Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава XI
Страница за страницей, книга за книгой
Наши друзья не знали, что в ту же ночь две другие совы летели над морем Хуулмере. Обеих переполняло отчаяние, желудки их дрожали от омерзения. Отулисса и Фритта летели медленно, поскольку были нагружены поклажей. Они несли в когтях громоздкие свертки со свитками, а на спинах у них были привязаны стопки книг, только у Фритты стопка была поменьше, поскольку она была воробьиным сычиком и не могла много поднять. Встречный ветер еще сильнее замедлял их продвижение вперед. При такой скорости они могли рассчитывать добраться до мыса Глаукса только к рассвету. Конечно, Отулисса была бы рада попросить кого-нибудь о помощи, но она боялась вызвать лишние подозрения. После той страшной ночи, когда была обнаружена пропажа книг, Отулисса педантично спланировала операцию по спасению сокровищ Великого Древа. Но первым делом она тогда отправилась в дупло Эзилриба, чтобы посоветоваться с Октавией. Сейчас в ее памяти вновь всплыл произошедший между ними разговор.
— У нас проблемы, — начала было Отулисса, но Октавия перебила ее на полуслове.
— Будто я не знаю! — прошипела слепая змея.
— Стрига уже был здесь? — в ужасе подскочила Отулисса.
— Да, но ушел с пустыми когтями.
— Что ему нужно было?
— Он спрашивал легенды, песни, «Историю войны Ледяных когтей» в двух томах, — Октавия перечислила оригиналы рукописей, написанных Эзилрибом под именем Лизэ из Киля. Все эти книги были надежно заперты в потайном отделении дупла, о котором знали лишь немногие доверенные совы.
— Он уже забрал из библиотеки копии этих песен и еще несколько книг, — вздохнула Отулисса.
— Что ты собираешься делать? Обвинишь его?
— Не сейчас, — покачала головой Отулисса.
По дороге к Октавии она успела наскоро все обдумать. Больше всего ее пугало то, что у этой голубой твари, называющей себя Стригой, могло оказаться гораздо больше сторонников, чем она думала раньше. Возможно, некоторые из них находились на самом дереве, поскольку здесь недавно появилось несколько новых сов. При этом на остров постоянно прилетали новые совы, некоторые из них оставались здесь навсегда, но большая часть задерживалась лишь на время обучения. Страшнее всего было то, что у Стриги могли быть многочисленные сообщники на материке. Отулисса пока точно не знала, что он мог им предложить, однако признавала, что экзотическая внешность Стриги, его голубое оперение и вкрадчивый голос с заметным чжоученьским акцентом вызывают большой интерес у большинства хуульских сов. Хорошенько все взвесив, Отулисса решила не торопиться, однако это не означало, что она собиралась сидеть сложа когти, ожидая у моря погоды.
Тем временем в библиотеке обнаружилась недостача еще нескольких книг. Однажды, когда Стрига с глазу на глаз беседовал с Корином, — трудно передать, насколько тревожила Отулиссу ежедневно крепнущая близость между королем и этой синей тварью! — она тайком пробралась в гостевое дупло, в котором поселился гость из Серединного царства, и нашла в его жаровне обгоревшие клочки бумаги и пергамента. Несколько слов еще можно было разобрать: «бульон», «Джон», «пометом». Отулисса сразу узнала страницу из книги «Вредные стишки для испорченных умишек», которую взяла почитать сразу после того, как Стрига заявился к ней в библиотеку и, нагородив всякого вздора, между делом похвалил Отулиссу за практическую полезность ее научных изысканий. Она даже вздрогнула от отвращения, вспомнив его елейный голосок. «Лесть!» — молнией пронеслось в голове Отулиссы, когда она стояла над клочками обугленной бумаги. Никакая это была не похвала, а самая настоящая, бессовестная лесть!
С этого момента все факты начали выстраиваться в стройную картину. Описывая свою жизнь при Дворе Дракона, Стрига не раз повторял, что излишества были топливом, питавшим бессмысленную дворцовую жизнь. Но топливо нужно еще разжечь, и такой растопкой служила лесть, каждый час, ночь за ночью, источаемая многочисленными слугами драконовых сов.
— Великий Глаукс! — с изумлением и ужасом прошептала Отулисса. — Да ведь он пытался и меня так же обработать!
В тот же миг она поняла, что именно так Стрига воздействует на Корина. Глаукс великий, до чего же он умен!
