Читать интересную книгу Карма любви - Карли Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 68

В большом городе намного проще быть естественной, ведь там тебя никто не знает. Она отправлялась туда, если не задерживали дела или, естественно, Брайан. Лисса никогда не пыталась прогибаться под богачей Серендипити, которые относились к ней с подозрением. Она была в некотором роде чудачкой, и именно поэтому на встрече с Фейт Лисса чувствовала себя так комфортно. У них было много общего, больше, чем у кого-либо еще.

Но сейчас Лисса посмотрела на рекламку и подумала о Дэре Бэрроне и его приглашении поужинать. Он не смотрел на нее как на чудачку с кучей проблем и братом-алкоголиком. По крайней мере прошлым вечером.

И вместо того чтобы проверить свою записную книжку и выбросить рекламку в мусорное ведро, Лисса решила пересмотреть свои планы на выходные.

Она бросила взгляд на архитектора Джеффа Монтану, которого наняла не так давно, он ждал разговора с ней.

— Привет, Джефф. Проходи.

Он прошел в кабинет и сел напротив Лиссы. Джефф переехал в Серендипити со Среднего Запада[3]. Он искал работу на Манхэттене, планировал добираться на поезде, потому что проживание в большом городе слишком дорого. Но ему это не удалось, зато Лисса была безмерно счастлива урвать такого талантливого специалиста. Он хорошо прижился в офисе, и она его очень полюбила.

— Что ты хотел? — спросила она.

— Хотел поговорить о проекте в Мисти. — Этот заказ они приняли из Коннектикута.

Лисса кивнула:

— Конечно.

— Собираешься посетить праздник в выходные?

Она нахмурилась при упоминании об этом.

— Не уверена. А ты?

— И я не уверен. Я здесь никого не знаю, так что это прекрасная возможность познакомиться с людьми. С другой стороны, слишком много незнакомых людей… — Джефф посмотрел на нее и улыбнулся своей очаровательной улыбкой.

— Ты был в «У Джо»? — Главный бар этого города также был прекрасным местом, чтобы слиться с толпой.

Он покачал головой:

— Нет. По этой же причине. — Джефф посмотрел в сторону.

Его смущение было прелестно. С его волосами воронова крыла и естественным очарованием он мог бы завладеть сердцем любой одинокой женщины Серендипити. Ему просто необходимо быть на людях.

— Поскольку мы оба пребываем в нерешительности, может, встретимся там? Буду счастлива представить тебе местную публику.

Что ж, Джефф мог бы быть ее запасным вариантом. Лиссе хотелось видеть Дэра, но она вовсе не была уверена, что он разделял ее желание. Дэр пригласил ее на обед, но сделал это так, будто она все еще находилась в полицейском участке, так что Лисса просто терялась в догадках. И похоже, это приглашение тоже немало удивило Дэра.

— Ты сделаешь это для меня? — спросил Джефф.

Лисса кивнула. Ей была неприятна мысль, что он оказывает ей такую услугу, но она ведь не могла рассказать, что чувствует себя неуютно в своем родном городе.

Стоит ли удивляться, что Лисса так одинока?

Она постаралась улыбнуться как можно искреннее:

— Будет весело. Что, если мы встретимся… в час дня?

К этому времени как раз соберутся люди, а те, кто решит покинуть торжество пораньше, еще не уйдут. У Лиссы в Серендипити не было близких друзей, но были те, с кем приятно проводить время. Именно их она и собиралась представить Джеффу.

— Звучит великолепно! — ответил Джефф, по нему было видно, что он с нетерпением предвкушает предстоящее событие.

Лисса кивнула:

— Отлично. А теперь о Мистическом Проекте…

Оставшееся время они обсуждали целесообразность реконструкции, историческую ценность здания и предстоящие расходы. Затем Джефф вернулся в свой офис. За время их беседы Лисса ближе познакомилась с проектом и передала право Джеффу самостоятельно вести его.

Она была готова прерваться на ленч, когда зазвонил телефон. Звонок поступил не по внутренней линии.

— Слушаю.

— Лисса, это Питер из финансового отдела.

— Да, Питер, что случилось? — спросила она, ощутив приступ голода.

— Я просматриваю квитанции и счета и кое в чем не уверен, — ответил он.

Ничего нового. Этот мужчина звонил так часто и задавал так много вопросов насчет бухгалтерии, несмотря на то что он превосходно мог решить все самостоятельно. Питер был лет на десять старше Лиссы и последние пять лет работал в ее агентстве, но каждый раз он проверял и перепроверял все до того, как принять окончательное решение.

— О каких счетах идет речь? — терпеливо спросила Лисса.

— Ленчи в баре «У Джо». Твой брат прикрепил их к общим расходам для компенсации, но сумма для ленчей слишком высока.

Другими словами, алкогольные напитки были включены в счет и делали общую сумму заоблачной.

— Полагаю, Брайана нет поблизости, раз ты так свободно об этом говоришь?

— Точно.

Лисса вздохнула:

— Ничего не подписывай. Я поговорю с ним. И спасибо за старания. — Лисса слишком поздно заметила, что ее брат транжирит деньги компании. Его бизнес-ланчи и последняя попойка заставили ее порядком поволноваться.

— Никаких проблем, — ответил Питер. — Я рад, что ты ценишь мой труд.

Еще одна особенность Питера Далтона: ему была необходима ее похвала, но это было не в ее стиле.

Лисса попрощалась и повесила трубку, чувствуя неловкость, впрочем, как обычно, после общения с этим человеком. Но она не могла отрицать, что работником он был и вправду отличным, и именно его предусмотрительность удерживала Брайана от превышения служебных полномочий.

Жаль, что она не обладала подобным качеством.

Каждую среду вечером Дэр с друзьями проводил в баре «У Джо», по четвергам они не работали, как и в один из выходных, так что это стало их ритуалом. Получалось, что только по средам они могли по-настоящему отдохнуть, а с недавних пор к ним стал присоединяться его брат. Дэр должен был признать, что впервые за долгое время он чувствовал, что жизнь бьет ключом.

Он заказал всем пива и сел за столик, передавая друзьям бутылки с длинным узким горлышком. Кара и Сэм захватили с собой Алексу Коллинз, которая выросла в Серендипити и вернулась в город после медицинского колледжа, чтобы работать вместе с отцом в его клинике.

— А вы все будете чем-либо заняты на предстоящей ярмарке? — спросила Алекса.

— Полицейская машина, — ответила Кара, имея в виду, что в ее машине — и на переднем сиденье, и на заднем, и даже у нее на коленях — будут сидеть дети, а она будет отвечать на вопросы о работе в полиции и время от времени включать сирену.

— Это еще ничего, — заметил Дэр. — Мне досталась ОПБУН.

Они все поморщились, но он любил работать с детьми. Участвуя в Образовательной программе по борьбе с употреблением наркотиков, он мог удержать подростков от ошибок, которые сам совершил в молодости. Он лично предложил продвигать ОПБУН в средней и старшей школе. Наивно и старомодно было предполагать, что если рассказать детям младшей школы о вреде наркотиков, то к девятому классу они будут серьезно к этому относиться и устоят перед соблазном, когда таковой подвернется.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Карма любви - Карли Филлипс.
Книги, аналогичгные Карма любви - Карли Филлипс

Оставить комментарий