b) неопределенность измерения и/или указание на соответствие идентифицированной метрологическим характеристикам спецификации или отдельным ее положениям;
c) доказательства того, что измерения прослеживаются (см. примечание 2 в 5.6.2.1.1).
5.10.4.2 Сертификат о калибровке должен содержать только количественные показатели и результаты функциональных испытаний. Если имеется заявление о соответствии спецификации, то необходимо отметить, какие положения спецификации выполняются, а какие нет.
Если в заявлении о соответствии спецификации отсутствуют результаты измерений и связанные с ними неопределенности, лаборатория должна зарегистрировать эти результаты и хранить их для возможных ссылок на них в будущем.
Если заявления о соответствии имеются, неопределенности измерений должны быть приняты в расчет.
5.10.4.3 Если калибруемый прибор был настроен или отремонтирован, результаты калибровок до и после настройки или ремонта, при их наличии, должны быть отражены в отчете.
5.10.4.4 Сертификат о калибровке (или отметка о калибровке) не должны содержать рекомендаций о периодичности проведения калибровок, за исключением тех случаев, когда это согласовано с клиентом. Это требование может быть заменено законодательными регламентами
5.10.5 Мнения и толкования
Если включены мнения и толкования, лаборатория должна задокументировать основания, на которых они построены. Мнения и толкования должны быть четко выделены в отчете об испытаниях.
Примечания
1 Мнения и толкования не следует смешивать с проверками и сертификатами на продукцию, предусмотренными в ИСО/МЭК 17020 и в Руководстве ИСО/МЭК 65.
2 Мнения и толкования, содержащиеся в отчете об испытаниях, могут касаться, но не ограничиваться этим, следующего:
- заявления о соответствии/несоответствии результатов требованиям;
- выполнения требований, включенных в контракт;
- рекомендации по использованию результатов;
- указаний по усовершенствованию.
3 Во многих случаях может оказаться уместным обсудить мнения и толкования непосредственно с клиентом. Это необходимо указать в протоколе.
5.10.6 Результаты испытаний и калибровок, полученные от субподрядчиков
Если отчет об испытаниях содержит результаты испытаний, проведенных субподрядчиками, они должны быть четко идентифицированы. Субподрядчик должен представить отчет в письменном виде или с помощью электронных средств.
Если калибровка была выполнена на условиях субподряда, лаборатория, выполнившая эту работу, должна выдать сертификат о калибровке лаборатории-подрядчику.
5.10.7 Электронная передача результатов
При передаче результатов испытаний или поверок по телефону, телексу, факсу или другим электронным или электромагнитным средствам должны выполняться требования настоящего стандарта (см. также 5.4.7).
5.10.8 Формат отчетов и свидетельств
Формат должен соответствовать каждому виду выполняемых испытаний или поверок и минимизировать возможность их неверного понимания или неправильного использования.
Примечания
1 Следует уделять внимание структуре отчета об испытании или свидетельства о калибровке, особенно в отношении представления данных испытания или калибровки и удобства восприятия их клиентом.
2 Заголовки должны быть, по возможности, стандартными.
5.10.9 Изменения в отчетах об испытаниях и в сертификатах о калибровке
Существенные изменения в отчетах об испытаниях или в сертификатах о калибровке после их выдачи должны производиться только в виде дополнительного документа или дополнительной передачи данных и включать формулировку:
«Дополнение к Отчету об испытаниях (или Сертификату о калибровке), серийный номер (или другая идентификация)», или другую эквивалентную формулировку.
Такие изменения должны отвечать требованиям настоящего стандарта.
Если необходимо выпустить или выдать полный новый отчет об испытаниях или сертификат о калибровке, соответственно, они должны однозначно идентифицироваться и содержать ссылку на оригинал, который они заменяют.