Вот тогда, в дупле у Стриги, где были найдены обгоревшие остатки книг, в голове у Отулиссы начал складываться план. Первая часть этого плана заключалась в том, чтобы тайком переправить самые ценные книги во временный тайник. Потихоньку, одну за одной, они смогут это сделать. Затем нужно будет перетащить все эти книги во Дворец туманов. Отулисса надеялась, что к этому времени стая уже вернется на остров, и они вместе придумают, как избавить Великое Древо от опасной голубой совы.
Отулисса посмотрела на звезды, сверяя курс, и перевела взгляд на то и дело сбивавшуюся с ритма Фритту. Кажется, маленькая сычиха уже начала уставать. Но Отулисса знала, что Фритта никогда в этом не признается, ведь она так давно мечтала своими глазами увидеть Дворец туманов. Лишь немногие совы на Великом Древе знали о существовании этого загадочного места, которому они были столь многим обязаны. Умная не по годам Фритта уже давно догадалась о существовании некоей другой библиотеки, расположенной вдали от острова, и с тех пор страстно хотела хоть разок побывать там. Узнав о плане Отулиссы, она не могла скрыть своего счастья, хотя отлично понимала, какому отвратительному преступлению обязана этой удачей.
Кроме Фритты, Отулисса посвятила в свой план только двух сов — Пелли и Бубо. Оказалось, что Пелли уже давно с недоверием относилась к Стриге. Она не на шутку встревожилась, выслушав рассказ Ваши и Блайз о собрании Клуба синих перьев, и даже хотела заставить Белл вернуть перо, но Отулисса уговорила ее не делать этого, чтобы не вызвать подозрений у Стриги. Пелли чуть с жердочки не свалилась, когда Отулисса рассказала ей о сожжении книг.
— Глаукс великий, да как такое возможно? Подумать только, и это сова, которая спасла мою Белл! Что же нам теперь делать?
Отулисса велела ей ни в коем случае не показывать своего волнения детям и тем более — Стриге.
— Ты должна притворяться очень спокойной, Пелли. Словно ничего не видишь, ничего не замечаешь. Это сейчас единственный способ быть в безопасности до возвращения стаи.
— Но Корин! Как мог Корин…? — Пелли не закончила свой вопрос.
Вот о чем вспоминала Отулисса, летя над морем Хуулмере.
— Земля! — крикнула она, оборачиваясь к Фритте.
Светало, и на горизонте отчетливо проступила зазубренная линия бухты Глаукса. Ветер стих. Море было так спокойно, что с высоты совиного полета казалось эмалью, подкрашенной первыми розовыми лучами рассвета.
Глава XII
Черная меланхолия
— Еще одну сказочку, мамочка! Ну, пожалуйста! — попросила Баша. Первый свет подходил к концу, и наступало время, когда все совы Великого Древа отправлялись ко сну. У Пелли слипались глаза. «Глаукс, как же я устала! — подумала она. — И это без всякого Праздника урожая!» Просто поразительно, как быстро тревога высасывает из совы всю жизненную энергию! Но Пелли не хотела показывать дочкам свое беспокойство.
Все дело было в том, что этой ночью она встречалась с Кориной. Он пригласил ее в свое дупло и в присутствии Стриги зачитал полученное от стаи письмо, в котором друзья сообщали, что собираются задержаться на материке для продолжения научных исследований. К сожалению, до сих пор им не удалось Добиться сколько-нибудь существенных успехов в изучении близнецовых ветров, поэтому они намеревались продлить свою командировку. Когда Пелли спросила, не прислал ли Сорен личного письма для нее, Стрига быстро ответил, что никаких Других посланий они не получали. После чего небрежно, даже слишком небрежно, повернул голову и многозначительно посмотрел на Корина.
— Вы же знаете стаю, дорогуша. Они привыкли держаться особняком и частенько забывают о тех, кому стольким обязаны!
— Я вас не понимаю, — холодно заметила Пелли. — Я жена Сорена, и он должен был написать мне.
Она изо всех сил старалась не проявлять излишней настойчивости. Нужно держаться спокойно, как и советовала Отулисса.
— Насколько я могу судить, они прежде всего преданы друг другу, а уж потом всем остальным, — прошелестел Стрига, бросив еще один взгляд на Корина.
— Я тоже порой чувствую себя лишним, — вздохнул Корин, сочувственно глядя на Пелли. Она покачала головой. Она вовсе не чувствовала себя лишней! И ей почему-то очень не нравилось это странное письмо, присланное стаей. Весь остаток ночи Пелли терзалась тревогой и не успокоилась до тех пор, пока не пришло время укладывать спать Бэшек.
— Только одну сказочку! — подхватила Блайз. — Я их так люблю!