Пять пассажиров выбежали наружу, когда он пронесся мимо них. Как только оказался внутри, то приказал закрыть двери и начать подъем лифта.

— Что случилось? — спокойно спросил он в комлинк, не обращая внимания на звуки лазерного огня.

— Охранники убиты, — ответил Кордон. — Медсестра работает с повстанцами. Я не уверен, сколько их там. Мой старший охранник успел предупредить меня, перед тем как погиб. Мы забаррикадировались в кабинете целителя. Из лифта направо, по коридору и последняя комната слева. Не знаю, как долго смогу их сдерживать.

— Я буду на месте через сорок три секунды, — ответил Крак. — Делай все, что нужно, чтобы сохранить свою семью.

— Чем, черт побери, по-твоему, я занят? — ответил Кордон.

Крак тихо выругался, когда услышал на заднем фоне испуганный голос Виолетты, говорившей маме, что папа «чертыхается». До него доносился приглушенный плач Адама и голос Грейси, которая старалась успокоить обоих своих детей.

Как только лифт начал подъезжать к этажу, он уже просунул руки между створками кабины. Надавил на гладкий металл, не обращая внимания на хруст шестеренок внутри лифта, когда раздвигал двери в стороны. Перекатился, когда лазерный огонь заполнил салон. Выхватив свой собственный лазерный пистолет, Крак выстрелил. В центре лба мужчины появилось темное отверстие. Мужчина удивленно отпрянул назад и упал на стойку приемной.

Крак обернулся, когда еще один мужчина выстрелил из длинного коридора. Воин подавил в себе нарастающую ярость, когда услышал звук небольшого взрыва, за которым последовал испуганный вскрик Виолетты и плач Адама. Крак сосредоточился на мужчине, который снова отступил за угол.

Он осторожно шагнул вперед, терпеливо ожидая, пока мужчина появится снова. И выругался, когда увидел, как появился другой мужчина, держа перед собой высокую стройную женщину в медицинской форме.

За его спиной появились еще двое мужчин. Один держал застывшую Грейси. Ее руки были пусты, и по щекам катились тихие слезы горя. На ее руках и рубашке виднелись брызги темной крови. Крак остановился, когда один из мужчин рывком дернул за кудрявые волосы Виолетту и приставил пистолет к ее виску.

— Я бы не стал подходить ближе, — предупредил высокий мужчина, державший Грейси. — Мой друг не любит детей. Подойдешь еще ближе, и он убьет ее.

— Грейси? — спросил Крак, не отрывая взгляда от мужчины, держащего Виолетту.

— Они подстрелили Кордона, — прошептала она. — Ему нужна медицинская помощь. Пожалуйста, пусть целитель поможет ему. Пожалуйста! — умоляла она мужчину, который ее держал.

— Боюсь, что оставлять его в живых не входит в наши планы, принцесса, — ответил Харден. — Пойдемте. Окно закрывается. Возьми ребенка и убей сучку.

— Нет! — закричала Грейси.

— Мамочка! — закричала Виолетта.

Крак наблюдал, как Виолетта ударила головой в нос крупного мужчины, державшего ее, а ее крошечные ножки дико брыкались, пытаясь освободиться. Грейси и целительница отреагировали одновременно, повернувшись к своим похитителям. Целительница нанесла удар рукой по рту своего похитителя, а Грейси врезала пяткой в державшего ее мужчину и

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огненная бунтарка Крака - Сюзан Смит.
Книги, аналогичгные Огненная бунтарка Крака - Сюзан Смит

Оставить комментарий