ПРИЛОЖЕНИЕ А (справочное)
Соответствие ИСО 9001-94, ИСО 9002-94 и ИСО/МЭК 17025-99
Таблица А.1
ИСО 9001-94 ИСО 9002-94 ИСО/МЭК 17025-99 Раздел 1 Раздел 1 Раздел 1 Раздел 2 Раздел 2 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 3 Раздел 3 4.1.1 4.1.1 4.1.3, 4.2.2 4.1.2.1 4.1.2.1 4.1.5 a), f)-h); 4.2.4; 4.9.1. а); 4.10.1 и 5.2.5 4.1.2.2 4.1.2.2 4.1.5 a), g), h) и 5.5.1 4.1.2.3 4.1.2.3 4.1.5 i) 4.1.3 4.1.3 4.1.4 4.2.1 и 4.2.2 4.2.1 и 4.2.2 4.2.1, 4.2.2 4.2.3 4.2.3 4.2.1, 4.2.2 и 4.14 4.3 4.3 4.4 4.4 4.4 (н. п.) 1.5, 5.4.2, 5.4.3, 5.4.4, 5.4.5 4.5 4.5 4.3. 5.4.7, 5.5.1 1 4.6.1 4.6.1 4.6, 5.5, 5.6.1. 5.6.2.1, 5.6.2.1. 5.6.2.2 4.6.2 4.6.2 4.5, 4.6 4.6.3 4.6.3 4.6 4.6.4 4.6.4 4.5, 4.6.4, 4.7, 5.5.2 4.7 4.7 5.8, 5.10.6 4.8 4.8 5.5.4.5.8 4.9 4.9 4.12, 5.3, 5.4, 5.5.5.8, 5.9 4.10.1 4.10.1 5.4 4.10.2 4.10.2 4.5.4.6, 5.5.2, 5.8 4.10.3 4.10.3 4.9.5.5.9, 5.8.3, 5.8.4, 5.9 4.10.4 4.10.4 5.4.7.5.9, 5.10.1 4.10.5 4.10.5 4.12.2 4.11.1 4.11.1 5.4.5.5.5.6 4.11.2 4.11.2 5.3.5.4.1, 5.4.5.5.5.5.6 4.12 4.12 5.5.12, 5.8, 5.9.2 4.13 4.13 4.9 4.14 4.14.1 4.10 и 4.11 4.15 4.15 5.9 4.16 4.16 4.12 4.17 4-17 4.10.5.4.13 (4.12) 4.18 4.18 5.2.5.5.3 4.19 4.19 4.7, 5.2.1, 5.10.5 4.20 4.20 5.9
н.п. = не применяется
ИСО/МЭК 17025 содержит некоторые технические требования к компетенции, отсутствующие в ИСО 9001 и ИСО 9002.
ПРИЛОЖЕНИЕ В (справочное)
Руководство относительно подготовки указаний по применению в отдельных областях
В.1 Требования, установленные в настоящем стандарте, изложены в общих терминах, но поскольку они, применимы ко всем испытательным и калибровочным лабораториям, то могут потребоваться пояснения. Такие пояснения в тексте называются указаниями по применению. Указания по применению не включают дополнительных общих требований, не содержащихся в настоящем стандарте.
B.2 Указания по применению можно представить в виде критериев (требований) настоящего стандарта применительно к специальным областям испытаний и калибровок, к технологиям испытаний, продукции, материалам или специальным испытаниям и калибровкам. Поэтому указания по применению следует составлять лицам, имеющим соответствующие технические знания и опыт; их следует ориентировать на изделия, являющиеся основными или наиболее важными для правильного проведения испытаний или калибровок.
B.3 В зависимости от того, какое конкретное указание по применению уже есть, может оказаться необходимым разработать указания, касающиеся технических требований настоящего стандарта. Такая разработка может быть выполнена с помощью простого предоставления деталей или дополнительной информации к уже имеющимся общим требованиям в каждом из разделов (например специальные ограничения температуры и влажности в лаборатории).
В некоторых случаях указания по применению должны быть весьма ограниченными, используемыми только для данного метода испытания или калибровки либо для группы методов. В других случаях они могут быть весьма широкими, используемыми для испытаний и калибровок различной продукции или изделий либо для всех областей испытаний или калибровок.
B.4 Если указания по применению относятся к группе методов испытаний или калибровок во всей технической области, для всех методов должны использоваться единые формулировки.
С другой стороны, может оказаться необходимым подготовить отдельный документ по применению в дополнение к настоящему стандарту для специфических видов или групп испытаний или калибровок продукции, материалов или технических областей испытаний или калибровок. Такой документ должен содержать только необходимую дополнительную информацию и ссылаться на настоящий стандарт как на основной документ. Следует избегать излишне специализированных указаний по применению с тем, чтобы ограничить рост числа детализированных документов.