Читать интересную книгу Мама на Рождество - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24

— Ты отлично пела, — похвалила Ким Холли.

— Честно?

— Да. Брэд тоже так думает, — Холли искоса взглянула на самого популярного мальчика в школе, который как раз надевал пиджак своей школьной формы.

— Он даже не знает, что я существую.

— Теперь знает. Он смотрел на тебя все время. Я знаю, потому что наблюдала за ним, — Холли вздохнула. — Если бы я выглядела, как мисс Дэвис, он смотрел бы на меня. л

Ким рассмеялась, но все же бросила на Брэда быстрый взгляд из-под ресниц.

— Да уж, она просто потрясающая. Так просто разговаривает и обращается с нами. А мистер Страйкер вечно был недоволен.

— Мистер Страйкер был брюзга. Ладно, увидимся позже, да?

— Да, — это было все, что удалось ответить Ким, потому что казалось — в самом деле, казалось, — что к ней направляется Брэд. И он смотрит именно на нее.

— Привет, — сердце Ким забилось сильнее, когда на его лице сверкнула белозубая улыбка, которую ничуть не портил немного кривой передний зуб. — Ты очень хорошо пела.

— Спасибо, — ее язык с трудом шевелился во рту. Это же Брэд, подумала она. Старшеклассник. Капитан футбольной команды. Глава студенческого совета. Светловолосый и зеленоглазый.

— Мисс Дэвис клевая, да?

— Да, — “ну, скажи же что-нибудь”, - приказала она себе. — Она будет на вечеринке у меня дома сегодня вечером. Мама пригласила несколько гостей.

— Будут только взрослые?

— Нет, Холли тоже придет, и еще пара человек, — стук сердца звоном отзывался у нее в ушах, пока она набиралась смелости. — Ты тоже можешь прийти, если хочешь.

— Это было бы круто. Во сколько?

Ей с трудом удалось закрыть рот и сглотнуть.

— О, около восьми, — стараясь говорить обыденным тоном, ответила Ким. — Я живу…

— Я знаю, где ты живешь, — он снова улыбнулся ей, и ее колотящееся сердце чуть не остановилось. — Эй, ты же больше не встречаешься с Чаком, да?

— С Чаком? — кто такой Чак? — О, нет. Мы проводили вместе время, но, вроде как, расстались прошлым летом.

— Отлично. Увидимся.

Он отошел от нее и присоединился к группе парней, спускающихся со сцены.

— Он очень милый парень, — проговорила Нелл за спиной Ким.

— Да, — выдохнула девушка, ее глаза сияли, словно звезды.

— У Кимми есть парень, — высоким, противным голосом пропел Зик. Таким тоном он обычно дразнил брата-близнеца… или двоюродную сестру.

— Заткнись, малявка.

Он лишь хихикнул и затанцевал по сцене, напевая одно и то же. Увидев убийственный огонек в глазах Ким, Нелл поспешила отвлечь их.

— Вижу, что сегодня вы, ребята, не хотите петь “Звенят колокольчики”.

— Нет, хотим, — Зак перестал скакать по сцене с братом и бросился к пианино. — Я знаю, где ноты этой песни, — заявил он, перебирая аккуратно сложенную пачку нот Нелл. — Я сейчас найду их.

— Я сам найду, — поспешил к нему Зик, но брат уже торжествующе потрясал нотами.

— Хорошо, давайте, — Нелл присела на скамью, а мальчики устроились рядом, с обеих сторон от неё. Она драматически сыграла несколько вступительных аккордов, и оба мальчика захихикали. — Пожалуйста, успокойтесь, музыка — дело серьезное. И раз, и два, и…

Они запели, вместо того, чтобы прокричать песню, как это было в первый раз, когда она предложила им попробовать. Там, где не хватало мастерства, они компенсировали энтузиазмом. Избыточным.

Даже Ким заулыбалась к тому времени, как они закончили.

— А теперь вы спойте одна, мисс Дэвис, — Зак послал ей свой проникновенный взгляд. — Пожалуйста.

— Вас, наверное, папа ждет.

— Всего один раз.

— Всего один, — вторил ему Зик.

Прошло всего несколько недель, а она уже не могла устоять перед ними.

— Ладно, но только один раз, — согласилась Нелл и потянулась к теперь уже беспорядочно разбросанной стопке нот. — В торговом центре я купила кое-что, что вам наверняка понравится. Уверена, что вы видели сказку “Русалочка”.

— Много раз, — похвастался Зик. — Она есть у нас на кассете.

— Тогда вы узнаете эту песню, — и она заиграла вступление к песне “Часть твоего мира”.

Ежась от ветра, Мак шел к школе. Он чертовски устал ждать на стоянке. Он видел, как другие дети вышли из школы уже десять минут тому назад.

У него куча дел, черт побери. Особенно учитывая тот факт, что ему придется идти на вечеринку к Мире.

Он ненавидел вечеринки.

Мак вошел в вестибюль. И услышал ее. Он не мог разобрать слов, поскольку они были приглушены дверями школьного зала. Но он услышал звук ее глубокого, красивого голоса. Уже не в первый раз он подумал, что ее голос напоминает виски с содовой. Чувственный, соблазнительный. Сексуальный.

Он открыл двери, и плавное звучание ее голоса волной накрыло его.

Мак узнал детскую песню из мультика про русалочку, который обожали его сыновья. Он сказал себе, что ни один разумный мужчина не может быть околдован женщиной, поющей детскую песню.

Но, возможно, он и был не в своем уме. С тех пор, как совершил ошибку, поцеловав ее.

И он знал, что, если бы Нелл была сейчас одна, он подошел бы к роялю и поцеловал ее снова.

Но она была не одна. Ким стояла позади нее, а его дети облепили ее с двух сторон. Она то и дело смотрела на них, пока пела, и улыбалась. Зак прильнул к ней, положив голову ей на плечо, как делал всегда, перед тем как забраться на колени.

Внутри у Мака что-то дрогнуло, пока он наблюдал за этой сценой. Что-то болезненное и пугающее. И очень, очень сладкое.

Задрожав, он сунул руки в карманы, сжав их в кулаки. Это нужно прекратить. Что бы с ним ни происходило, необходимо остановить это.

Мак глубоко вздохнул, когда музыка замолкла. Он чувствовал — глупость, конечно, — что, когда повисла тишина, в воздухе словно витало что-то волшебное.

— Мы опаздываем, — позвал он детей, стремясь разрушить чары.

Четыре головы повернулись в его сторону. Близнецы запрыгали на скамейке.

— Папа! Привет, пап! Мы уже хорошо поем “Звенят колокольчики”! Хочешь послушать?

— Не могу, — он попытался улыбнуться, чтобы смягчить свой отказ, когда увидел, что Зак выпятил нижнюю губу. — Я действительно опаздываю, ребята.

— Извини, дядя Мак, — Ким взяла свою куртку. — Мы забыли о времени.

Пока Мак неловко переминался с ноги на ногу, Нелл наклонилась к его сыновьям и что-то прошептала им. Что-то, отметил Мак, от чего на лице Зака вновь появилась улыбка, а из взгляда Зика исчезло мятежное выражение. Затем они оба обняли и поцеловали ее, прежде чем побежать за своими куртками.

— Пока, мисс Дэвис! Пока!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мама на Рождество - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Мама на Рождество - Нора Робертс

Оставить комментарий